Узнайте, как использовать götter в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter legten fest, dass alle Menschen sterblich sind.
Translate from Немецкий to Русский
Im Buddhismus werden Götter genauso wie Menschen als eine Art Lebewesen angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind Menschen, nicht Götter.
Translate from Немецкий to Русский
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
Translate from Немецкий to Русский
Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind nur Menschen und keine Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch plant die Dinge, aber die Götter entscheiden.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Bali ist die Insel der Götter und Dämonen.
Translate from Немецкий to Русский
Gegen Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
Translate from Немецкий to Русский
Haben die Götter vor, mich zu besuchen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie fürchten die Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Beabsichtigen die Götter, mir einen Besuch abzustatten?
Translate from Немецкий to Русский
Der Beginn einer Karriere ist ein Geschenk der Götter. Der Rest ist harte Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen euch für Götter gehalten haben!
Translate from Немецкий to Русский
Im Altertum schon steht geschrieben, dass jung stirbt, wen die Götter lieben — womit sie nicht gleich jeden hassen, den sie noch länger leben lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Welch ein Glück, geliebt zu werden! Und lieben, Götter, welch ein Glück!
Translate from Немецкий to Русский
Eigentlich ist es nur des Menschen, gerecht zu sein und Gerechtigkeit zu üben; denn die Götter lassen alle gewähren: Ihre Sonne scheint über Gerechte und Ungerechte.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Götter sind tot.
Translate from Немецкий to Русский
Wen die Götter hassen, den machen sie zum Schreiber oder zum Schulmeister.
Translate from Немецкий to Русский
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
Translate from Немецкий to Русский
Gegen Dummheit sind selbst die Götter machtlos.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch plant, doch die Götter entscheiden.
Translate from Немецкий to Русский
Die imposantesten Beispiele von für Götter erbauten Tempeln sind aus der Epoche des Neuen Reiches überliefert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe ist jene Flamme, welche die Götter den Sterblichen missgönnen, und die Eifersucht ist der fressende Geier, der den Diebstahl furchtbar rächt.
Translate from Немецкий to Русский
Freundschaft ist ein Geschenk der Götter und die kostbarste Gabe für den Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Furchtbar ist ein Gegner, der die Götter ehrt.
Translate from Немецкий to Русский
Erst handle, dann rufe die Götter an; dem Tätigen fehlt auch die Hilfe der Gottheit nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Glaube, dem die Tür versagt, steigt als Aberglaub' ins Fenster. Wenn die Götter ihr verjagt, kommen die Gespenster.
Translate from Немецкий to Русский
Doch, haben alle Götter sich versammelt, Geschenke seiner Wiege darzubringen - die Grazien sind leider ausgeblieben, und wem die Gaben dieser Holden fehlen, der kann zwar viel besitzen, vieles geben, doch lässt sich nie an seinem Busen ruhn.
Translate from Немецкий to Русский
Wen die Götter lieben, den lassen sie jung werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wen die Götter vernichten wollen, den machen sie zuerst wahnsinnig.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ursprung, ja das eigentliche Wesen der Religion ist der Wunsch. Hätte der Mensch keine Wünsche, so hätte er auch keine Götter. Was der Mensch sein möchte, aber nicht ist, dazu macht er seinen Gott.
Translate from Немецкий to Русский
Der höchste bekannte Berg des Sonnensystems ist mit über sechsundzwanzig Kilometern Gipfelhöhe der nach dem Sitz der antiken griechischen Götter benannte Olympus Mons auf dem Mars.
Translate from Немецкий to Русский
Ach! wie gebrechlich ist der Mensch, ihr Götter!
Translate from Немецкий to Русский
Worüber der Meister nicht sprechen mochte, da waren außerordentliche Erscheinungen, geheimnisvolle Kräfte, Gesetzlosigkeit und Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Menschen, die wie Götter verehrt werden, verlieren mit der Zeit tatsächlich ihre menschlichen Züge.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind die Spielzeuge der Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Schlachtfelder sind wir allesamt, auf denen Götter sich bekriegen.
Translate from Немецкий to Русский
Mögen die Götter dir Unsterblichkeit schenken und mit dir die Weltherrschaft teilen!
Translate from Немецкий to Русский
Über das Unglück der Menschen können die Götter nur lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden sehen, welches Ende die Götter unserem Tun bereiten werden.
Translate from Немецкий to Русский
Mögen es die Götter dir vergelten!
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter verbannten Tom in den Tartarus und verfluchten ihn und seine Familie.
Translate from Немецкий to Русский
Vom alten Bande löset ungern sich die Zunge los, ein lang verschwiegenes Geheimnis endlich zu entdecken; denn einmal vertraut, verlässt es ohne Rückkehr des tiefen Herzens sichre Wohnung, schadet, wie es die Götter wollen, oder nützt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter brauchen manchen guten Mann zu ihrem Dienst auf dieser weiten Erde.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter rächen der Väter Missetat nicht an dem Sohn; ein jeglicher, gut oder böse, nimmt sich seinen Lohn mit seiner Tat hinweg. Es erbt der Eltern Segen, nicht ihr Fluch.
Translate from Немецкий to Русский
Rufst du die Götter an für dich und Pylades, so nenne meinen Namen nicht mit euren. Du rettest den Verbrecher nicht, zu dem du dich gesellst, doch teilst du Fluch und Not.
Translate from Немецкий to Русский
Es fürchte die Götter das Menschengeschlecht! Sie halten die Herrschaft in ewigen Händen und können sie brauchen, wie’s ihnen gefällt.
Translate from Немецкий to Русский
Auch Götter sterben, wenn niemand mehr an sie glaubt.
Translate from Немецкий to Русский
Tote Gruppen sind wir, wenn wir hassen; Götter, wenn wir liebend uns umfassen.
Translate from Немецкий to Русский
Echtes religiöses Gefühl ehrt die Götter, abergläubische Scheu besudelt ihr Ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Im antiken Rom gab es viele Götter und Göttinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Guter Wein ist ein Geschenk der Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen behandeln uns so, wie die Menschheit die Götter behandelt. Sie beten uns an und behelligen uns immer damit, etwas für sie zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Mögen uns die Götter beistehen!
Translate from Немецкий to Русский
Vater Zeus, der über alle Götter herrscht in Äthers Höhn! Dass dies Opfer dir gefalle, lass ein Zeichen jetzt geschehn!
Translate from Немецкий to Русский
Doch keineswegs gaben die Götter den Menschen alles zugleich.
Translate from Немецкий to Русский
Fahre zurück und erzähle deinem König, wie die Götter auf unserer Seite kämpften.
Translate from Немецкий to Русский
Die Angst hat die Götter in die Welt gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Oh Götter, das ist in der Tat Musik, Bildhauen und Malerei.
Translate from Немецкий to Русский
Griechische Götter gönnen sich gern mal 'ne Götterspeise.
Translate from Немецкий to Русский
Von Schiller sagte einmal: "Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens."
Translate from Немецкий to Русский
Nimm dir Zeit zu lieben und geliebt zu werden, es ist das Privileg der Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Wie man es wendet und wie man es nimmt, alles geschieht, was die Götter bestimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Die ihr Felsen und Bäume bewohnet, o heilsame Nymphen, gebet jeglichem gern, was er im Stillen begehrt, schaffet dem Traurigen Mut, dem Zweifelhaften Belehrung, und dem Liebenden gönnt, dass ihm begegne sein Glück. Denn euch gaben die Götter, was sie den Menschen versagten: jedem der euch vertraut, hilfreich und tröstlich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Fließen des Wassers und die Wege der Liebe haben sich seit den Zeiten der Götter nicht geändert.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schlief während eines Filmes über die ägyptischen Götter auf dem Sofa ein und träumte, dass plötzlich alle Menschen Tierköpfe hätten.
Translate from Немецкий to Русский
Die erzürnten Götter hatten Tom in ein derart grauenhaft anzusehendes Wesen verwandelt, dass er augenblicklich, als er sich selbst in einem Spiegel erblickte, dem Wahnsinn verfiel, und ebenso erging es auch jedem anderen, der ihn erblickte.
Translate from Немецкий to Русский
Jung stirbt, wen die Götter lieben.
Translate from Немецкий to Русский
Wen die Götter lieben, der stirbt jung.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst die Götter kämpfen nicht ohne Anlass.
Translate from Немецкий to Русский
In alten Zeiten wurden Katzen als Götter verehrt. Das haben sie nicht vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Der einzige Weg, uns zu behaupten, geht über bessere Dienstleistungen und besseren Service. Die Kunden sind Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Der Olymp? Ist das nicht, wo die griechischen Götter abhängen oder so?
Translate from Немецкий to Русский
Das Wasser des Himmels, der Leben spendende Regen, wurde als Geschenk der Götter betrachtet.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt nichts, was die Götter nicht tun könnten.
Translate from Немецкий to Русский
Apoll war rachsüchtig wie alle Götter, aber er wies auch etwas auf, was ihn von den anderen unterschied, nämlich Ansätze der höchst menschlichen Eigenschaft, ein schlechtes Gewissen empfinden zu können.
Translate from Немецкий to Русский
Oh, ihr unsterblichen Götter! Sie sehen es nicht ein, die Menschen, welch große Einnahme die Sparsamkeit ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versuchte, der Götter Nektar und Ambrosia zu stehlen.
Translate from Немецкий to Русский
Makemake wurde nach einem der Götter aus der Kultur der Rapanui benannt. Diese sind die Ureinwohner der Osterinsel, welche im Südostpazifik liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt sich der Glückliche mir, ich vergesse die Götter des Himmels; aber sie steh'n vor mir, wenn ich den Leidenden seh'.
Translate from Немецкий to Русский
In alten Zeiten verehrten die Menschen viele Götter und Göttinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mühe ist der Preis, um die uns die Götter alle Güter verkaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter waren unsterblich, solange es einen Menschen gab, der ihnen glauben konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom glaubt an die Götter der alten Griechen.
Translate from Немецкий to Русский
Du und ich, wir haben verschiedene Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schlafe so, wie die Götter mich schufen.
Translate from Немецкий to Русский
Das liegt im Schoß der Götter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter pflanzten die Vernunft dem Menschen ein.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter sind gänzlich neidisch und wankelmütig.
Translate from Немецкий to Русский
Wen die Götter zu vernichten trachten, dem rauben sie zuerst den Verstand.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter wissen, wo er abgeblieben ist.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Zeitlang haben es sich die Asen wohl gefallen lassen, Tom und Maria von Asgard aus zuzusehen, aber wenn etwas lange geht, werden auch die Götter müde, und so kam es, dass Frigg, die Vornehmste unter den Göttinnen, den Nornen ins Gewissen redete, ob sie dem Schicksal nicht etwas nachhelfen könnten. Das wäre doch besser, als wenn sie Thor, den Donnergott, losschicken müsste; der würde wieder so ein Getöse machen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Menschen aufhören, an die Götter zu glauben, dann wird die Religion zur Mythologie.
Translate from Немецкий to Русский
Unter allen Eigenschaften der Götter finde ich ihre Unfähigkeit, Selbstmord zu begehen, am mitleiderregendsten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gemeinschaft der Götter freute sich der Ankunft des Horus, des Sohnes des Osiris, dessen Herz unerschütterlich war, des Siegreichen, des Sohnes der Isis, des Erben des Osiris.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Gesichtsausdruck war ein Anblick für die Götter.
Translate from Немецкий to Русский