Узнайте, как использовать vertraue в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"Vertraue mir", sagte er.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue dir diese Arbeit an.
Translate from Немецкий to Русский
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue dir Herrn Tanaka an.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihm nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue niemals einem Menschen, dessen Vergangenheit du überhaupt nicht kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn er nett ist, vertraue ich ihm nicht wirklich.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue mir.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ihnen blind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue euch blind.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue mir!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihr überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihm überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue auf deine Fähigkeit, die Situation intuitiv zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nur dir selbst, wenn andere an dir zweifeln; aber nimm ihnen ihre Zweifel nicht übel.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue niemandem außer dir selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihm vollkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nur einer Übersetzung, die du selbst verpfuscht hast.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue niemandem hier!
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich sagen „ich traue mir nicht“ oder „ich traue mich nicht“? Nun, ich fürchte, auf mich trifft beides zu; weil ich mir selbst nicht vertraue, fehlt mir das nötige Selbstvertrauen, um mir etwas zuzutrauen. Solange ich mir aber nichts zutraue, traue ich mich nicht, etwas zu tun, um mein Selbstvertrauen zu stärken. Hängt das mit traumatischen Erlebnissen in meiner Kindheit zusammen?
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue ihm nicht so viel Geld an!
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue ihm nicht bei einer solchen Summe!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihm, denn er lügt nie.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag Tom nicht und vertraue ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue Tom nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Richard; er ist ein Mann, der sein Wort hält.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue dem Arzt nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue deinem Versprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ihrem Versprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nicht dem Schein und urteile nicht zu rasch!
Translate from Немецкий to Русский
Ich selbst — ich will über dir wachen wie der Zauberdrach’ über unterirdischem Golde. Mir vertraue dich. Du brauchst keinen Engel mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nicht immer dem, was die Leute reden!
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue dir selbst — bei dieser eisern Saite Klang erschwingt ein jedes Herz.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue Tom!
Translate from Немецкий to Русский
2. Gesetz der Macht: Vertraue deinen Freunden nie zu sehr - bediene dich deiner Feinde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue niemandem.
Translate from Немецкий to Русский
Von Zeit zu Zeit musst du lernen, blind zu fliegen, wie Piloten im Nebel. Vertraue blind der Führung eines anderen. Hab viel Geduld — auch mit dir selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nicht dem, was du siehst, denn du siehst nur die Oberfläche.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue Tom niemals.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue niemandem!
Translate from Немецкий to Русский
Liebe alle, vertraue wenigen, tue keinem Unrecht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ihrem Urteil voll und ganz.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nicht, hab keine Angst, bitt nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue ihr nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue keinem Freund, der dich schon einmal enttäuscht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Tom einfach nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das klingt nicht sehr überzeugend, aber ich vertraue dir.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihr nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue auf Gott!
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue deinen Instinkten!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue keinem.
Translate from Немецкий to Русский
Dem Fernsehsender der Regierung vertraue ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue dem Fernsehen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat mich in der Vergangenheit belogen; daher vertraue ich ihm nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Solange du mir nicht alles ganz von Anfang an erzählst, vertraue ich dir nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue auf deine Intuition!
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue, aber nicht blind!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue dir, keine Sorge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß um meine Fähigkeiten und vertraue mir.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist zweifelsohne reich, aber ich vertraue ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nicht darauf, was Tom sagt!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue deinem Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue dir nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ihnen nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue euch nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue keinen Banken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihr all meine Geheimnisse an.
Translate from Немецкий to Русский
„Du musst mir einfach nur vertrauen.“ – „Ich vertraue nicht mal mir selbst. Wie soll ich da dir vertrauen?“ – „Mach’s einfach! Es soll dein Schade nicht sein.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Tom immer noch nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue ihnen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Ihnen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue euch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue deiner Intuition!
Translate from Немецкий to Русский
Eigentlich bin ich ungeduldig. Aber ich vertraue meinem Schicksal.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird nicht funktionieren, vertraue mir.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist die Person, der ich vertraue.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind die Person, der ich vertraue.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue Allah — aber binde Dein Kamel an.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich vertraue Gott so sehr, dass ich für die Prüfung nichts gelernt habe“, sagte Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Putin in der Tat immer noch mehr als Obama.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue nie deinem Feind.
Translate from Немецкий to Русский
Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.
Translate from Немецкий to Русский
Genieße die Jugend, doch vertraue dem Alter.
Translate from Немецкий to Русский
Geduld ist meine schwerste Prüfung! Aber ich vertraue darauf, dass mir das Schicksal eines Tages zulächelt.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue denen, die nach der Wahrheit suchen, aber misstraue denen, die vorgeben, sie gefunden zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue deinen Stärken!
Translate from Немецкий to Русский
Ich vertraue Tom noch immer nicht.
Translate from Немецкий to Русский
„Maria, du musst mir vertrauen!“ – „Ich vertraue dir aber nicht!“
Translate from Немецкий to Русский
Tom vertraue darauf, dass Maria hier ist.
Translate from Немецкий to Русский