Aprende a usar erwartet en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
Translate from Alemán to Español
Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
Translate from Alemán to Español
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Translate from Alemán to Español
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.
Translate from Alemán to Español
Das habe ich erwartet!
Translate from Alemán to Español
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe dich um 11 Uhr vormittags erwartet.
Translate from Alemán to Español
Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes.
Translate from Alemán to Español
England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.
Translate from Alemán to Español
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Translate from Alemán to Español
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Alemán to Español
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
Translate from Alemán to Español
Die Unglückliche! Sie weiß nicht einmal, was sie erwartet.
Translate from Alemán to Español
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from Alemán to Español
Wie von allen erwartet haben die Russen gewonnen.
Translate from Alemán to Español
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
Translate from Alemán to Español
Der Ausgang der Abstimmung wird mit Spannung erwartet.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Prüfung sind nicht die, die ich erwartet habe.
Translate from Alemán to Español
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet.
Translate from Alemán to Español
Komm, Emilia! Dein Vater erwartet dich.
Translate from Alemán to Español
Die Mathehausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español
Sie erwartet im Juni ein Baby.
Translate from Alemán to Español
Erwartet nicht zu viel von ihm.
Translate from Alemán to Español
Er hat den Test wie erwartet bestanden.
Translate from Alemán to Español
Die Prüfungsfragen gestern waren viel einfacher, als ich erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español
Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.
Translate from Alemán to Español
Sie erwartet ein Kind.
Translate from Alemán to Español
Wie erwartet, wurde das Wetter schön.
Translate from Alemán to Español
Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam.
Translate from Alemán to Español
Niemals habe ich erwartet, dass ich ihn hier sehen würde.
Translate from Alemán to Español
Sie werden jetzt jeden Moment erwartet.
Translate from Alemán to Español
Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten.
Translate from Alemán to Español
Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español
Ich habe dich gestern Abend erwartet.
Translate from Alemán to Español
Ich habe euch gestern Abend erwartet.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Sie gestern Abend erwartet.
Translate from Alemán to Español
Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.
Translate from Alemán to Español
Das ist gerade das, was von ihm erwartet wird.
Translate from Alemán to Español
Vom letztjährigen Champion wurde erwartet, dass er in Wimbledon siegt.
Translate from Alemán to Español
Wenn man eine Frage stellt, erwartet man eine Antwort.
Translate from Alemán to Español
Infolge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden.
Translate from Alemán to Español
Er erwartet einen Telefonanruf.
Translate from Alemán to Español
Immer erwartet sie, dass ich ihr helfe.
Translate from Alemán to Español
Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?
Translate from Alemán to Español
Das Haus war teurer als erwartet.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte nicht erwartet, dass du hier auftauchen würdest.
Translate from Alemán to Español
Er hat nicht erwartet, was sie sagte.
Translate from Alemán to Español
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.
Translate from Alemán to Español
Die Ärzte haben das nicht erwartet, dass sich meine Schwester so schnell erholt.
Translate from Alemán to Español
Er erwartet einen Anruf.
Translate from Alemán to Español
Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.
Translate from Alemán to Español
Was erwartet er?
Translate from Alemán to Español
Komm mal her, Emilia! Dein Vater erwartet dich!
Translate from Alemán to Español
Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
Translate from Alemán to Español
Tom kam früher nach Hause, als Mary erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr.
Translate from Alemán to Español
Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
Translate from Alemán to Español
Liebe fängt dort an,wo keine Gegenleistungen mehr erwartet werden!
Translate from Alemán to Español
Seine Überraschung war größer, als ich es erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español
Es wird erwartet, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Alemán to Español
Junge Menschen erwartet nun überall auf der Erde Reisefreiheit.
Translate from Alemán to Español
Tom steht am Bahnsteig einer Bahnstation und erwartet einen Zug nach Berlin. Jetzt hört Tom eine Stimme. Die alten Lautsprecher knarren. Wörter lassen sich kaum erkennen. Tom wendet sein Gesicht einem anderen Reisenden zu und sagt resigniert: „Ich verstehe nur ‚Bahnhof‘.“
Translate from Alemán to Español
Du bist der letzte, den ich hier erwartet hätte.
Translate from Alemán to Español
Du bist die letzte, die ich hier erwartet hätte.
Translate from Alemán to Español
Dich hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Translate from Alemán to Español
Dich hätte ich hier als letzten erwartet.
Translate from Alemán to Español
Dich hätte ich hier als letzte erwartet.
Translate from Alemán to Español
Sie sind die letzte Person, die ich hier erwartet hätte.
Translate from Alemán to Español
Sie sind der letzte, den ich hier erwartet hätte.
Translate from Alemán to Español
Sie sind die letzte, die ich hier erwartet hätte.
Translate from Alemán to Español
Sie hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Translate from Alemán to Español
Sie hätte ich hier als letzten erwartet.
Translate from Alemán to Español
Sie hätte ich hier als letzte erwartet.
Translate from Alemán to Español
Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.
Translate from Alemán to Español
Du bist die letzte Person, von der ich erwartet habe, sie hier zu treffen.
Translate from Alemán to Español
Sie sind die letzte Person, von der ich erwartet habe, sie hier zu treffen.
Translate from Alemán to Español
Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.
Translate from Alemán to Español
Das Dorf erwartet hohen Besuch: Der Bundespräsident kommt.
Translate from Alemán to Español
Wer in der Politik Dankbarkeit erwartet, ist ein unverbesserlicher Optimist.
Translate from Alemán to Español
Die Eltern haben zu viel von ihrem Sohn erwartet.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
Translate from Alemán to Español
Die schönste Freude erlebt man immer da, wo man sie am wenigsten erwartet hat.
Translate from Alemán to Español
Es wichtig, dass der Lernende weiß, was in der Prüfung erwartet werden kann.
Translate from Alemán to Español
Das Volk hat alle Illusionen verloren, und erwartet von der Politik schon nichts mehr.
Translate from Alemán to Español
"Weißt du schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Alemán to Español
"Weißt du schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Alemán to Español
"Hattest du erwartet, dass sie so reagieren würde?" -"Das hielt ich nicht für möglich."
Translate from Alemán to Español
"Hatten Sie erwartet, dass sie so reagieren würde?" -"Das hielt ich nicht für möglich."
Translate from Alemán to Español
"Wissen Sie schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Alemán to Español
"Wissen Sie schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Alemán to Español
"Wisst ihr schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Alemán to Español
"Wisst ihr schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Alemán to Español
Sie fragte mich, was ich erwartet habe.
Translate from Alemán to Español
Der Film war viel interessanter, als ich erwartet habe.
Translate from Alemán to Español
Eine internationale Messe für Handwerks- und Industrieerzeugnisse erwartet ab heute ihre Besucher.
Translate from Alemán to Español
Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet; das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt er.
Translate from Alemán to Español
Tom ist ehrlich und erwartet, dass andere Menschen es auch sind.
Translate from Alemán to Español
Nun muss ich nach Hause gehen, weil mich meine Familie erwartet.
Translate from Alemán to Español
Von den Menschen wird erwartet, zu versuchen, mehr zu erreichen in der verfügbaren Zeit.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Erfüllen, Aufgaben, weniger, gewissenhaft, Pflichten, Hause, überprüft, skeptisch, Dingen, glaubwürdiger.