Узнайте, как использовать erwartet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
Translate from Немецкий to Русский
Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Das habe ich erwartet!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dich um 11 Uhr vormittags erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes.
Translate from Немецкий to Русский
England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Translate from Немецкий to Русский
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Unglückliche! Sie weiß nicht einmal, was sie erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wie von allen erwartet haben die Russen gewonnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ausgang der Abstimmung wird mit Spannung erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ergebnisse der Prüfung sind nicht die, die ich erwartet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Komm, Emilia! Dein Vater erwartet dich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mathehausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erwartet im Juni ein Baby.
Translate from Немецкий to Русский
Erwartet nicht zu viel von ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat den Test wie erwartet bestanden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Prüfungsfragen gestern waren viel einfacher, als ich erwartet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erwartet ein Kind.
Translate from Немецкий to Русский
Wie erwartet, wurde das Wetter schön.
Translate from Немецкий to Русский
Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam.
Translate from Немецкий to Русский
Niemals habe ich erwartet, dass ich ihn hier sehen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden jetzt jeden Moment erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dich gestern Abend erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe euch gestern Abend erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Sie gestern Abend erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist gerade das, was von ihm erwartet wird.
Translate from Немецкий to Русский
Vom letztjährigen Champion wurde erwartet, dass er in Wimbledon siegt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man eine Frage stellt, erwartet man eine Antwort.
Translate from Немецкий to Русский
Infolge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er erwartet einen Telefonanruf.
Translate from Немецкий to Русский
Immer erwartet sie, dass ich ihr helfe.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus war teurer als erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte nicht erwartet, dass du hier auftauchen würdest.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat nicht erwartet, was sie sagte.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ärzte haben das nicht erwartet, dass sich meine Schwester so schnell erholt.
Translate from Немецкий to Русский
Er erwartet einen Anruf.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Was erwartet er?
Translate from Немецкий to Русский
Komm mal her, Emilia! Dein Vater erwartet dich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kam früher nach Hause, als Mary erwartet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Liebe fängt dort an,wo keine Gegenleistungen mehr erwartet werden!
Translate from Немецкий to Русский
Seine Überraschung war größer, als ich es erwartet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird erwartet, dass er die Prüfung besteht.
Translate from Немецкий to Русский
Junge Menschen erwartet nun überall auf der Erde Reisefreiheit.
Translate from Немецкий to Русский
Tom steht am Bahnsteig einer Bahnstation und erwartet einen Zug nach Berlin. Jetzt hört Tom eine Stimme. Die alten Lautsprecher knarren. Wörter lassen sich kaum erkennen. Tom wendet sein Gesicht einem anderen Reisenden zu und sagt resigniert: „Ich verstehe nur ‚Bahnhof‘.“
Translate from Немецкий to Русский
Du bist der letzte, den ich hier erwartet hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist die letzte, die ich hier erwartet hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Dich hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Dich hätte ich hier als letzten erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Dich hätte ich hier als letzte erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind die letzte Person, die ich hier erwartet hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind der letzte, den ich hier erwartet hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind die letzte, die ich hier erwartet hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätte ich hier als letzten erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätte ich hier als letzte erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist die letzte Person, von der ich erwartet habe, sie hier zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind die letzte Person, von der ich erwartet habe, sie hier zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Das Dorf erwartet hohen Besuch: Der Bundespräsident kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer in der Politik Dankbarkeit erwartet, ist ein unverbesserlicher Optimist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eltern haben zu viel von ihrem Sohn erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
Translate from Немецкий to Русский
Die schönste Freude erlebt man immer da, wo man sie am wenigsten erwartet hat.
Translate from Немецкий to Русский
Es wichtig, dass der Lernende weiß, was in der Prüfung erwartet werden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Das Volk hat alle Illusionen verloren, und erwartet von der Politik schon nichts mehr.
Translate from Немецкий to Русский
"Weißt du schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Немецкий to Русский
"Weißt du schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Немецкий to Русский
"Hattest du erwartet, dass sie so reagieren würde?" -"Das hielt ich nicht für möglich."
Translate from Немецкий to Русский
"Hatten Sie erwartet, dass sie so reagieren würde?" -"Das hielt ich nicht für möglich."
Translate from Немецкий to Русский
"Wissen Sie schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Немецкий to Русский
"Wissen Sie schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Немецкий to Русский
"Wisst ihr schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Немецкий to Русский
"Wisst ihr schon, was uns erwartet?" - "Niemand weiß, was uns erwartet."
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragte mich, was ich erwartet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film war viel interessanter, als ich erwartet habe.
Translate from Немецкий to Русский
Eine internationale Messe für Handwerks- und Industrieerzeugnisse erwartet ab heute ihre Besucher.
Translate from Немецкий to Русский
Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet; das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt er.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ehrlich und erwartet, dass andere Menschen es auch sind.
Translate from Немецкий to Русский
Nun muss ich nach Hause gehen, weil mich meine Familie erwartet.
Translate from Немецкий to Русский
Von den Menschen wird erwartet, zu versuchen, mehr zu erreichen in der verfügbaren Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: gewählt, verbringt, üben, Erlaubnis, lesenswert, Flughafenbus, Flughafen, Hotelreservierung, Hilton, Hotel.