Узнайте, как использовать kannte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.
Translate from Немецкий to Русский
Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Neugier kannte keine Grenzen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kannte zufällig seine Adresse.
Translate from Немецкий to Русский
Im Dorf kannte ihn jeder.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte das Lied nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte ihre Namen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte die Frau überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Maria kannte weder seinen Namen noch seine Telefonnummer.
Translate from Немецкий to Русский
Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Da ich seine Nummer nicht kannte, konnte ich ihn nicht anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte diese Frau überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte die Lage nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte die Melodie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Seinen Plan kannte ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist das langweiligste Mädchen, das ich je kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte sie schon zehn Jahre als ich sie heiratete.
Translate from Немецкий to Русский
Maria folgte ihrem Freund zum Hotel, denn sie kannte sich in der Gegend nicht gut aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde von jedem, der ihn kannte, geliebt.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte ihn seit seiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder kannte das Lied.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint, dass niemand die Wahrheit kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte ihn auch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Du erinnerst mich an einen Jungen, den ich kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte ihn nur im Blaumann, aber zur Gerichtsverhandlung erschien er in Schlips und Kragen. Ich erkannte ihn kaum wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Man kannte dieses Essen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Weil ich sie vorher nie getroffen habe, kannte ich sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte die Straßen Tokios.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte diese Frau gar nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte diese Frau überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte dieses Lied nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Mascha kannte ihre Eltern nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich zur Oberschule ging, kannte ich viele Witze.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kannte weder seine Adresse noch seine Telefonnummer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kannte weder seine Anschrift noch seine Rufnummer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kannte auch viele Lieder.
Translate from Немецкий to Русский
Während zweier Jahre kannte ich sie.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte den Verstorbenen ziemlich lange.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand kannte die wahre Geschichte außer uns drei.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte nicht einmal die Grundlagen der Erziehung.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kannte die Geschichte schon.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kannte die Geschichte bereits.
Translate from Немецкий to Русский
Der amerikanische Journalist Ambrose Bierce sagte: "Die Orthographie ist eine Wissenschaft, die darin besteht, Worte mit dem Auge zu schreiben statt mit dem Ohr." Er kannte sicherlich das Esperanto nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte ihn seit zwei Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte nicht einmal seinen Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte Tom damals nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte sie damals nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte ihn damals nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Überraschend fand ich, dass Tom Maria nicht kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Was mich überraschte, war, dass Tom Maria nicht kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom erinnert mich an jemanden, den ich auf der Oberschule kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte die Wahrheit, doch er ließ niemanden davon wissen, dass er sie kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte die Wahrheit, doch er ließ niemanden davon wissen, dass er sie kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, war gut über mich informiert.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, wusste gut über mich Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte die Stadt nicht und obendrein konnte ich kein Wort in der dortigen Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Tom erkannte den alten Mann, aber er kannte seinen Namen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Glück kannte keine Grenzen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria kannte diesen Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte den Wert der Dinge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte das Alphabet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte Jim schon, als er klein war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte sich in seinem Gebiet aus — da war er unübertrefflich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zog sich an und ging den Weg entlang, den sie bereits seit zwei Jahrzehnten kannte.
Translate from Немецкий to Русский
„Leider kannte meine Lehrerin die russische Sprache nur aus Büchern.“ — „Sie haben die russische Sprache in der Stadt Berlin gelernt?“ — „Nein, ich sagte: Lehrerin."
Translate from Немецкий to Русский
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte das Buch nicht, bevor ich es las.
Translate from Немецкий to Русский
Erik ist noch stumpfsinniger als Emilie, die bis gestern der stumpfsinnigste Mensch war, den ich kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte die Regeln nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte die Neuigkeiten, behielt sie aber für sich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind kannte überhaupt keine Disziplin.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte dich, ehe denn ich dich im Mutterleibe bereitete, und sonderte dich aus, ehe denn du von der Mutter geboren wurdest, und stellte dich zum Propheten unter die Völker.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl er mein Nachbar ist, kannte ich ihn nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte einmal jemanden wie dich.
Translate from Немецкий to Русский
Aber Jesus vertraute sich ihnen nicht; denn er kannte sie alle und bedurfte nicht, dass jemand Zeugnis gäbe von einem Menschen; denn er wusste wohl, was im Menschen war.
Translate from Немецкий to Русский
Eben ging der alte Seemann unter, den ich schon Jahrzehnte kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom setzte sich neben jemanden, den er nicht kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte niemandem über den Weg laufen, den er kannte.
Translate from Немецкий to Русский
In der Urzeit kannte niemand die genaue Uhrzeit.
Translate from Немецкий to Русский
Das ganze Dorf kannte ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte Tom noch als Studenten, lange, bevor er Professor war.
Translate from Немецкий to Русский
Den Charakter der wenigen Dörfer dieser Gegend kannte ich sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder kannte Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Jeden Morgen ging Tom am Strand entlang und suchte nach einer Muschel, die er noch nicht kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vereinten Nationen führten eine Umfrage durch, und die Frage war: "Legen Sie bitte Ihre ehrliche Meinung dar zur Behebung des Nahrungsmittelmangels im Rest der Welt." Diese Umfrage ging völlig schief. In Afrika kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „Nahrungsmittel“. In Osteuropa kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „ehrlich“. In Westeuropa kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „Mangel“. In China wusste man nicht, was eine Meinung ist. Die Bürger der arabischen Länder hatten keine Ahnung, was eine Lösung ist. Den Menschen in Südamerika war das Wort "bitte" unbekannt. Und in den USA wusste niemand etwas über den Rest der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vereinten Nationen führten eine Umfrage durch, und die Frage war: "Legen Sie bitte Ihre ehrliche Meinung dar zur Behebung des Nahrungsmittelmangels im Rest der Welt." Diese Umfrage ging völlig schief. In Afrika kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „Nahrungsmittel“. In Osteuropa kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „ehrlich“. In Westeuropa kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „Mangel“. In China wusste man nicht, was eine Meinung ist. Die Bürger der arabischen Länder hatten keine Ahnung, was eine Lösung ist. Den Menschen in Südamerika war das Wort "bitte" unbekannt. Und in den USA wusste niemand etwas über den Rest der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vereinten Nationen führten eine Umfrage durch, und die Frage war: "Legen Sie bitte Ihre ehrliche Meinung dar zur Behebung des Nahrungsmittelmangels im Rest der Welt." Diese Umfrage ging völlig schief. In Afrika kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „Nahrungsmittel“. In Osteuropa kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „ehrlich“. In Westeuropa kannte man nicht die Bedeutung des Wortes „Mangel“. In China wusste man nicht, was eine Meinung ist. Die Bürger der arabischen Länder hatten keine Ahnung, was eine Lösung ist. Den Menschen in Südamerika war das Wort "bitte" unbekannt. Und in den USA wusste niemand etwas über den Rest der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder im Dorfe kannte ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Bis auf Tom kannte ich niemanden dort.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte deinen Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Dieweil ich ihr noch nie begegnet war, kannte ich sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom erinnert mich an einen Jungen, den ich mal kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rief alle an, die sie kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Lehrer schrieb etwas an die Tafel in einer Sprache, die ich nicht kannte.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann, den ich nicht kannte, ging vor meinem Hause auf und ab.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kannte niemanden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kannte Tom viel besser als du.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schlug alle Wörter, die ich nicht kannte, im Wörterbuch nach.
Translate from Немецкий to Русский