Узнайте, как использовать denk в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, diesen Brief zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, denk ich auch.
Translate from Немецкий to Русский
Denk darüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk bitte darüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denk daran, ihr zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Denk mal drüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk bitte daran, ihm zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Немецкий to Русский
Denk an die Kinder!
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, ein Andenken zu besorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk darüber nach, was du getan hast.
Translate from Немецкий to Русский
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst.
Translate from Немецкий to Русский
Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn dich deine schwierige Wohnungssuche in die Verzweiflung treibt, dann denk an die Wohnungsmarktsituation in Paris, das wird dich aufheitern.
Translate from Немецкий to Русский
So seh ich die Sache. Denk mal drüber nach!
Translate from Немецкий to Русский
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, wenn du dich mit deiner Frau auseinandersetzt: entweder ist sie diejenige, die sich sicher ist, oder du bist derjenige, der sich irrt.
Translate from Немецкий to Русский
Denk immer daran, dass die Sprache dein Freund ist, und nicht dein Feind.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt denk daran, dass du nicht rauchst in ihrem Auto.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nach, bevor du handelst!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denk darüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Fünf Paragraphen des Lebens: § 1 Denk nicht! § 2 Wenn du denkst, sprich nicht! § 3 Wenn du sprichst, schreib nicht auf! § 4 Wenn du aufschreibst, unterschreibe nicht! § 5 Wenn du unterschreibst, dann wundere dich nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Was ich selber denk und tu , trau ich jedem Anderen zu.
Translate from Немецкий to Русский
Denk doch mal nach!
Translate from Немецкий to Русский
Denk an deine Familie!
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dass eine gute Ehe von zwei Dingen abhängt: erstens den richtigen Menschen zu finden und zweitens der richtige Mensch zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Denk bloß dran, dass ich alles fallen ließ, um für dich hier zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht mal daran!
Translate from Немецкий to Русский
Was redest du denn daher, denk erst einmal nach!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte, denk nicht mehr dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denk nicht daran, zehn Dollar zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht daran, so tut’s nicht weh.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nichts, was nicht alle Leute wissen dürfen, rede nichts, was nicht alle Leute hören dürfen, tu nichts, was nicht alle Leute sehen dürfen.
Translate from Немецкий to Русский
Richter, steh dem Rechte bei, denk, dass ein Richter ob dir sei.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht darüber nach! Tu es!
Translate from Немецкий to Русский
Denk zur Abwechslung auch mal an mich!
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, was du mir sagtest.
Translate from Немецкий to Русский
Denk an das, was du mir gesagt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Denk an die hungernden Kinder!
Translate from Немецкий to Русский
Denk mal an!
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht lange nach – tu’s!
Translate from Немецкий to Русский
Glaube mir und denk, ich sags aus tiefer Seele dir: die Sprache ist ein großer Überfluß. Das Beste bleibt doch immer für sich und ruht in seiner Tiefe, wie die Perle im Grund des Meeres.
Translate from Немецкий to Русский
Denk jetzt nicht daran.
Translate from Немецкий to Русский
Denk noch mal nach!
Translate from Немецкий to Русский
Denk dran, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
Translate from Немецкий to Русский
Denk dran, dass du nicht mehr die Jüngste bist.
Translate from Немецкий to Русский
„Tom, sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Hä, was?“ – „Sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Wieso?“ – „Na, einfach so!“ – „Ich liebe dich!“ – „Danke!“ – „Und was sollte das jetzt?“ – „Ach, nichts! Denk dir nichts dabei!“
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, was ich dir gestern gesagt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Gräm dich nicht, weil du häßlich bist. Denk daran, dass du auch keine Freunde hast.
Translate from Немецкий to Русский
Lass deine Sorgen fahren und denk an was anderes!
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht an solche Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Denk sorgfältig nach, bevor du antwortest!
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht mehr daran!
Translate from Немецкий to Русский
Denk an dein Versprechen, Tom!
Translate from Немецкий to Русский
Denk mal nach, wie viele Menschen schon auf der Erde ohne Kriege und Epidemie leben würden.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dich zu entschuldigen!
Translate from Немецкий to Русский
Viel Spaß, viel Glück für dich und denk das nächste Mal an mich.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nach, bevor du den Mund aufmachst.
Translate from Немецкий to Русский
Denk noch mal in Ruhe darüber nach, was du wirklich tun willst.
Translate from Немецкий to Русский
Denk darüber nach, was ich gesagt habe!
Translate from Немецкий to Русский
Denk auch an mich für den Posten, bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Denk ich an Deutschland in der Nacht, bin ich um den Schlaf gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denk, die Maschine geht bald hops.
Translate from Немецкий to Русский
Denk mal nach, wie du dich fühlen würdest, wenn dir das passieren würde.
Translate from Немецкий to Русский
Denk mal darüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dass du uns die Folgen deiner Entscheidungen hinterlässt.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nochmal drüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk dran!
Translate from Немецкий to Русский
Denk nach!
Translate from Немецкий to Русский
Hör hundertmal, denk tausendmal, sprich einmal.
Translate from Немецкий to Русский
Denk mit dem Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht mal dran, mich zu bitten, dir Geld zu leihen!
Translate from Немецкий to Русский
Denk gut darüber nach, Maria. Wir wären ein perfektes Paar.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dich, bevor du gehst, zu vergewissern, dass der Gashahn zugedreht ist.
Translate from Немецкий to Русский
Falls du mir was antun willst, denk dran, ich weiß, wo du wohnst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du mit der Presse sprichst, denk daran, dass sie immer das letzte Wort hat.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht drüber nach, mach einfach.
Translate from Немецкий to Русский
Hör auf, so emotional zu sein und denk zur Abwechslung mal logisch.
Translate from Немецкий to Русский
Denk an sie.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, am kommenden Sonntag mit mir angeln zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Denk positiv!
Translate from Немецкий to Русский
Denk bitte daran, den Brief abzuschicken.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du die Zähne des Löwen siehst, denk ja nicht, der Löwe lächle dir zu.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nach, Tom! Das ist wichtig!
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dass du so auch ein Teil eines kreativen Prozesses wirst, durch den du etwas erschaffst, das eine Triebfeder in der Dynamik der Welt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Komm schon, Tom, denk darüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht darüber nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht daran.
Translate from Немецкий to Русский
Denk darüber nach, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Denk darüber nach, okay?
Translate from Немецкий to Русский
Denk an deinen Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Sei neugierig! Zweifle! Hinterfrage! Denk nach! Erkenne die Wahrheit!
Translate from Немецкий to Русский
Denk noch einmal über den Punkt nach.
Translate from Немецкий to Русский
Denk daran, dass Zeit Geld ist.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Tag, kann, dass, aufgebe, stattdessen, Nickerchen, mache, liegt, daran, du.