"denk" içeren Almanca örnek cümleler

denk kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, diesen Brief zu beantworten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ja, denk ich auch.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk darüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk bitte darüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.
Translate from Almanca to Türkçe

Bitte denk daran, ihr zu schreiben.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mal drüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk bitte daran, ihm zu schreiben.
Translate from Almanca to Türkçe

Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an die Kinder!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, ein Andenken zu besorgen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk darüber nach, was du getan hast.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn dich deine schwierige Wohnungssuche in die Verzweiflung treibt, dann denk an die Wohnungsmarktsituation in Paris, das wird dich aufheitern.
Translate from Almanca to Türkçe

So seh ich die Sache. Denk mal drüber nach!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, wenn du dich mit deiner Frau auseinandersetzt: entweder ist sie diejenige, die sich sicher ist, oder du bist derjenige, der sich irrt.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk immer daran, dass die Sprache dein Freund ist, und nicht dein Feind.
Translate from Almanca to Türkçe

Jetzt denk daran, dass du nicht rauchst in ihrem Auto.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nach, bevor du handelst!
Translate from Almanca to Türkçe

Bitte denk darüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Fünf Paragraphen des Lebens: § 1 Denk nicht! § 2 Wenn du denkst, sprich nicht! § 3 Wenn du sprichst, schreib nicht auf! § 4 Wenn du aufschreibst, unterschreibe nicht! § 5 Wenn du unterschreibst, dann wundere dich nicht!
Translate from Almanca to Türkçe

Was ich selber denk und tu , trau ich jedem Anderen zu.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk doch mal nach!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an deine Familie!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dass eine gute Ehe von zwei Dingen abhängt: erstens den richtigen Menschen zu finden und zweitens der richtige Mensch zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk bloß dran, dass ich alles fallen ließ, um für dich hier zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht mal daran!
Translate from Almanca to Türkçe

Was redest du denn daher, denk erst einmal nach!
Translate from Almanca to Türkçe

Bitte, denk nicht mehr dran.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich denk nicht daran, zehn Dollar zu bezahlen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht daran, so tut’s nicht weh.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nichts, was nicht alle Leute wissen dürfen, rede nichts, was nicht alle Leute hören dürfen, tu nichts, was nicht alle Leute sehen dürfen.
Translate from Almanca to Türkçe

Richter, steh dem Rechte bei, denk, dass ein Richter ob dir sei.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht darüber nach! Tu es!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk zur Abwechslung auch mal an mich!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, was du mir sagtest.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an das, was du mir gesagt hast.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an die hungernden Kinder!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mal an!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht lange nach – tu’s!
Translate from Almanca to Türkçe

Glaube mir und denk, ich sags aus tiefer Seele dir: die Sprache ist ein großer Überfluß. Das Beste bleibt doch immer für sich und ruht in seiner Tiefe, wie die Perle im Grund des Meeres.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk jetzt nicht daran.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk noch mal nach!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk dran, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk dran, dass du nicht mehr die Jüngste bist.
Translate from Almanca to Türkçe

„Tom, sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Hä, was?“ – „Sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Wieso?“ – „Na, einfach so!“ – „Ich liebe dich!“ – „Danke!“ – „Und was sollte das jetzt?“ – „Ach, nichts! Denk dir nichts dabei!“
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, was ich dir gestern gesagt habe.
Translate from Almanca to Türkçe

Gräm dich nicht, weil du häßlich bist. Denk daran, dass du auch keine Freunde hast.
Translate from Almanca to Türkçe

Lass deine Sorgen fahren und denk an was anderes!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht an solche Sachen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk sorgfältig nach, bevor du antwortest!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht mehr daran!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an dein Versprechen, Tom!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mal nach, wie viele Menschen schon auf der Erde ohne Kriege und Epidemie leben würden.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dich zu entschuldigen!
Translate from Almanca to Türkçe

Viel Spaß, viel Glück für dich und denk das nächste Mal an mich.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nach, bevor du den Mund aufmachst.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk noch mal in Ruhe darüber nach, was du wirklich tun willst.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk darüber nach, was ich gesagt habe!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk auch an mich für den Posten, bitte.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk ich an Deutschland in der Nacht, bin ich um den Schlaf gebracht.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich denk, die Maschine geht bald hops.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mal nach, wie du dich fühlen würdest, wenn dir das passieren würde.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mal darüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dass du uns die Folgen deiner Entscheidungen hinterlässt.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nochmal drüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk dran!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nach!
Translate from Almanca to Türkçe

Hör hundertmal, denk tausendmal, sprich einmal.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk mit dem Herzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht mal dran, mich zu bitten, dir Geld zu leihen!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk gut darüber nach, Maria. Wir wären ein perfektes Paar.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dich, bevor du gehst, zu vergewissern, dass der Gashahn zugedreht ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Falls du mir was antun willst, denk dran, ich weiß, wo du wohnst.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du mit der Presse sprichst, denk daran, dass sie immer das letzte Wort hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht drüber nach, mach einfach.
Translate from Almanca to Türkçe

Hör auf, so emotional zu sein und denk zur Abwechslung mal logisch.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, am kommenden Sonntag mit mir angeln zu gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk positiv!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk bitte daran, den Brief abzuschicken.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du die Zähne des Löwen siehst, denk ja nicht, der Löwe lächle dir zu.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nach, Tom! Das ist wichtig!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dass du so auch ein Teil eines kreativen Prozesses wirst, durch den du etwas erschaffst, das eine Triebfeder in der Dynamik der Welt ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Komm schon, Tom, denk darüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk, was du willst.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht darüber nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk nicht daran.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk darüber nach, was du willst.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk darüber nach, okay?
Translate from Almanca to Türkçe

Denk an deinen Bruder.
Translate from Almanca to Türkçe

Sei neugierig! Zweifle! Hinterfrage! Denk nach! Erkenne die Wahrheit!
Translate from Almanca to Türkçe

Denk noch einmal über den Punkt nach.
Translate from Almanca to Türkçe

Denk daran, dass Zeit Geld ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre, Entscheidung, beeinflusst.