Frases de ejemplo en Alemán con "mund"

Aprende a usar mund en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Alemán to Español

Öffnen Sie den Mund!
Translate from Alemán to Español

Morgenstund hat Gold im Mund.
Translate from Alemán to Español

Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Alemán to Español

Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Translate from Alemán to Español

Wieso ist dein Mund so groß?
Translate from Alemán to Español

Redet nicht mit vollem Mund.
Translate from Alemán to Español

Sie leben von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
Translate from Alemán to Español

Sie lebt von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Alemán to Español

Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund, du Schwätzer.
Translate from Alemán to Español

Sprich nicht mit vollem Mund.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und hör zu.
Translate from Alemán to Español

Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.
Translate from Alemán to Español

Das Baby öffnete seinen Mund.
Translate from Alemán to Español

Morgenstund hat Gold im Mund und Gold im Mund ist ungesund.
Translate from Alemán to Español

Morgenstund hat Gold im Mund und Gold im Mund ist ungesund.
Translate from Alemán to Español

Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
Translate from Alemán to Español

Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Translate from Alemán to Español

Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Translate from Alemán to Español

Er lebt von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund!
Translate from Alemán to Español

Mach den Mund auf.
Translate from Alemán to Español

Morgenstund' hat Gold im Mund.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich saure Speisen sehe, läuft mir immer das Wasser im Mund zusammen.
Translate from Alemán to Español

Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.
Translate from Alemán to Español

Sie sagte es ihm deutlich, sie nahm kein Blatt vor den Mund.
Translate from Alemán to Español

Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.
Translate from Alemán to Español

Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.
Translate from Alemán to Español

Ich esse mit dem Mund und rieche mit der Nase.
Translate from Alemán to Español

Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
Translate from Alemán to Español

Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Translate from Alemán to Español

Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Translate from Alemán to Español

Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Translate from Alemán to Español

„Haltet den Mund, alle!“ sagte er.
Translate from Alemán to Español

Der Grund, dass wir zwei Ohren und nur einen Mund haben ist, dass wir mehr zuhören und weniger sprechen sollten.
Translate from Alemán to Español

Sogar die kleine Fliege ist nicht ohne Mund.
Translate from Alemán to Español

Er sagte, wir sollen den Mund halten.
Translate from Alemán to Español

Der großartige Kuchen machte mir den Mund wässrig.
Translate from Alemán to Español

Hast du deine Temperatur mit einem Thermometer im Mund gemessen?
Translate from Alemán to Español

Dann öffnete sie endlich den Mund.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und arbeite weiter!
Translate from Alemán to Español

Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Es gehört sich nicht, mit vollem Mund zu sprechen.
Translate from Alemán to Español

Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.
Translate from Alemán to Español

Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen.
Translate from Alemán to Español

Der Mund ist des Bauches Arzt und Henker.
Translate from Alemán to Español

Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.
Translate from Alemán to Español

Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.
Translate from Alemán to Español

Damals lebten wir von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Der Mund spricht, was das Herz denkt.
Translate from Alemán to Español

Haben Sie die Temperatur mit einem Thermometer in Ihrem Mund gemessen?
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Translate from Alemán to Español

Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe.
Translate from Alemán to Español

Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Alemán to Español

Dein treuer Mund und dein unendlich Lieben, das unverändert stets geblieben, erhält mir noch den ersten Bund, der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from Alemán to Español

Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Translate from Alemán to Español

Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.
Translate from Alemán to Español

Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Alemán to Español

Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen.
Translate from Alemán to Español

"Was sehe ich!" sagte ihre Mutter mit großer Verwunderung. "Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen! Woher kommt das, meine Tochter?" (Das war das erste Mal, dass sie sie Tochter nannte).
Translate from Alemán to Español

Das unglückliche Kind erzählte ihr naiv alles, was ihr geschehen ist und, während sie sprach, fielen aus ihrem Mund eine große Menge Diamanten heraus.
Translate from Alemán to Español

Sie sagte, dass ich das nirgends erzählen soll. Deshalb habe ich meinen Mund gehalten.
Translate from Alemán to Español

Man spricht nicht mit vollem Mund.
Translate from Alemán to Español

Den Mund bitte weit öffnen.
Translate from Alemán to Español

Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.
Translate from Alemán to Español

Sein Mund schäumt vor Wut.
Translate from Alemán to Español

Mach den Mund zu, sonst werden die Milchzähne sauer!
Translate from Alemán to Español

Fritzchen mault: " Erst lernt man sprechen und laufen, dann soll man stillsitzen und den Mund halten."
Translate from Alemán to Español

Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt.
Translate from Alemán to Español

Von der Hand in den Mund ist ein langer Weg.
Translate from Alemán to Español

Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Translate from Alemán to Español

Ganz sicher waren dort eine Nase und ein Mund, doch wie ein Gesicht sah es nicht aus.
Translate from Alemán to Español

Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
Translate from Alemán to Español

Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
Translate from Alemán to Español

Alles, was sie sieht, will sie gleich in den Mund stecken.
Translate from Alemán to Español

Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Translate from Alemán to Español

Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español

Sie kicherte wie ein Schulmädchen, mit der Hand vor dem Mund.
Translate from Alemán to Español

Frauen mögen keine Angeber - wer den Mund so voll nimmt, kann nicht küssen.
Translate from Alemán to Español

Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Translate from Alemán to Español

Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Translate from Alemán to Español

Sprich nicht mit vollem Mund!
Translate from Alemán to Español

Man spricht nicht mit vollem Mund!
Translate from Alemán to Español

Mach deinen Mund weit auf.
Translate from Alemán to Español

Halt deinen Mund!
Translate from Alemán to Español

Verehrte gnädige Frau, würden Sie bitte einen Moment den Mund halten!
Translate from Alemán to Español

Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.
Translate from Alemán to Español

Tatsächlich hat er diesen Vogel gerade im Flug mit dem Mund gefangen.
Translate from Alemán to Español

Mach den Mund auf und die Augen zu!
Translate from Alemán to Español

Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde.
Translate from Alemán to Español

Lieber schweigen und für dumm gehalten werden, als den Mund aufmachen und alle Zweifel darüber beseitigen.
Translate from Alemán to Español

Er ist schüchtern. Er macht nie den Mund auf, außer wenn man ihn anspricht. Du musst ihn also ansprechen.
Translate from Alemán to Español

Er traut sich nicht, den Mund aufzumachen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Layout, geändert, Sonne, spazieren, Luft, schnappen, Menge, kritisieren, Sprich, fertig.