Aprende a usar mund en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Alemán to Español
Öffnen Sie den Mund!
Translate from Alemán to Español
Morgenstund hat Gold im Mund.
Translate from Alemán to Español
Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Translate from Alemán to Español
Wieso ist dein Mund so groß?
Translate from Alemán to Español
Redet nicht mit vollem Mund.
Translate from Alemán to Español
Sie leben von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
Translate from Alemán to Español
Sie lebt von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Alemán to Español
Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund, du Schwätzer.
Translate from Alemán to Español
Sprich nicht mit vollem Mund.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund und hör zu.
Translate from Alemán to Español
Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.
Translate from Alemán to Español
Das Baby öffnete seinen Mund.
Translate from Alemán to Español
Morgenstund hat Gold im Mund und Gold im Mund ist ungesund.
Translate from Alemán to Español
Morgenstund hat Gold im Mund und Gold im Mund ist ungesund.
Translate from Alemán to Español
Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
Translate from Alemán to Español
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Translate from Alemán to Español
Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Translate from Alemán to Español
Er lebt von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund!
Translate from Alemán to Español
Mach den Mund auf.
Translate from Alemán to Español
Morgenstund' hat Gold im Mund.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich saure Speisen sehe, läuft mir immer das Wasser im Mund zusammen.
Translate from Alemán to Español
Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.
Translate from Alemán to Español
Sie sagte es ihm deutlich, sie nahm kein Blatt vor den Mund.
Translate from Alemán to Español
Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.
Translate from Alemán to Español
Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.
Translate from Alemán to Español
Ich esse mit dem Mund und rieche mit der Nase.
Translate from Alemán to Español
Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
Translate from Alemán to Español
Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Translate from Alemán to Español
Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Translate from Alemán to Español
Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Translate from Alemán to Español
„Haltet den Mund, alle!“ sagte er.
Translate from Alemán to Español
Der Grund, dass wir zwei Ohren und nur einen Mund haben ist, dass wir mehr zuhören und weniger sprechen sollten.
Translate from Alemán to Español
Sogar die kleine Fliege ist nicht ohne Mund.
Translate from Alemán to Español
Er sagte, wir sollen den Mund halten.
Translate from Alemán to Español
Der großartige Kuchen machte mir den Mund wässrig.
Translate from Alemán to Español
Hast du deine Temperatur mit einem Thermometer im Mund gemessen?
Translate from Alemán to Español
Dann öffnete sie endlich den Mund.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund und arbeite weiter!
Translate from Alemán to Español
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Es gehört sich nicht, mit vollem Mund zu sprechen.
Translate from Alemán to Español
Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.
Translate from Alemán to Español
Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen.
Translate from Alemán to Español
Der Mund ist des Bauches Arzt und Henker.
Translate from Alemán to Español
Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.
Translate from Alemán to Español
Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.
Translate from Alemán to Español
Damals lebten wir von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Der Mund spricht, was das Herz denkt.
Translate from Alemán to Español
Haben Sie die Temperatur mit einem Thermometer in Ihrem Mund gemessen?
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Translate from Alemán to Español
Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe.
Translate from Alemán to Español
Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Alemán to Español
Dein treuer Mund und dein unendlich Lieben, das unverändert stets geblieben, erhält mir noch den ersten Bund, der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from Alemán to Español
Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Translate from Alemán to Español
Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.
Translate from Alemán to Español
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Alemán to Español
Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen.
Translate from Alemán to Español
"Was sehe ich!" sagte ihre Mutter mit großer Verwunderung. "Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen! Woher kommt das, meine Tochter?" (Das war das erste Mal, dass sie sie Tochter nannte).
Translate from Alemán to Español
Das unglückliche Kind erzählte ihr naiv alles, was ihr geschehen ist und, während sie sprach, fielen aus ihrem Mund eine große Menge Diamanten heraus.
Translate from Alemán to Español
Sie sagte, dass ich das nirgends erzählen soll. Deshalb habe ich meinen Mund gehalten.
Translate from Alemán to Español
Man spricht nicht mit vollem Mund.
Translate from Alemán to Español
Den Mund bitte weit öffnen.
Translate from Alemán to Español
Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.
Translate from Alemán to Español
Sein Mund schäumt vor Wut.
Translate from Alemán to Español
Mach den Mund zu, sonst werden die Milchzähne sauer!
Translate from Alemán to Español
Fritzchen mault: " Erst lernt man sprechen und laufen, dann soll man stillsitzen und den Mund halten."
Translate from Alemán to Español
Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt.
Translate from Alemán to Español
Von der Hand in den Mund ist ein langer Weg.
Translate from Alemán to Español
Halt den Mund. Wenn nicht, wirst du rausgeworfen.
Translate from Alemán to Español
Ganz sicher waren dort eine Nase und ein Mund, doch wie ein Gesicht sah es nicht aus.
Translate from Alemán to Español
Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
Translate from Alemán to Español
Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
Translate from Alemán to Español
Alles, was sie sieht, will sie gleich in den Mund stecken.
Translate from Alemán to Español
Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Translate from Alemán to Español
Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund.
Translate from Alemán to Español
Sie kicherte wie ein Schulmädchen, mit der Hand vor dem Mund.
Translate from Alemán to Español
Frauen mögen keine Angeber - wer den Mund so voll nimmt, kann nicht küssen.
Translate from Alemán to Español
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Translate from Alemán to Español
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Translate from Alemán to Español
Sprich nicht mit vollem Mund!
Translate from Alemán to Español
Man spricht nicht mit vollem Mund!
Translate from Alemán to Español
Mach deinen Mund weit auf.
Translate from Alemán to Español
Halt deinen Mund!
Translate from Alemán to Español
Verehrte gnädige Frau, würden Sie bitte einen Moment den Mund halten!
Translate from Alemán to Español
Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.
Translate from Alemán to Español
Tatsächlich hat er diesen Vogel gerade im Flug mit dem Mund gefangen.
Translate from Alemán to Español
Mach den Mund auf und die Augen zu!
Translate from Alemán to Español
Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde.
Translate from Alemán to Español
Lieber schweigen und für dumm gehalten werden, als den Mund aufmachen und alle Zweifel darüber beseitigen.
Translate from Alemán to Español
Er ist schüchtern. Er macht nie den Mund auf, außer wenn man ihn anspricht. Du musst ihn also ansprechen.
Translate from Alemán to Español
Er traut sich nicht, den Mund aufzumachen.
Translate from Alemán to Español