Aprende a usar machen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Du kannst das machen!
Translate from Alemán to Español
Ausländer machen mich neugierig.
Translate from Alemán to Español
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Alemán to Español
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Translate from Alemán to Español
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Translate from Alemán to Español
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Translate from Alemán to Español
Und was werden wir machen?
Translate from Alemán to Español
Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Translate from Alemán to Español
Computer machen die Leute dumm.
Translate from Alemán to Español
Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
Translate from Alemán to Español
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Translate from Alemán to Español
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Translate from Alemán to Español
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Translate from Alemán to Español
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from Alemán to Español
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Translate from Alemán to Español
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Translate from Alemán to Español
Sie machen zu viel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.
Translate from Alemán to Español
Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Translate from Alemán to Español
Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Semester werden wir in Numerik Ausgleichsrechnung machen und Eigenwertprobleme behandeln.
Translate from Alemán to Español
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Translate from Alemán to Español
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Translate from Alemán to Español
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Translate from Alemán to Español
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Translate from Alemán to Español
Bitte machen Sie hier keine Fotos.
Translate from Alemán to Español
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
Translate from Alemán to Español
Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from Alemán to Español
Kann ich eine Reservierung machen?
Translate from Alemán to Español
Egal, wie viel du zu tun hast: deine Hausaufgaben musst du schon machen.
Translate from Alemán to Español
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.
Translate from Alemán to Español
Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Translate from Alemán to Español
Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
Translate from Alemán to Español
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Alemán to Español
Ich werde sie glücklich machen.
Translate from Alemán to Español
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
Translate from Alemán to Español
Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Alemán to Español
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Translate from Alemán to Español
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte mich nicht verständlich machen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns dieses Wochenende eine Wanderung machen.
Translate from Alemán to Español
Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Translate from Alemán to Español
Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.
Translate from Alemán to Español
Ich muss meine Hausaufgaben machen.
Translate from Alemán to Español
Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.
Translate from Alemán to Español
Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
Translate from Alemán to Español
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from Alemán to Español
Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from Alemán to Español
Lasst das mich machen.
Translate from Alemán to Español
Lassen Sie das mich machen.
Translate from Alemán to Español
Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Translate from Alemán to Español
Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Translate from Alemán to Español
Machen wir das ein anderes Mal.
Translate from Alemán to Español
Sollen wir eine Pause machen?
Translate from Alemán to Español
Lasst uns eine Pause machen und einen Kaffee trinken.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns eine Pause machen und einen Tee trinken!
Translate from Alemán to Español
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Translate from Alemán to Español
Das braucht er nicht zu machen.
Translate from Alemán to Español
Er hat Angst, Fehler zu machen.
Translate from Alemán to Español
Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
Translate from Alemán to Español
Du kannst es nicht jedem recht machen.
Translate from Alemán to Español
Er wusste nicht, was er mit den Essenresten machen sollte.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen das Beste machen aus dem, was wir sind.
Translate from Alemán to Español
Bitte von der Nachricht einen Auszug von hundert Wörtern machen.
Translate from Alemán to Español
Ich werde einen Mann aus dir machen.
Translate from Alemán to Español
Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns eine Kaffeepause machen.
Translate from Alemán to Español
Lass uns eine Pause machen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns eine Pause machen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Alemán to Español
Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Alemán to Español
Egal, ob du müde bist, du musst es machen.
Translate from Alemán to Español
Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
Translate from Alemán to Español
Du musst es machen, ob es dir gefällt oder nicht.
Translate from Alemán to Español
Wozu muss ich das machen?
Translate from Alemán to Español
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen.
Translate from Alemán to Español
Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.
Translate from Alemán to Español
Sag mir, was ich damit machen soll.
Translate from Alemán to Español
Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
Translate from Alemán to Español
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.
Translate from Alemán to Español
Jeder kann Fehler machen.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater muss die Arbeit machen.
Translate from Alemán to Español
Versuche nicht, alle diese Dinge auf einmal zu machen.
Translate from Alemán to Español
Ich musste gestern Überstunden machen.
Translate from Alemán to Español
Angenommen, du hättest 1000 Dollar. Was würdest du damit machen?
Translate from Alemán to Español
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Translate from Alemán to Español
Was möchtest du zukünftig machen?
Translate from Alemán to Español
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Translate from Alemán to Español
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte heute etwas anderes machen.
Translate from Alemán to Español
Sie machen ihre Arbeit im Schneckentempo.
Translate from Alemán to Español
Du musst deine Eltern glücklich machen.
Translate from Alemán to Español
Was machen sie?
Translate from Alemán to Español
Ich möchte vor dem Laufen ein paar Lockerungsübungen machen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Friedhof, Cesar, Chavez, sechsundsechzig, Begräbnis, regnerisch, Teilzeit, eh, Pfirsich, bevorzugen.