Lernen Sie, wie man machen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Du kannst das machen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ausländer machen mich neugierig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Und was werden wir machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Computer machen die Leute dumm.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Translate from Deutsch to Deutsch
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie machen zu viel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Semester werden wir in Numerik Ausgleichsrechnung machen und Eigenwertprobleme behandeln.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte machen Sie hier keine Fotos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Kann ich eine Reservierung machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Egal, wie viel du zu tun hast: deine Hausaufgaben musst du schon machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
Translate from Deutsch to Deutsch
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde sie glücklich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich konnte mich nicht verständlich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns dieses Wochenende eine Wanderung machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich muss meine Hausaufgaben machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst das mich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lassen Sie das mich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Machen wir das ein anderes Mal.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sollen wir eine Pause machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns eine Pause machen und einen Kaffee trinken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns eine Pause machen und einen Tee trinken!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das braucht er nicht zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat Angst, Fehler zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du kannst es nicht jedem recht machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wusste nicht, was er mit den Essenresten machen sollte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen das Beste machen aus dem, was wir sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte von der Nachricht einen Auszug von hundert Wörtern machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde einen Mann aus dir machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns eine Kaffeepause machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass uns eine Pause machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns eine Pause machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Egal, ob du müde bist, du musst es machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du musst es machen, ob es dir gefällt oder nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wozu muss ich das machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sag mir, was ich damit machen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jeder kann Fehler machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Vater muss die Arbeit machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Versuche nicht, alle diese Dinge auf einmal zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich musste gestern Überstunden machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Angenommen, du hättest 1000 Dollar. Was würdest du damit machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was möchtest du zukünftig machen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Translate from Deutsch to Deutsch
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte heute etwas anderes machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie machen ihre Arbeit im Schneckentempo.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du musst deine Eltern glücklich machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was machen sie?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte vor dem Laufen ein paar Lockerungsübungen machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Pedro, Weltkriegs, undenkbar, hasserfüllter, Grundmauern, niedergebrannt, Zutritt, Missverständnisse, Übernachtung, Kleinstädte.