Frases de ejemplo en Alemán con "klingt"

Aprende a usar klingt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
Translate from Alemán to Español

Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Translate from Alemán to Español

Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Translate from Alemán to Español

Das klingt wirklich interessant.
Translate from Alemán to Español

Seine Geschichte klingt seltsam.
Translate from Alemán to Español

Das klingt sehr interessant.
Translate from Alemán to Español

Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?
Translate from Alemán to Español

Es klingt, als ob ein Genie seine mangelnde Erfahrung kompensiert.
Translate from Alemán to Español

Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
Translate from Alemán to Español

Anscheinend klingt das iPod Nano gut.
Translate from Alemán to Español

Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.
Translate from Alemán to Español

Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
Translate from Alemán to Español

Dein Plan klingt in der Tat plausibel, aber die Hauptsache ist doch, ob er das Geschäft wachsen lässt.
Translate from Alemán to Español

Wenn unerfahrene Sprecher sprechen, betonen sie oft das "-en" im Auslaut zu stark, was dann zwar deutlich ist, aber unnatürlich klingt.
Translate from Alemán to Español

Ein leeres Fass klingt viel lauter.
Translate from Alemán to Español

Borschtsch schmeckt besser, als es klingt.
Translate from Alemán to Español

Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.
Translate from Alemán to Español

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Translate from Alemán to Español

Seine Stimme klingt wie reiner Sex.
Translate from Alemán to Español

Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.
Translate from Alemán to Español

Die Querpfeife wird auch Trommelpfeife genannt und klingt echt scheiße.
Translate from Alemán to Español

Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.
Translate from Alemán to Español

Das klingt ähnlich.
Translate from Alemán to Español

In meinen Ohren klingt immer noch ihre Stimme.
Translate from Alemán to Español

Das klingt prima!
Translate from Alemán to Español

Dieser Vorschlag klingt ziemlich gut.
Translate from Alemán to Español

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español

Es klingt vielleicht spaßig, aber nimm es ernst, wenn ich dir sage: du hast vergessen, den Kontrolleur zu kontrollieren.
Translate from Alemán to Español

Das klingt vernünftig.
Translate from Alemán to Español

Der Satz klingt etwas komisch.
Translate from Alemán to Español

Es klingt, als hättest du einen Sprung in der Platte.
Translate from Alemán to Español

Wenn ein Buch und ein Kopf zusammenstoßen und es klingt hohl, ist das jedes Mal im Buch?
Translate from Alemán to Español

Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Translate from Alemán to Español

Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist korrekt.
Translate from Alemán to Español

Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist richtig.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, doch er ist nicht falsch.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, doch er ist nicht unrichtig.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, aber er ist nicht falsch.
Translate from Alemán to Español

In der Theorie klingt es gut, doch wird es sich auch in der Praxis bewähren?
Translate from Alemán to Español

Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Alemán to Español

"Menschen mit besonderen Fähigkeiten" klingt besser als "behinderte Menschen".
Translate from Alemán to Español

Das klingt ein bisschen gefährlich.
Translate from Alemán to Español

Dennoch klingt dieses Musikstück melodisch und zauberhaft schön.
Translate from Alemán to Español

Esperanto klingt sehr angenehm.
Translate from Alemán to Español

Ihre akustische Gitarre klingt unvergleichlich schön.
Translate from Alemán to Español

Das klingt nach einer guten Idee.
Translate from Alemán to Español

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.
Translate from Alemán to Español

Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.
Translate from Alemán to Español

Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.
Translate from Alemán to Español

Wenn ein Kopf und ein Buch zusammenstoßen und es klingt hohl, ist denn das allemal im Buche?
Translate from Alemán to Español

Lieblich klingt dem Vogel des Vogelfängers Pfeife, bis er denn gefangen ist.
Translate from Alemán to Español

Wie klingt es?
Translate from Alemán to Español

Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig.
Translate from Alemán to Español

Ferienreise - dieses Wort klingt wie liebliche Musik in meinen Ohren.
Translate from Alemán to Español

Wenn ein Buch und ein Kopf zusammenstoßen und es klingt hohl, ist das allemal im Buch?
Translate from Alemán to Español

Das klingt nach einer Menge Spaß.
Translate from Alemán to Español

"Wenn du nicht aufhörst, zu rauchen, beende ich unsere Beziehung", sagte sie zu mir. Für mich klingt es wie ein Ultimatum!
Translate from Alemán to Español

Das klingt bitter, aber eindeutig.
Translate from Alemán to Español

Das klingt gerecht.
Translate from Alemán to Español

Das klingt recht und billig.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied klingt wie eins, das ich vor ein paar Minuten gehört habe.
Translate from Alemán to Español

Das klingt einfach.
Translate from Alemán to Español

Das klingt leicht.
Translate from Alemán to Español

Was uns das neue Jahr wohl bringt? Ihr glaubt an manches Wunderbare! Doch hört, wie diese Frage klingt: Was bringen wir dem neuen Jahre?
Translate from Alemán to Español

Grimfandago hat mir gesagt: „Je weniger Wörter man benutzt, um seine Meinung auszudrücken, desto besser und eleganter klingt es.“ Ich glaube, er hat recht.
Translate from Alemán to Español

Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
Translate from Alemán to Español

Das klingt seltsam, aber es stimmt.
Translate from Alemán to Español

Es klingt komisch, aber es die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español

Das klingt nach einer Arbeit, die Spaß macht.
Translate from Alemán to Español

Das klingt vertraut.
Translate from Alemán to Español

Dein Name klingt mir vertraut.
Translate from Alemán to Español

Ihr Name klingt mir vertraut.
Translate from Alemán to Español

Er klingt enttäuscht.
Translate from Alemán to Español

Sie klingt enttäuscht.
Translate from Alemán to Español

Das klingt nicht allzu schwierig.
Translate from Alemán to Español

Das klingt gut.
Translate from Alemán to Español

Das Mettenglöcklein in der Waldkapelle klingt hell herüber aus dem Schwyzerland. — Die Luft ist rein und trägt den Schall so weit.
Translate from Alemán to Español

Es klingt zwar komisch, ist aber so.
Translate from Alemán to Español

Eine wörtliche Übersetzung klingt oft nicht sehr gut.
Translate from Alemán to Español

Es klingt bei weitem leichter, als es ist.
Translate from Alemán to Español

Das klingt prächtig.
Translate from Alemán to Español

Das klingt großartig.
Translate from Alemán to Español

Fremdes Lob klingt, Freundeslob hinkt, eigenes Lob stinkt.
Translate from Alemán to Español

Die Lüge klingt gut, ich möchte aber die reine Wahrheit hören.
Translate from Alemán to Español

Dieses Lied klingt mir vertraut.
Translate from Alemán to Español

Sein Name klingt vertraut.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, dass dieser Satz genau das ist, was einmal jemand als „Sprachstyropor“ bezeichnete: Er klingt gewaltig und ist doch gering an Gehalt.
Translate from Alemán to Español

Das klingt aufregend.
Translate from Alemán to Español

Das klingt entsetzlich.
Translate from Alemán to Español

Das klingt nach einer Menge Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Das klingt nach Spaß.
Translate from Alemán to Español

Das Alte klappert, das Neue klingt.
Translate from Alemán to Español

Nachdem du ihn geändert hast, klingt dieser Satz viel natürlicher.
Translate from Alemán to Español

Dein Klavierspiel klingt wie Katzenmusik.
Translate from Alemán to Español

Eigenlob stinkt, Freundes Lob hinkt, Feindes Lob klingt.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nichts dafür, wie es klingt.
Translate from Alemán to Español

Was du sagst, klingt schön, aber es ist trotzdem falsch.
Translate from Alemán to Español

Bier klingt verlockend, aber ich muss noch fahren!
Translate from Alemán to Español

Das klingt, als wärst du ziemlich verzweifelt.
Translate from Alemán to Español

Das klingt interessant.
Translate from Alemán to Español

Es klingt wie ein Traum.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: paar, Wochen, geträumt, Schulen, erwarten, Wörter, verstehe, mag, Mathematiker, wissen.