Frases de ejemplo en Alemán con "honig"

Aprende a usar honig en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er nimmt Honig statt Zucker.
Translate from Alemán to Español

Geben Sie den Honig, den Zitronensaft, die gerösteten Mandeln und die geriebenen Äpfel dazu.
Translate from Alemán to Español

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Translate from Alemán to Español

Hawaii ist wirklich das Land, wo Milch und Honig fließen.
Translate from Alemán to Español

Als Süßungsmittel trat Zucker an die Stelle von Honig.
Translate from Alemán to Español

Es tropft kein Honig vom Himmel.
Translate from Alemán to Español

Er schmiert seinem Chef Honig um den Bart.
Translate from Alemán to Español

Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
Translate from Alemán to Español

Dein Kuss ist süßer als Honig.
Translate from Alemán to Español

Pu der Bär isst dagegen am liebsten Honig. Oder Kondensmilch. Oder Kondensmilch mit Honig.
Translate from Alemán to Español

Pu der Bär isst dagegen am liebsten Honig. Oder Kondensmilch. Oder Kondensmilch mit Honig.
Translate from Alemán to Español

Wenn du willst, dass ein deutscher Übersetzer deinen Satz auf Tatoeba übersetzt, solltest du ihm recht viel Honig ums Maul schmieren.
Translate from Alemán to Español

Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren.
Translate from Alemán to Español

Wo ist das Land, wo Milch und Honig fließen?
Translate from Alemán to Español

Mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Essig.
Translate from Alemán to Español

Er nahm Honig anstatt Zucker.
Translate from Alemán to Español

Bienen sammeln emsig den Blütennektar und wandeln ihn in Honig um.
Translate from Alemán to Español

Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Translate from Alemán to Español

Wo Honig blüht, da sonnen sich die Bienen.
Translate from Alemán to Español

Honig im Munde, Galle im Schlunde.
Translate from Alemán to Español

Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Translate from Alemán to Español

Honig enthält Fruktose, Glukose, Maltose, Sacharose und andere Zuckerarten.
Translate from Alemán to Español

In Honig sind Fructose, Glucose, Maltose, Saccharose und weitere Zuckerarten enthalten.
Translate from Alemán to Español

Honig beinhaltet Fruchtzucker, Traubenzucker, Malzzucker, Rohrzucker und andere Zuckerarten.
Translate from Alemán to Español

Er schmierte ihm Honig um den Bart.
Translate from Alemán to Español

Nimmst du dir einen Löffel, nimm dir auch etwas Honig!
Translate from Alemán to Español

Wenn du Honig stiehlst, stiehl auch einen Löffel!
Translate from Alemán to Español

Stiehlst du etwas vom Honig, stiehl auch einen Löffel!
Translate from Alemán to Español

Wenn du dir einen Löffel nimmst, nimm dir auch etwas Honig!
Translate from Alemán to Español

Zeigst du jemandem Honig, zeig' ihm auch einen Löffel!
Translate from Alemán to Español

Wenn du jemandem Honig zeigst, dann reiche ihm auch einen Löffel!
Translate from Alemán to Español

Tief im Wald die Bären brummen. Honig duftet. Bienen summen.
Translate from Alemán to Español

Junge Elefantenbullen riechen während der Brunstzeit nach Honig, ihre älteren Artgenossen verströmen dagegen einen übelriechenden Duft.
Translate from Alemán to Español

Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältung.
Translate from Alemán to Español

Alle wissen, dass Bienen Honig trinken.
Translate from Alemán to Español

Wer Bienen hat, hat auch Honig.
Translate from Alemán to Español

Sie wollte mir Honig um das Maul schmieren.
Translate from Alemán to Español

Honig ist der Mücken Tod.
Translate from Alemán to Español

Honig essen ist gesund, zu viel macht speien.
Translate from Alemán to Español

Der Honig ist nicht weit vom Stachel.
Translate from Alemán to Español

Geschenkter Essig ist besser als gekaufter Honig.
Translate from Alemán to Español

Zu viel ist bitter, und wenn es lauter Honig wäre.
Translate from Alemán to Español

Man muss ihr Honig ums Maul schmieren.
Translate from Alemán to Español

Waben sind die hexagonalen Wachs-Aushöhlungen, in welchen die Bienen Honig oder ein Ei verstauen.
Translate from Alemán to Español

Biene bewahren in sechseckigen Zellen aus Wachs Honig als Nahrung für ihre Larven und auch als Wintervorrat auf.
Translate from Alemán to Español

Ich stippte meinen Finger in den Honig.
Translate from Alemán to Español

Durch die Welt sich zu helfen ist ganz was eignes; man kann sich nicht so heilig bewahren als wie im Kloster, das wisst ihr. Handelt einer mit Honig, er leckt bisweilen die Finger.
Translate from Alemán to Español

Ich liebe Honig.
Translate from Alemán to Español

Der Wille das Mannes verhält sich zum Willen der Frau wie eine Fliege, die in Honig gefallen ist und gern heraus möchte.
Translate from Alemán to Español

Dem Chef und seinem Hund schmier' Honig um den Mund !
Translate from Alemán to Español

Die Bienen sammelten unentwegt Honig.
Translate from Alemán to Español

Die Not ist nicht aus Honig.
Translate from Alemán to Español

Ist Honig wohlschmeckend und süß?
Translate from Alemán to Español

Sie bestrich ihren Toast dick mit Honig.
Translate from Alemán to Español

Bienen versorgen uns mit Honig.
Translate from Alemán to Español

Sie hat Honig auf der Zunge, doch ein Herz aus Eis.
Translate from Alemán to Español

Jeder weiß, dass Bienen Honig trinken.
Translate from Alemán to Español

Er verwendet statt Zucker Honig.
Translate from Alemán to Español

Kein Honig ohne Gift.
Translate from Alemán to Español

Ich mag Honig gern.
Translate from Alemán to Español

Bienen produzieren Honig, damit sie den Winter überleben.
Translate from Alemán to Español

Honig enthält nicht nur Zucker, sondern auch Vitamine, Mineralstoffe und Enzyme.
Translate from Alemán to Español

Tom verwendet Honig statt Zucker.
Translate from Alemán to Español

Tom süßt seinen Tee mit Honig statt mit Zucker.
Translate from Alemán to Español

Wer hat Tom Honig ums Maul geschmiert?
Translate from Alemán to Español

Honig ist nicht nur schmackhaft, sondern auch sehr gut für die Gesundheit.
Translate from Alemán to Español

Milch und Honig sind unter deiner Zunge.
Translate from Alemán to Español

„Weißt du, was Prjanik ist? Es ist eine russische Süßigkeit.“ - „Ah, das kenne ich, glaube ich. Eine Art Keks mit Honig drinnen, oder?“ - „Genau!“
Translate from Alemán to Español

Wenn du einen Pfeil der Wahrheit werfen willst, tauche seine Spitze in Honig.
Translate from Alemán to Español

Bienen machen Honig.
Translate from Alemán to Español

Wer Honig mag, fürchtet eine Biene nicht.
Translate from Alemán to Español

Bienen produzieren Honig für uns.
Translate from Alemán to Español

Der Honig ist süß, aber die Biene sticht.
Translate from Alemán to Español

Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.
Translate from Alemán to Español

Das vom Honig klebrig gewordene Hosenbein der Lederhose scheuerte bei jedem Schritt auf meinem Oberschenkel.
Translate from Alemán to Español

Der Honig tropfte mir auf die nackten Oberschenkel, und dass meine Mutter versuchte, ihn mir mit einer trockenen Serviette wegzuwischen, machte die Sache auch nicht besser.
Translate from Alemán to Español

Liebesszenen mit Honig finde ich eher abtörnend.
Translate from Alemán to Español

Obwohl dem Honig eine entzündungshemmende Wirkung nachgesagt wird, kann er, wenn er an unpassende Stellen gelangt, auch Entzündungen auslösen.
Translate from Alemán to Español

Möchtest du Brot mit Käse oder mit Honig?
Translate from Alemán to Español

Möchtest du ein Brot mit Käse oder ein Brot mit Honig?
Translate from Alemán to Español

Hariolf verkauft eigenen Honig.
Translate from Alemán to Español

Wer Honig essen will, der ertrage das Stechen der Bienen.
Translate from Alemán to Español

Im Winter trinke ich oft Fencheltee mit Honig.
Translate from Alemán to Español

Wo Honig ist, da gibt es Fliegen.
Translate from Alemán to Español

Machst du dich zu Honig, dann fressen dich die Fliegen.
Translate from Alemán to Español

Mit einem Tropfen Honig fängt man mehr Fliegen als mit einem Faß voll Essig.
Translate from Alemán to Español

Davon, dass man Honig sagt, wird der Mund nicht süß.
Translate from Alemán to Español

Ein Traum ist süßer als Honig.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich dick Honig aufs Brot gestrichen.
Translate from Alemán to Español

Tom strich sich dick Honig aufs Brot.
Translate from Alemán to Español

Er hat Galle im Herzen, Honig im Mund.
Translate from Alemán to Español

Honig im Mund, aber Galle im Herzen.
Translate from Alemán to Español

Wo Bienen sind, ist der Honig nicht ferne.
Translate from Alemán to Español

Tom strich sich Honig aufs Brot.
Translate from Alemán to Español

Honig verdirbt nicht.
Translate from Alemán to Español

Mit Honig schmeckt es besser.
Translate from Alemán to Español

Bienen naschen den Blumennektar und wandeln ihn in Honig.
Translate from Alemán to Español

Die Honigbiene nimmt die Blütenpollen und verarbeitet den Nektar zu Honig.
Translate from Alemán to Español

Des Bären größter Wunsch ist es, Honig zu essen, süßen Honig.
Translate from Alemán to Español

Des Bären größter Wunsch ist es, Honig zu essen, süßen Honig.
Translate from Alemán to Español

Er nimmt statt Zucker Honig.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: wenn, darüber, längerfristig, nachdenkst, Mach, dir, Sorgen, vermisse, sie, morgen.