Frases de ejemplo en Alemán con "geworden"

Aprende a usar geworden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist an diesem Wochenende krank geworden.
Translate from Alemán to Español

Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Translate from Alemán to Español

Der Traum ist wahr geworden.
Translate from Alemán to Español

Englisch ist eine internationale Sprache geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.
Translate from Alemán to Español

Er hat zu viel gearbeitet und ist krank geworden.
Translate from Alemán to Español

Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden.
Translate from Alemán to Español

Mary und ich sind gute Freundinnen geworden.
Translate from Alemán to Español

Mary und ich sind gute Freunde geworden.
Translate from Alemán to Español

Die Milch ist sauer geworden.
Translate from Alemán to Español

Als sie die Nachricht hörte, ist sie glücklich geworden.
Translate from Alemán to Español

Sein Traum war wahr geworden.
Translate from Alemán to Español

Ihr Traum war wahr geworden.
Translate from Alemán to Español

Englisch ist mein Lieblingsfach geworden.
Translate from Alemán to Español

Als sie die Nachricht hörte, ist sie blass geworden.
Translate from Alemán to Español

Dieser Sport ist immer beliebter geworden.
Translate from Alemán to Español

Wie sind sie so reich geworden?
Translate from Alemán to Español

Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich bin gerade 20 geworden.
Translate from Alemán to Español

Die Milch ist schlecht geworden.
Translate from Alemán to Español

Seine Kinder sind groß geworden.
Translate from Alemán to Español

Ihre Kinder sind groß geworden.
Translate from Alemán to Español

Es ist spürbar kälter geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden.
Translate from Alemán to Español

Niemand weiß, was aus ihr geworden ist.
Translate from Alemán to Español

Ich bin Direktor geworden.
Translate from Alemán to Español

Diese Fotos sind sehr gut geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist vor einer Woche krank geworden.
Translate from Alemán to Español

Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
Translate from Alemán to Español

Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie mag Tennis und ist eine Tennistrainerin geworden.
Translate from Alemán to Español

Das Wetter ist besser geworden.
Translate from Alemán to Español

Du bist aber groß geworden!
Translate from Alemán to Español

Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden.
Translate from Alemán to Español

Es ist stürmisch geworden.
Translate from Alemán to Español

Papas Haare sind grau geworden.
Translate from Alemán to Español

Seine Haare sind weiß geworden.
Translate from Alemán to Español

Ihre Haare sind weiß geworden.
Translate from Alemán to Español

Der Wettbewerb ist heftig geworden.
Translate from Alemán to Español

Hanako ist größer geworden als ihre Mutter.
Translate from Alemán to Español

Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald.
Translate from Alemán to Español

Meine Großmutter ist sehr alt geworden.
Translate from Alemán to Español

Was ist ihr Sohn geworden?
Translate from Alemán to Español

Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
Translate from Alemán to Español

Da es Nacht geworden war, gingen wir heim.
Translate from Alemán to Español

Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.
Translate from Alemán to Español

Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden.
Translate from Alemán to Español

Sein Traum ist wahr geworden.
Translate from Alemán to Español

Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist Lehrerin geworden.
Translate from Alemán to Español

Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
Translate from Alemán to Español

Obwohl er älter geworden ist, ist er nach wie vor gesund.
Translate from Alemán to Español

Die Spitze des Bleistifts ist stumpf geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist zu alt geworden, um zu schwimmen.
Translate from Alemán to Español

Russland ist eine zweite Großmacht geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist Krankenschwester geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist finanziell unabhängig geworden.
Translate from Alemán to Español

Es ist viel wärmer geworden.
Translate from Alemán to Español

Aus ihm ist ein großer Musiker geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist Polizist geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist in Australien groß geworden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist Ärztin geworden.
Translate from Alemán to Español

Sandra ist eine hübsche Frau geworden.
Translate from Alemán to Español

Bob ist ein Ingenieur geworden.
Translate from Alemán to Español

Es ist ziemlich herbstlich geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Translate from Alemán to Español

Wie groß du geworden bist!
Translate from Alemán to Español

Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
Translate from Alemán to Español

Dieses Mädchen ist eine Frau geworden.
Translate from Alemán to Español

Dieses Kind ist zur Frau geworden.
Translate from Alemán to Español

Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, was aus seiner Schwester geworden ist.
Translate from Alemán to Español

Diese Banane ist schlecht geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, was seither aus ihr geworden ist.
Translate from Alemán to Español

Er ist durch den Roman berühmt geworden.
Translate from Alemán to Español

Er ist vor kurzem dreißig geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich bin schon besser geworden.
Translate from Alemán to Español

Was ist aus deiner Schwester geworden?
Translate from Alemán to Español

Diese Orangen sind schlecht geworden.
Translate from Alemán to Español

Dieses Wort ist ungebräuchlich geworden.
Translate from Alemán to Español

Das Benzin ist so teuer geworden, dass wir unser Auto loswerden mussten.
Translate from Alemán to Español

Niemand ist je reich geworden, indem er am Trinken sparte.
Translate from Alemán to Español

Wann ist er volljährig geworden?
Translate from Alemán to Español

Sie ist Briefträgerin geworden.
Translate from Alemán to Español

Ohne das Geld seiner Frau wäre er nie Regisseur geworden.
Translate from Alemán to Español

Es ist plötzlich wärmer geworden.
Translate from Alemán to Español

Es war schon dunkel geworden, als wir am Hotel ankamen.
Translate from Alemán to Español

Sie ist Sängerin geworden.
Translate from Alemán to Español

Theo ist dicker geworden.
Translate from Alemán to Español

Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Translate from Alemán to Español

Dieses Mädchen ist zu einer Frau geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
Translate from Alemán to Español

Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?
Translate from Alemán to Español

Die Birkenblätter sind schon gelb geworden.
Translate from Alemán to Español

Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Translate from Alemán to Español

Der Wind ist stärker geworden.
Translate from Alemán to Español

Das Fieber ist höher geworden.
Translate from Alemán to Español

Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: skandalöses, unangebrachtes, Verhalten, Eichler, ihren, Ruf, bekannt, streng, Schülern, Zwang.