Дізнайтеся, як використовувати geworden у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist an diesem Wochenende krank geworden.
Translate from Німецька to Українська
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Translate from Німецька to Українська
Der Traum ist wahr geworden.
Translate from Німецька to Українська
Englisch ist eine internationale Sprache geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er hat zu viel gearbeitet und ist krank geworden.
Translate from Німецька to Українська
Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden.
Translate from Німецька to Українська
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden.
Translate from Німецька to Українська
Mary und ich sind gute Freunde geworden.
Translate from Німецька to Українська
Die Milch ist sauer geworden.
Translate from Німецька to Українська
Als sie die Nachricht hörte, ist sie glücklich geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sein Traum war wahr geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Traum war wahr geworden.
Translate from Німецька to Українська
Englisch ist mein Lieblingsfach geworden.
Translate from Німецька to Українська
Als sie die Nachricht hörte, ist sie blass geworden.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Sport ist immer beliebter geworden.
Translate from Німецька to Українська
Wie sind sie so reich geworden?
Translate from Німецька to Українська
Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gerade 20 geworden.
Translate from Німецька to Українська
Die Milch ist schlecht geworden.
Translate from Німецька to Українська
Seine Kinder sind groß geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Kinder sind groß geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist spürbar kälter geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden.
Translate from Німецька to Українська
Niemand weiß, was aus ihr geworden ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin Direktor geworden.
Translate from Німецька to Українська
Diese Fotos sind sehr gut geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist vor einer Woche krank geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie mag Tennis und ist eine Tennistrainerin geworden.
Translate from Німецька to Українська
Das Wetter ist besser geworden.
Translate from Німецька to Українська
Du bist aber groß geworden!
Translate from Німецька to Українська
Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist stürmisch geworden.
Translate from Німецька to Українська
Papas Haare sind grau geworden.
Translate from Німецька to Українська
Seine Haare sind weiß geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Haare sind weiß geworden.
Translate from Німецька to Українська
Der Wettbewerb ist heftig geworden.
Translate from Німецька to Українська
Hanako ist größer geworden als ihre Mutter.
Translate from Німецька to Українська
Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald.
Translate from Німецька to Українська
Meine Großmutter ist sehr alt geworden.
Translate from Німецька to Українська
Was ist ihr Sohn geworden?
Translate from Німецька to Українська
Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
Translate from Німецька to Українська
Da es Nacht geworden war, gingen wir heim.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sein Traum ist wahr geworden.
Translate from Німецька to Українська
Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist Lehrerin geworden.
Translate from Німецька to Українська
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
Translate from Німецька to Українська
Obwohl er älter geworden ist, ist er nach wie vor gesund.
Translate from Німецька to Українська
Die Spitze des Bleistifts ist stumpf geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist zu alt geworden, um zu schwimmen.
Translate from Німецька to Українська
Russland ist eine zweite Großmacht geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist Krankenschwester geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist finanziell unabhängig geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist viel wärmer geworden.
Translate from Німецька to Українська
Aus ihm ist ein großer Musiker geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist Polizist geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist in Australien groß geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist Ärztin geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sandra ist eine hübsche Frau geworden.
Translate from Німецька to Українська
Bob ist ein Ingenieur geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist ziemlich herbstlich geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Translate from Німецька to Українська
Wie groß du geworden bist!
Translate from Німецька to Українська
Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Mädchen ist eine Frau geworden.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Kind ist zur Frau geworden.
Translate from Німецька to Українська
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, was aus seiner Schwester geworden ist.
Translate from Німецька to Українська
Diese Banane ist schlecht geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was seither aus ihr geworden ist.
Translate from Німецька to Українська
Er ist durch den Roman berühmt geworden.
Translate from Німецька to Українська
Er ist vor kurzem dreißig geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin schon besser geworden.
Translate from Німецька to Українська
Was ist aus deiner Schwester geworden?
Translate from Німецька to Українська
Diese Orangen sind schlecht geworden.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Wort ist ungebräuchlich geworden.
Translate from Німецька to Українська
Das Benzin ist so teuer geworden, dass wir unser Auto loswerden mussten.
Translate from Німецька to Українська
Niemand ist je reich geworden, indem er am Trinken sparte.
Translate from Німецька to Українська
Wann ist er volljährig geworden?
Translate from Німецька to Українська
Sie ist Briefträgerin geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ohne das Geld seiner Frau wäre er nie Regisseur geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist plötzlich wärmer geworden.
Translate from Німецька to Українська
Es war schon dunkel geworden, als wir am Hotel ankamen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist Sängerin geworden.
Translate from Німецька to Українська
Theo ist dicker geworden.
Translate from Німецька to Українська
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Mädchen ist zu einer Frau geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
Translate from Німецька to Українська
Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?
Translate from Німецька to Українська
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden.
Translate from Німецька to Українська
Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Translate from Німецька to Українська
Der Wind ist stärker geworden.
Translate from Німецька to Українська
Das Fieber ist höher geworden.
Translate from Німецька to Українська
Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Zweiunddreißig, madagassische, Stipendiaten, fort, China, zorniger, Elefant, stößt, Einzäunung, Gehege.