Aprende a usar gedanken en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Alemán to Español
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Translate from Alemán to Español
Die Gedanken sind frei.
Translate from Alemán to Español
Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.
Translate from Alemán to Español
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Translate from Alemán to Español
Drücke deine Gedanken klar aus.
Translate from Alemán to Español
Ich teile deinen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Alemán to Español
Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.
Translate from Alemán to Español
Er war von dem Gedanken besessen.
Translate from Alemán to Español
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Translate from Alemán to Español
Der Wunsch ist Vater des Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Mich schaudert es beim Gedanken daran.
Translate from Alemán to Español
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Alemán to Español
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus.
Translate from Alemán to Español
Wörter drücken Gedanken aus.
Translate from Alemán to Español
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu sein.
Translate from Alemán to Español
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht deine Gedanken lesen.
Translate from Alemán to Español
Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Translate from Alemán to Español
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Alemán to Español
Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Translate from Alemán to Español
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.
Translate from Alemán to Español
In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Translate from Alemán to Español
Die Gedanken kreisten in seinem Kopf wie ein Kinderkarussell.
Translate from Alemán to Español
Hast du Gedanken darüber?
Translate from Alemán to Español
Meine Gedanken stimmen mit deren überein.
Translate from Alemán to Español
Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Alemán to Español
Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Sie macht sich überhaupt keine Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Er ist in seinen Gedanken gefangen.
Translate from Alemán to Español
Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken, und gedacht hast du noch nie, du gedankenloses Vieh!
Translate from Alemán to Español
Sie kann den Gedanken nicht beiseite schieben, dass die Gesundheit wichtig ist.
Translate from Alemán to Español
Um sich auf andere Gedanken zu bringen, kochte sie eine Suppe.
Translate from Alemán to Español
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken, dass er tot war.
Translate from Alemán to Español
Er schwenkte seine kräftigen Hände zur Untermalung seiner Ausführungen, als wolle er die ausgesprochenen Gedanken ergreifen und zerteilen, ihre Bruchstücke im Raum zurechtlegen und zu einer neuen Gestalt zusammenfügen.
Translate from Alemán to Español
Bei der testgetriebenen Entwicklung ist man gezwungen, sich Gedanken über das Verhalten einer Methode zu machen.
Translate from Alemán to Español
Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.
Translate from Alemán to Español
Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.
Translate from Alemán to Español
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Translate from Alemán to Español
Menschen wollen generell nicht ihre Gedanken präzisieren - für die Mehrheit genügt dazu das Englische.
Translate from Alemán to Español
Um jemandem dreckige Gedanken zu unterstellen, muss man erstmal selber eine Vorstellung davon haben, was das ist...
Translate from Alemán to Español
Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.
Translate from Alemán to Español
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen?
Translate from Alemán to Español
Am bemitleidenswertesten sind die Sklaven ihrer eigenen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Translate from Alemán to Español
Sie hat dumme Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.
Translate from Alemán to Español
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Alemán to Español
Verbinde mit Linien diejenigen Gedanken, die irgendeine Beziehung haben.
Translate from Alemán to Español
Damit wird er nicht auf dumme Gedanken kommen.
Translate from Alemán to Español
Bei mir kommen immer wieder die selben Gedanken auf. - Wieso hat er das gemacht? Er hat sie doch gar nicht wirklich geliebt.
Translate from Alemán to Español
Im Alter von sechzehn können sich Gedanken, Gefühle und Wissen rasch ändern.
Translate from Alemán to Español
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Translate from Alemán to Español
Der Professor war in Gedanken versunken.
Translate from Alemán to Español
Der Philosoph war mit den Gedanken ganz woanders.
Translate from Alemán to Español
„Abstrakt mehr oder weniger, sicherlich. Aber ist eine abstrakte Sache weniger real als eine konkrete?“ Johann schwieg und sie sahen einander an. Erich sah aus, als ordne er seine Gedanken oder als suche er nach passenden Worten.
Translate from Alemán to Español
Während es dem Menschen zur Gewohnheit wurde, Handlungen mit Gedanken, statt Bedürfnissen, zu erklären, bildete sich allmählich eine idealistische Weltanschauung heraus.
Translate from Alemán to Español
Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.
Translate from Alemán to Español
Herzlichen Dank an das chinesische Volk, das durch eine große Kraftanstrengung den olympischen Gedanken unterstützt hat.
Translate from Alemán to Español
Die meisten großen Taten, die meisten großen Gedanken haben einen belächelnswerten Anfang.
Translate from Alemán to Español
Solange ich zurückdenken kann, hatte ich immer Gedanken und Vorstellungen, die mich offenbar seinerzeit jeweils einmalig gemacht haben.
Translate from Alemán to Español
Meine allerersten Gedanken drehten sich um Phonetik.
Translate from Alemán to Español
Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
Translate from Alemán to Español
Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
Translate from Alemán to Español
Es gibt Gedanken und Empfindungen, die auf fettem Boden nicht wachsen.
Translate from Alemán to Español
Er kann seine Gedanken nicht gut zum Ausdruck bringen.
Translate from Alemán to Español
Er war ganz in Gedanken versunken.
Translate from Alemán to Español
Sie hörte nichts; ihre Gedanken liefen weit weg in die Ferne.
Translate from Alemán to Español
In seinen Versen spielen Gedanken die Hauptrolle.
Translate from Alemán to Español
Man überflutet unsere Ohren mit dem Gedanken, dass das Englische eine leichte Sprache ist. Aber das ist einfach nicht wahr. Das Englische ist nur am Anfang leicht. Englisch beherrschen, das ist extrem schwierig.
Translate from Alemán to Español
Höflichkeit ist die Kunst, unter seinen wahren Gedanken zu wählen.
Translate from Alemán to Español
Den Gedanken der Romantik zu definieren, scheint unmöglich.
Translate from Alemán to Español
Manches Mal wusste er selbst nicht, was die brodelnden Gedanken in ihm gebären würden: „Eine bunte Welt, voller wundersamer Erscheinungen, flattert und flackert rings um mich; - es ist als würde bald etwas Großes geschehen; irgendein Kunstwerk aus dem Chaos hervorgehen. Wird es ein Buch sein, eine Oper, ein Gemälde? - Was den Göttern gefällt.“
Translate from Alemán to Español
Seine Gedanken sind ideenleer.
Translate from Alemán to Español
Deine Gedanken sind leere Ideen.
Translate from Alemán to Español
Nach ein paar Jahren verschwand das ganz aus meinen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Ich lerne Esperanto, weil mein Hauptziel ist, Menschen aus der ganzen Welt, ihre Gedanken, ihre Religion, ihr Handeln und ihre Kultur kennenzulernen.
Translate from Alemán to Español
Diskussionen haben lediglich einen Wert: dass einem gute Gedanken hinterher einfallen.
Translate from Alemán to Español
Ihm wurde bei dem Gedanken ganz schwummrig.
Translate from Alemán to Español
Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten.
Translate from Alemán to Español
Wer die Sprache dominiert, der hat die Meinungshoheit und kann Menschen seine Gedanken aufzwingen.
Translate from Alemán to Español
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Translate from Alemán to Español
Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen.
Translate from Alemán to Español
Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.
Translate from Alemán to Español
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche.
Translate from Alemán to Español
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Gib ihm Zeit. Er wird sich an den Gedanken gewöhnen.
Translate from Alemán to Español
Darüber habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.
Translate from Alemán to Español
Dumme Gedanken hat jeder, nur der Weise verschweigt sie.
Translate from Alemán to Español
Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.
Translate from Alemán to Español
Die Menschen bringen die Geduld auf, im Sand nach Diamanten und im Meer nach Perlen zu suchen, doch bei den Menschen nach seltenen und wunderbaren göttlichen Gaben zu suchen, auf einen solchen Gedanken kommen sie nicht.
Translate from Alemán to Español
Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: treuen, Fans, vollen, Entfaltung, Widrigkeiten, anmutig, begegnen, Bill, Clinton, sprach.