Apprenez à utiliser gedanken dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Allemand to Français
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Translate from Allemand to Français
Die Gedanken sind frei.
Translate from Allemand to Français
Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.
Translate from Allemand to Français
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Translate from Allemand to Français
Drücke deine Gedanken klar aus.
Translate from Allemand to Français
Ich teile deinen Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Allemand to Français
Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.
Translate from Allemand to Français
Er war von dem Gedanken besessen.
Translate from Allemand to Français
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Translate from Allemand to Français
Der Wunsch ist Vater des Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Mich schaudert es beim Gedanken daran.
Translate from Allemand to Français
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Allemand to Français
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus.
Translate from Allemand to Français
Wörter drücken Gedanken aus.
Translate from Allemand to Français
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu sein.
Translate from Allemand to Français
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nicht deine Gedanken lesen.
Translate from Allemand to Français
Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Translate from Allemand to Français
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Allemand to Français
Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Translate from Allemand to Français
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.
Translate from Allemand to Français
In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Translate from Allemand to Français
Die Gedanken kreisten in seinem Kopf wie ein Kinderkarussell.
Translate from Allemand to Français
Hast du Gedanken darüber?
Translate from Allemand to Français
Meine Gedanken stimmen mit deren überein.
Translate from Allemand to Français
Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Allemand to Français
Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Sie macht sich überhaupt keine Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Er ist in seinen Gedanken gefangen.
Translate from Allemand to Français
Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken, und gedacht hast du noch nie, du gedankenloses Vieh!
Translate from Allemand to Français
Sie kann den Gedanken nicht beiseite schieben, dass die Gesundheit wichtig ist.
Translate from Allemand to Français
Um sich auf andere Gedanken zu bringen, kochte sie eine Suppe.
Translate from Allemand to Français
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
Translate from Allemand to Français
Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken, dass er tot war.
Translate from Allemand to Français
Er schwenkte seine kräftigen Hände zur Untermalung seiner Ausführungen, als wolle er die ausgesprochenen Gedanken ergreifen und zerteilen, ihre Bruchstücke im Raum zurechtlegen und zu einer neuen Gestalt zusammenfügen.
Translate from Allemand to Français
Bei der testgetriebenen Entwicklung ist man gezwungen, sich Gedanken über das Verhalten einer Methode zu machen.
Translate from Allemand to Français
Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.
Translate from Allemand to Français
Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.
Translate from Allemand to Français
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Translate from Allemand to Français
Menschen wollen generell nicht ihre Gedanken präzisieren - für die Mehrheit genügt dazu das Englische.
Translate from Allemand to Français
Um jemandem dreckige Gedanken zu unterstellen, muss man erstmal selber eine Vorstellung davon haben, was das ist...
Translate from Allemand to Français
Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.
Translate from Allemand to Français
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen?
Translate from Allemand to Français
Am bemitleidenswertesten sind die Sklaven ihrer eigenen Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Translate from Allemand to Français
Sie hat dumme Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.
Translate from Allemand to Français
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Allemand to Français
Verbinde mit Linien diejenigen Gedanken, die irgendeine Beziehung haben.
Translate from Allemand to Français
Damit wird er nicht auf dumme Gedanken kommen.
Translate from Allemand to Français
Bei mir kommen immer wieder die selben Gedanken auf. - Wieso hat er das gemacht? Er hat sie doch gar nicht wirklich geliebt.
Translate from Allemand to Français
Im Alter von sechzehn können sich Gedanken, Gefühle und Wissen rasch ändern.
Translate from Allemand to Français
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Translate from Allemand to Français
Der Professor war in Gedanken versunken.
Translate from Allemand to Français
Der Philosoph war mit den Gedanken ganz woanders.
Translate from Allemand to Français
„Abstrakt mehr oder weniger, sicherlich. Aber ist eine abstrakte Sache weniger real als eine konkrete?“ Johann schwieg und sie sahen einander an. Erich sah aus, als ordne er seine Gedanken oder als suche er nach passenden Worten.
Translate from Allemand to Français
Während es dem Menschen zur Gewohnheit wurde, Handlungen mit Gedanken, statt Bedürfnissen, zu erklären, bildete sich allmählich eine idealistische Weltanschauung heraus.
Translate from Allemand to Français
Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.
Translate from Allemand to Français
Herzlichen Dank an das chinesische Volk, das durch eine große Kraftanstrengung den olympischen Gedanken unterstützt hat.
Translate from Allemand to Français
Die meisten großen Taten, die meisten großen Gedanken haben einen belächelnswerten Anfang.
Translate from Allemand to Français
Solange ich zurückdenken kann, hatte ich immer Gedanken und Vorstellungen, die mich offenbar seinerzeit jeweils einmalig gemacht haben.
Translate from Allemand to Français
Meine allerersten Gedanken drehten sich um Phonetik.
Translate from Allemand to Français
Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Gedanken und Empfindungen, die auf fettem Boden nicht wachsen.
Translate from Allemand to Français
Er kann seine Gedanken nicht gut zum Ausdruck bringen.
Translate from Allemand to Français
Er war ganz in Gedanken versunken.
Translate from Allemand to Français
Sie hörte nichts; ihre Gedanken liefen weit weg in die Ferne.
Translate from Allemand to Français
In seinen Versen spielen Gedanken die Hauptrolle.
Translate from Allemand to Français
Man überflutet unsere Ohren mit dem Gedanken, dass das Englische eine leichte Sprache ist. Aber das ist einfach nicht wahr. Das Englische ist nur am Anfang leicht. Englisch beherrschen, das ist extrem schwierig.
Translate from Allemand to Français
Höflichkeit ist die Kunst, unter seinen wahren Gedanken zu wählen.
Translate from Allemand to Français
Den Gedanken der Romantik zu definieren, scheint unmöglich.
Translate from Allemand to Français
Manches Mal wusste er selbst nicht, was die brodelnden Gedanken in ihm gebären würden: „Eine bunte Welt, voller wundersamer Erscheinungen, flattert und flackert rings um mich; - es ist als würde bald etwas Großes geschehen; irgendein Kunstwerk aus dem Chaos hervorgehen. Wird es ein Buch sein, eine Oper, ein Gemälde? - Was den Göttern gefällt.“
Translate from Allemand to Français
Seine Gedanken sind ideenleer.
Translate from Allemand to Français
Deine Gedanken sind leere Ideen.
Translate from Allemand to Français
Nach ein paar Jahren verschwand das ganz aus meinen Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Ich lerne Esperanto, weil mein Hauptziel ist, Menschen aus der ganzen Welt, ihre Gedanken, ihre Religion, ihr Handeln und ihre Kultur kennenzulernen.
Translate from Allemand to Français
Diskussionen haben lediglich einen Wert: dass einem gute Gedanken hinterher einfallen.
Translate from Allemand to Français
Ihm wurde bei dem Gedanken ganz schwummrig.
Translate from Allemand to Français
Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten.
Translate from Allemand to Français
Wer die Sprache dominiert, der hat die Meinungshoheit und kann Menschen seine Gedanken aufzwingen.
Translate from Allemand to Français
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Translate from Allemand to Français
Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen.
Translate from Allemand to Français
Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.
Translate from Allemand to Français
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche.
Translate from Allemand to Français
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit.
Translate from Allemand to Français
Gib ihm Zeit. Er wird sich an den Gedanken gewöhnen.
Translate from Allemand to Français
Darüber habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.
Translate from Allemand to Français
Dumme Gedanken hat jeder, nur der Weise verschweigt sie.
Translate from Allemand to Français
Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
Translate from Allemand to Français
Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen bringen die Geduld auf, im Sand nach Diamanten und im Meer nach Perlen zu suchen, doch bei den Menschen nach seltenen und wunderbaren göttlichen Gaben zu suchen, auf einen solchen Gedanken kommen sie nicht.
Translate from Allemand to Français
Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Male, Verwechsle, Mitleid, Liebeskummers, Liebesbrief, bewunderten, Mut, bewundere, Gewohnheit, Zeitungen.