Phrases d'exemple en Allemand avec "gedanken"

Apprenez à utiliser gedanken dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Translate from Allemand to Français

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Translate from Allemand to Français

Die Gedanken sind frei.
Translate from Allemand to Français

Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.
Translate from Allemand to Français

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Translate from Allemand to Français

Drücke deine Gedanken klar aus.
Translate from Allemand to Français

Ich teile deinen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Allemand to Français

Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.
Translate from Allemand to Français

Er war von dem Gedanken besessen.
Translate from Allemand to Français

Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Translate from Allemand to Français

Der Wunsch ist Vater des Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Mich schaudert es beim Gedanken daran.
Translate from Allemand to Français

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Allemand to Français

Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus.
Translate from Allemand to Français

Wörter drücken Gedanken aus.
Translate from Allemand to Français

Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu sein.
Translate from Allemand to Français

Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht deine Gedanken lesen.
Translate from Allemand to Français

Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Translate from Allemand to Français

Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Allemand to Français

Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Translate from Allemand to Français

Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.
Translate from Allemand to Français

In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Translate from Allemand to Français

Die Gedanken kreisten in seinem Kopf wie ein Kinderkarussell.
Translate from Allemand to Français

Hast du Gedanken darüber?
Translate from Allemand to Français

Meine Gedanken stimmen mit deren überein.
Translate from Allemand to Français

Denke nie, gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
Translate from Allemand to Français

Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Sie macht sich überhaupt keine Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Er ist in seinen Gedanken gefangen.
Translate from Allemand to Français

Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken, und gedacht hast du noch nie, du gedankenloses Vieh!
Translate from Allemand to Français

Sie kann den Gedanken nicht beiseite schieben, dass die Gesundheit wichtig ist.
Translate from Allemand to Français

Um sich auf andere Gedanken zu bringen, kochte sie eine Suppe.
Translate from Allemand to Français

Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
Translate from Allemand to Français

Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken, dass er tot war.
Translate from Allemand to Français

Er schwenkte seine kräftigen Hände zur Untermalung seiner Ausführungen, als wolle er die ausgesprochenen Gedanken ergreifen und zerteilen, ihre Bruchstücke im Raum zurechtlegen und zu einer neuen Gestalt zusammenfügen.
Translate from Allemand to Français

Bei der testgetriebenen Entwicklung ist man gezwungen, sich Gedanken über das Verhalten einer Methode zu machen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.
Translate from Allemand to Français

Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.
Translate from Allemand to Français

Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Translate from Allemand to Français

Menschen wollen generell nicht ihre Gedanken präzisieren - für die Mehrheit genügt dazu das Englische.
Translate from Allemand to Français

Um jemandem dreckige Gedanken zu unterstellen, muss man erstmal selber eine Vorstellung davon haben, was das ist...
Translate from Allemand to Français

Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.
Translate from Allemand to Français

Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen?
Translate from Allemand to Français

Am bemitleidenswertesten sind die Sklaven ihrer eigenen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Translate from Allemand to Français

Sie hat dumme Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.
Translate from Allemand to Français

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Allemand to Français

Verbinde mit Linien diejenigen Gedanken, die irgendeine Beziehung haben.
Translate from Allemand to Français

Damit wird er nicht auf dumme Gedanken kommen.
Translate from Allemand to Français

Bei mir kommen immer wieder die selben Gedanken auf. - Wieso hat er das gemacht? Er hat sie doch gar nicht wirklich geliebt.
Translate from Allemand to Français

Im Alter von sechzehn können sich Gedanken, Gefühle und Wissen rasch ändern.
Translate from Allemand to Français

Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Translate from Allemand to Français

Der Professor war in Gedanken versunken.
Translate from Allemand to Français

Der Philosoph war mit den Gedanken ganz woanders.
Translate from Allemand to Français

„Abstrakt mehr oder weniger, sicherlich. Aber ist eine abstrakte Sache weniger real als eine konkrete?“ Johann schwieg und sie sahen einander an. Erich sah aus, als ordne er seine Gedanken oder als suche er nach passenden Worten.
Translate from Allemand to Français

Während es dem Menschen zur Gewohnheit wurde, Handlungen mit Gedanken, statt Bedürfnissen, zu erklären, bildete sich allmählich eine idealistische Weltanschauung heraus.
Translate from Allemand to Français

Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.
Translate from Allemand to Français

Herzlichen Dank an das chinesische Volk, das durch eine große Kraftanstrengung den olympischen Gedanken unterstützt hat.
Translate from Allemand to Français

Die meisten großen Taten, die meisten großen Gedanken haben einen belächelnswerten Anfang.
Translate from Allemand to Français

Solange ich zurückdenken kann, hatte ich immer Gedanken und Vorstellungen, die mich offenbar seinerzeit jeweils einmalig gemacht haben.
Translate from Allemand to Français

Meine allerersten Gedanken drehten sich um Phonetik.
Translate from Allemand to Français

Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
Translate from Allemand to Français

Es gibt Gedanken und Empfindungen, die auf fettem Boden nicht wachsen.
Translate from Allemand to Français

Er kann seine Gedanken nicht gut zum Ausdruck bringen.
Translate from Allemand to Français

Er war ganz in Gedanken versunken.
Translate from Allemand to Français

Sie hörte nichts; ihre Gedanken liefen weit weg in die Ferne.
Translate from Allemand to Français

In seinen Versen spielen Gedanken die Hauptrolle.
Translate from Allemand to Français

Man überflutet unsere Ohren mit dem Gedanken, dass das Englische eine leichte Sprache ist. Aber das ist einfach nicht wahr. Das Englische ist nur am Anfang leicht. Englisch beherrschen, das ist extrem schwierig.
Translate from Allemand to Français

Höflichkeit ist die Kunst, unter seinen wahren Gedanken zu wählen.
Translate from Allemand to Français

Den Gedanken der Romantik zu definieren, scheint unmöglich.
Translate from Allemand to Français

Manches Mal wusste er selbst nicht, was die brodelnden Gedanken in ihm gebären würden: „Eine bunte Welt, voller wundersamer Erscheinungen, flattert und flackert rings um mich; - es ist als würde bald etwas Großes geschehen; irgendein Kunstwerk aus dem Chaos hervorgehen. Wird es ein Buch sein, eine Oper, ein Gemälde? - Was den Göttern gefällt.“
Translate from Allemand to Français

Seine Gedanken sind ideenleer.
Translate from Allemand to Français

Deine Gedanken sind leere Ideen.
Translate from Allemand to Français

Nach ein paar Jahren verschwand das ganz aus meinen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Ich lerne Esperanto, weil mein Hauptziel ist, Menschen aus der ganzen Welt, ihre Gedanken, ihre Religion, ihr Handeln und ihre Kultur kennenzulernen.
Translate from Allemand to Français

Diskussionen haben lediglich einen Wert: dass einem gute Gedanken hinterher einfallen.
Translate from Allemand to Français

Ihm wurde bei dem Gedanken ganz schwummrig.
Translate from Allemand to Français

Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten.
Translate from Allemand to Français

Wer die Sprache dominiert, der hat die Meinungshoheit und kann Menschen seine Gedanken aufzwingen.
Translate from Allemand to Français

Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Translate from Allemand to Français

Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen.
Translate from Allemand to Français

Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.
Translate from Allemand to Français

Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche.
Translate from Allemand to Français

Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Gib ihm Zeit. Er wird sich an den Gedanken gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Darüber habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.
Translate from Allemand to Français

Dumme Gedanken hat jeder, nur der Weise verschweigt sie.
Translate from Allemand to Français

Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen bringen die Geduld auf, im Sand nach Diamanten und im Meer nach Perlen zu suchen, doch bei den Menschen nach seltenen und wunderbaren göttlichen Gaben zu suchen, auf einen solchen Gedanken kommen sie nicht.
Translate from Allemand to Français

Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Male, Verwechsle, Mitleid, Liebeskummers, Liebesbrief, bewunderten, Mut, bewundere, Gewohnheit, Zeitungen.