Frases de ejemplo en Alemán con "furchtbar"

Aprende a usar furchtbar en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
Translate from Alemán to Español

Er war furchtbar beunruhigt, als er jene Geschichte hörte.
Translate from Alemán to Español

Es tut furchtbar weh.
Translate from Alemán to Español

Er ist heute furchtbar höflich.
Translate from Alemán to Español

Er war furchtbar aufgeregt.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar heiß heute.
Translate from Alemán to Español

Seine Vorlesungen sind furchtbar langweilig.
Translate from Alemán to Español

Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.
Translate from Alemán to Español

Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
Translate from Alemán to Español

Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?
Translate from Alemán to Español

"Nattō" stinkt furchtbar, aber schmeckt ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Dieses Mädchen ist ganz furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Dieser Mann ist ganz furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Ist es im April immer so furchtbar?
Translate from Alemán to Español

Ohne dich ist das Leben furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Rauchen ist furchtbar für deine Gesundheit.
Translate from Alemán to Español

Diese Medizin schmeckt furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf.
Translate from Alemán to Español

Er hat furchtbar schlechte Laune.
Translate from Alemán to Español

Zu meiner Überraschung hat er eine furchtbar hübsche Schauspielerin geheiratet.
Translate from Alemán to Español

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.
Translate from Alemán to Español

Er ist wirklich furchtbar nett.
Translate from Alemán to Español

Meine Nase ist zu. Ich bin furchtbar erkältet.
Translate from Alemán to Español

Das ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Der Donner grollte furchtbar, als würde er jeden Augenblick herabfahren.
Translate from Alemán to Español

Ich muss furchtbar aussehen.
Translate from Alemán to Español

Heute ist es furchtbar heiß.
Translate from Alemán to Español

Dieser Staubsauger ist furchtbar laut.
Translate from Alemán to Español

Herr, sei gnädig mit meinem Sohn, denn er ist Epileptiker und leidet furchtbar davon, denn er fällt oft ins Feuer und oft ins Wasser.
Translate from Alemán to Español

Er ist furchtbar zappelig.
Translate from Alemán to Español

Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.
Translate from Alemán to Español

Ein furchtbar wütend Schrecknis ist der Krieg, die Herde schlägt er und den Hirten.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Menschen, die sind furchtbar einfach - und andere, die sind einfach furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Menschen, die sind furchtbar einfach - und andere, die sind einfach furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Um Gottes willen! Was für einen Bart Ihr habt! Ihr seht furchtbar aus. Ihr verjagt noch die Kinder.
Translate from Alemán to Español

Es gibt dort furchtbar viel zu kaufen.
Translate from Alemán to Español

Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt.
Translate from Alemán to Español

Ich bin furchtbar müde.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar, dass es in letzter Zeit viele Erdbeben gab.
Translate from Alemán to Español

Die Liebe ist jene Flamme, welche die Götter den Sterblichen missgönnen, und die Eifersucht ist der fressende Geier, der den Diebstahl furchtbar rächt.
Translate from Alemán to Español

Es tut mir furchtbar leid!
Translate from Alemán to Español

Furchtbar ist ein Gegner, der die Götter ehrt.
Translate from Alemán to Español

Mein Französisch ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar, im Meere vor Durst zu sterben. Müsst ihr denn gleich eure Wahrheit so salzen, dass sie nicht einmal mehr den Durst löscht?
Translate from Alemán to Español

Die Lichter sind furchtbar grell.
Translate from Alemán to Español

Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar teuer.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar dringend.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mich über ihn furchtbar geärgert.
Translate from Alemán to Español

Die Serie ist furchtbar kitschig. Aber ich stehe darauf!
Translate from Alemán to Español

Sie waren furchtbar aufgebracht.
Translate from Alemán to Español

Das ist doch furchtbar!
Translate from Alemán to Español

Das Lieblingswort der Sachsen ist „furchtbar“. Gerade jetzt bei diesem Wetter. Man steht früh auf, schaut aus dem Fenster; was sagt man? Furchtbar!
Translate from Alemán to Español

Das Lieblingswort der Sachsen ist „furchtbar“. Gerade jetzt bei diesem Wetter. Man steht früh auf, schaut aus dem Fenster; was sagt man? Furchtbar!
Translate from Alemán to Español

Ist das nicht furchtbar?
Translate from Alemán to Español

Mein Bauch schmerzt furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Nach der Scheidung ihren Haushalt alleine zu führen muss ihr furchtbar schwer fallen.
Translate from Alemán to Español

Wir sind alle furchtbar enttäuscht von Barack Obama.
Translate from Alemán to Español

Uns ist allen furchtbar zumute.
Translate from Alemán to Español

Die Rache wird furchtbar sein.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar, jemanden zu verlieren, den man liebt.
Translate from Alemán to Español

Das ist furchtbar teuer.
Translate from Alemán to Español

Ich bin furchtbar müde. Würdest du es mir übelnehmen, wenn ich schlafen ginge?
Translate from Alemán to Español

Hör doch mal auf, nur weil mein Englisch furchtbar ist, mich wie ein Kind zu behandeln!
Translate from Alemán to Español

Ich finde den Teppich furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Tom ist furchtbar schlecht in Mathe.
Translate from Alemán to Español

Tom ist furchtbar lustig.
Translate from Alemán to Español

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“
Translate from Alemán to Español

Das Scheiß-Erdbeben war furchtbar!
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar kalt heute.
Translate from Alemán to Español

Tom ist furchtbar jähzornig.
Translate from Alemán to Español

Das ist ja furchtbar!
Translate from Alemán to Español

Das klingt furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Das war furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Das muss furchtbar gewesen sein.
Translate from Alemán to Español

Es war furchtbar peinlich. Sie lachten über mich.
Translate from Alemán to Español

Er ließ neben meinen Ohr einen Ballon platzen, und ich erschrak furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Du bist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Viele Schönheitschirurgen sind furchtbar hässlich.
Translate from Alemán to Español

Das Wetter gestern war furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte auf der Arbeit furchtbar viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Maria war so furchtbar hässlich, so grauenhaft anzuschauen, dass jeder, der es tat, zu Stein erstarrte.
Translate from Alemán to Español

Was riecht hier so furchtbar?
Translate from Alemán to Español

Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes.
Translate from Alemán to Español

Pinke, flauschige Bademäntel finde ich einfach furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Tom sieht furchtbar schlecht.
Translate from Alemán to Español

Eine Heirat geht ja furchtbar schnell, aber die Scheidung ist immer so zeitraubend.
Translate from Alemán to Español

Es ist furchtbar, wie manche Leute nicht in der Lage sind, sich auf den Punkt zu äußern, sondern drumherum reden. Man muss dann in Sitzungen sich schon mal irgendwohin kneifen, damit einem nicht der Geduldsfaden reißt.
Translate from Alemán to Español

Ich bin furchtbar schläfrig, aber jetzt darf ich nicht einschlafen.
Translate from Alemán to Español

Mein Singhalesisch ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Mein Japanisch ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Die Erfahrung lässt sich ein furchtbar hohes Schulgeld bezahlen, doch sie lehrt wie niemand sonst!
Translate from Alemán to Español

Was geschah, ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

Er schwor, dass er sich furchtbar rächen wird.
Translate from Alemán to Español

Maria hat eine furchtbar hässliche Lache.
Translate from Alemán to Español

Sie ist furchtbar schüchtern.
Translate from Alemán to Español

Tom ist furchtbar schüchtern.
Translate from Alemán to Español

Schon im Sandkasten pflegte Tom Maria regelmäßig seine Liebe zu gestehen. Damals war das natürlich noch ein Spiel, das Toms Mutter furchtbar peinlich war, aber letztlich wurde tatsächlich Ernst daraus.
Translate from Alemán to Español

Das ist furchtbar nett von dir.
Translate from Alemán to Español

Tom sieht furchtbar aus.
Translate from Alemán to Español

Tom ist furchtbar.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden, Uhr.