Примеры предложений на Немецкий со словом "furchtbar"

Узнайте, как использовать furchtbar в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
Translate from Немецкий to Русский

Er war furchtbar beunruhigt, als er jene Geschichte hörte.
Translate from Немецкий to Русский

Es tut furchtbar weh.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist heute furchtbar höflich.
Translate from Немецкий to Русский

Er war furchtbar aufgeregt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar heiß heute.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Vorlesungen sind furchtbar langweilig.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?
Translate from Немецкий to Русский

"Nattō" stinkt furchtbar, aber schmeckt ausgezeichnet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Mädchen ist ganz furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Mann ist ganz furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es im April immer so furchtbar?
Translate from Немецкий to Русский

Ohne dich ist das Leben furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Rauchen ist furchtbar für deine Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Medizin schmeckt furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat furchtbar schlechte Laune.
Translate from Немецкий to Русский

Zu meiner Überraschung hat er eine furchtbar hübsche Schauspielerin geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist wirklich furchtbar nett.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Nase ist zu. Ich bin furchtbar erkältet.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Der Donner grollte furchtbar, als würde er jeden Augenblick herabfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss furchtbar aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Heute ist es furchtbar heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Staubsauger ist furchtbar laut.
Translate from Немецкий to Русский

Herr, sei gnädig mit meinem Sohn, denn er ist Epileptiker und leidet furchtbar davon, denn er fällt oft ins Feuer und oft ins Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist furchtbar zappelig.
Translate from Немецкий to Русский

Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.
Translate from Немецкий to Русский

Ein furchtbar wütend Schrecknis ist der Krieg, die Herde schlägt er und den Hirten.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Menschen, die sind furchtbar einfach - und andere, die sind einfach furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Menschen, die sind furchtbar einfach - und andere, die sind einfach furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Um Gottes willen! Was für einen Bart Ihr habt! Ihr seht furchtbar aus. Ihr verjagt noch die Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt dort furchtbar viel zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin furchtbar müde.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar, dass es in letzter Zeit viele Erdbeben gab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe ist jene Flamme, welche die Götter den Sterblichen missgönnen, und die Eifersucht ist der fressende Geier, der den Diebstahl furchtbar rächt.
Translate from Немецкий to Русский

Es tut mir furchtbar leid!
Translate from Немецкий to Русский

Furchtbar ist ein Gegner, der die Götter ehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Französisch ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar, im Meere vor Durst zu sterben. Müsst ihr denn gleich eure Wahrheit so salzen, dass sie nicht einmal mehr den Durst löscht?
Translate from Немецкий to Русский

Die Lichter sind furchtbar grell.
Translate from Немецкий to Русский

Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar teuer.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar dringend.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich über ihn furchtbar geärgert.
Translate from Немецкий to Русский

Die Serie ist furchtbar kitschig. Aber ich stehe darauf!
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren furchtbar aufgebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist doch furchtbar!
Translate from Немецкий to Русский

Das Lieblingswort der Sachsen ist „furchtbar“. Gerade jetzt bei diesem Wetter. Man steht früh auf, schaut aus dem Fenster; was sagt man? Furchtbar!
Translate from Немецкий to Русский

Das Lieblingswort der Sachsen ist „furchtbar“. Gerade jetzt bei diesem Wetter. Man steht früh auf, schaut aus dem Fenster; was sagt man? Furchtbar!
Translate from Немецкий to Русский

Ist das nicht furchtbar?
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bauch schmerzt furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der Scheidung ihren Haushalt alleine zu führen muss ihr furchtbar schwer fallen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind alle furchtbar enttäuscht von Barack Obama.
Translate from Немецкий to Русский

Uns ist allen furchtbar zumute.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rache wird furchtbar sein.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar, jemanden zu verlieren, den man liebt.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist furchtbar teuer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin furchtbar müde. Würdest du es mir übelnehmen, wenn ich schlafen ginge?
Translate from Немецкий to Русский

Hör doch mal auf, nur weil mein Englisch furchtbar ist, mich wie ein Kind zu behandeln!
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde den Teppich furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist furchtbar schlecht in Mathe.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist furchtbar lustig.
Translate from Немецкий to Русский

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“
Translate from Немецкий to Русский

Das Scheiß-Erdbeben war furchtbar!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar kalt heute.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist furchtbar jähzornig.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ja furchtbar!
Translate from Немецкий to Русский

Das klingt furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Das war furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Das muss furchtbar gewesen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Es war furchtbar peinlich. Sie lachten über mich.
Translate from Немецкий to Русский

Er ließ neben meinen Ohr einen Ballon platzen, und ich erschrak furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Schönheitschirurgen sind furchtbar hässlich.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wetter gestern war furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte auf der Arbeit furchtbar viel zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Maria war so furchtbar hässlich, so grauenhaft anzuschauen, dass jeder, der es tat, zu Stein erstarrte.
Translate from Немецкий to Русский

Was riecht hier so furchtbar?
Translate from Немецкий to Русский

Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes.
Translate from Немецкий to Русский

Pinke, flauschige Bademäntel finde ich einfach furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sieht furchtbar schlecht.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Heirat geht ja furchtbar schnell, aber die Scheidung ist immer so zeitraubend.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist furchtbar, wie manche Leute nicht in der Lage sind, sich auf den Punkt zu äußern, sondern drumherum reden. Man muss dann in Sitzungen sich schon mal irgendwohin kneifen, damit einem nicht der Geduldsfaden reißt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin furchtbar schläfrig, aber jetzt darf ich nicht einschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Singhalesisch ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Japanisch ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erfahrung lässt sich ein furchtbar hohes Schulgeld bezahlen, doch sie lehrt wie niemand sonst!
Translate from Немецкий to Русский

Was geschah, ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Er schwor, dass er sich furchtbar rächen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Maria hat eine furchtbar hässliche Lache.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist furchtbar schüchtern.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist furchtbar schüchtern.
Translate from Немецкий to Русский

Schon im Sandkasten pflegte Tom Maria regelmäßig seine Liebe zu gestehen. Damals war das natürlich noch ein Spiel, das Toms Mutter furchtbar peinlich war, aber letztlich wurde tatsächlich Ernst daraus.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist furchtbar nett von dir.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sieht furchtbar aus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist furchtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: halten, Absicht, Erklärung, Theoretisch, Mathe, passierte, gekannt, gar, fast, gemacht.