Узнайте, как использовать sollen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Translate from Немецкий to Русский
"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?"
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest mir zuhören sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.
Translate from Немецкий to Русский
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir uns ausruhen?
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir eine Pause machen?
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollen uns um 7 am Bahnhof treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte das Geld annehmen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir eine kurze Pause einlegen?
Translate from Немецкий to Русский
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Um wie viel Uhr sollen wir essen?
Translate from Немецкий to Русский
Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Translate from Немецкий to Русский
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir nicht eine Pause machen?
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir nicht tanzen gehen?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hätten besser aufpassen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen wir zum Abendessen machen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir hätten früher abfahren sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Das hättest du mir wirklich früher sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Translate from Немецкий to Русский
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen!
Translate from Немецкий to Русский
Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen diese Blumen?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest gestern kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte das nicht sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hätten im Vorhinein einen sorgfältigen Plan aufstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from Немецкий to Русский
Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest es geheim halten sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann sollen wir zur Party aufbrechen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest seine Forderung ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen seine Worte suggerieren?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest vorab anrufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte sie anrufen sollen, aber er hat es vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten ein bisschen früher kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest höflicher sprechen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann sollen wir uns wieder treffen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich sprach so laut, damit mich alle hören sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir Dante zur Party einladen? Auf keinen Fall!
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen wir heute machen?
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen wir heute tun?
Translate from Немецкий to Русский
Demokratie sollte mehr sein als zwei Wölfe und ein Schaf, die abstimmen, was sie essen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest das tun sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest das Bild sehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir alles zusammen einpacken?
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte, wir sollen den Mund halten.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino?
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Das hättest du nicht machen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag.
Translate from Немецкий to Русский
Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest den Film sehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir anfangen?
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir beginnen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir auf dich warten?
Translate from Немецкий to Русский
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
Translate from Немецкий to Русский
Um wie viel Uhr sollen wir gehen?
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen?
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Bronze, breitet, automatisch, Heftiger, Abfahrt, hässlicher, brachten, Jims, Rente, versicherte.