Примеры предложений на Немецкий со словом "sollen"

Узнайте, как использовать sollen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Translate from Немецкий to Русский

"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?"
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest mir zuhören sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.
Translate from Немецкий to Русский

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder sollen ihren Eltern gehorchen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir uns ausruhen?
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir eine Pause machen?
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollen uns um 7 am Bahnhof treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte das Geld annehmen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir eine kurze Pause einlegen?
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr sollen wir essen?
Translate from Немецкий to Русский

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir nicht eine Pause machen?
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir nicht tanzen gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten besser aufpassen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Was sollen wir zum Abendessen machen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten früher abfahren sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Das hättest du mir wirklich früher sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Translate from Немецкий to Русский

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen!
Translate from Немецкий to Русский

Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Was sollen diese Blumen?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest gestern kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte das nicht sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten im Vorhinein einen sorgfältigen Plan aufstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest es geheim halten sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest sein Angebot ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann sollen wir zur Party aufbrechen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest seine Forderung ablehnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Was sollen seine Worte suggerieren?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest vorab anrufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte sie anrufen sollen, aber er hat es vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hätten ein bisschen früher kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest höflicher sprechen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann sollen wir uns wieder treffen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich sprach so laut, damit mich alle hören sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir Dante zur Party einladen? Auf keinen Fall!
Translate from Немецкий to Русский

Was sollen wir heute machen?
Translate from Немецкий to Русский

Was sollen wir heute tun?
Translate from Немецкий to Русский

Demokratie sollte mehr sein als zwei Wölfe und ein Schaf, die abstimmen, was sie essen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest das tun sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest das Bild sehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir alles zusammen einpacken?
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, wir sollen den Mund halten.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский

Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino?
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Das hättest du nicht machen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag.
Translate from Немецкий to Русский

Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest den Film sehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir anfangen?
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir auf dich warten?
Translate from Немецкий to Русский

Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr sollen wir gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Bronze, breitet, automatisch, Heftiger, Abfahrt, hässlicher, brachten, Jims, Rente, versicherte.