Примеры предложений на Немецкий со словом "hinten"

Узнайте, как использовать hinten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский

Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war keine dieser Frauen, die vorne wie hinten gleich aussehen - sie trug ein Arschgeweih.
Translate from Немецкий to Русский

Jemand packte mich von hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Hinten an unserem Haus ist eine Hütte.
Translate from Немецкий to Русский

Schau nach hinten!
Translate from Немецкий to Русский

Jackies Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, gingen nach hinten los.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schaute nach hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert.
Translate from Немецкий to Русский

Wichtig ist, was hinten rauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Film zweimal von vorne bis hinten gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich meinen Sitz nach hinten verstellen?
Translate from Немецкий to Русский

Hab ich mich erschreckt! Schleich dich doch nicht so von hinten an!
Translate from Немецкий to Русский

Sag das Alphabet bitte mal von hinten auf.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Brunnen ist dort hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden.
Translate from Немецкий to Русский

"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Website „La fadeno de Ariadno“, das heißt auf Deutsch „Ariadnefaden“, kann man lesen: Das menschliche Gehirn entwickelte sich, um uns im Dschungel am Leben zu erhalten; es ist überhaupt nicht für das moderne Leben konzipiert.“ – Denke darüber nach, und sage, ob du dem zustimmst! Ich zweifle an der Logik dieser Hypothese, meine, dass der Autor „das Pferd von hinten aufzäumt“, und schlussfolgere umgekehrt: „Wenn es uns dank dieses Gehirns gelang, den Dschungel zu überleben, dann – daran habe ich keinen Zweifel – werden wir auch die Computer, die Handys und das Internet aushalten.“
Translate from Немецкий to Русский

Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
Translate from Немецкий to Русский

Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Stellen sie sich bitte nicht seitlich, sondern nur hinten an!
Translate from Немецкий to Русский

Nimm die Gelegenheit beim Schopf, denn hinten ist sie kahl beim Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Student, der da hinten lernt, ist mein Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studenten, die da hinten lernen, sind meine Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studentin, die da hinten lernt, ist eine Freundin von mir.
Translate from Немецкий to Русский

Wir schoben das Auto von hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Besser vorbeugen als nach hinten fallen!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man auch das Leben als einen schonungslosen Wettlauf ansieht, in dem unweigerlich die Geschickten, die Kräftigen vorn, die Ungeschickten, Schwachen hinten sein werden, über eines kann es doch unter honorigen Sportsleuten keine Meinungsverschiedenheit geben: dass der Start für alle gleich sein müsste.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte, die ganze Chose haut weder vorn noch hinten hin.
Translate from Немецкий to Русский

Fürchte den Bock von vorn, das Pferd von hinten und den Menschen von allen Seiten.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Hund ist da hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner ist dessen sicher, dass die Dolchspitze [dieses Vorwurfs] nicht einmal plötzlich vorn, hinten oder seitwärts erscheint.
Translate from Немецкий to Русский

Der diensthabende Polizist spürte, wie sich ihm ein älterer Mann von hinten näherte.
Translate from Немецкий to Русский

Eine starke Windböe von hinten hat mein Auto über die Geschwindigkeitsbegrenzung gedrückt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sitzt in der Klasse gewöhnlich hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sitzt im Klassenzimmer gewöhnlich hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schlich sich von hinten an ihn heran.
Translate from Немецкий to Русский

Er schlich sich von hinten an sie heran.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schlich mich von hinten an sie heran.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schlich mich von hinten an ihn heran.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schlich sich von hinten an mich heran.
Translate from Немецкий to Русский

Er schlich sich von hinten an ihn heran.
Translate from Немецкий to Русский

Hüte dich vor den Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.
Translate from Немецкий to Русский

Zusammengesetzte Wörter werden durch schlichtes Aneinanderhängen der Wörter gebildet (das wesentliche Wort kommt nach hinten); die grammatischen Endungen werden ebenfalls als vollständige Wörter betrachtet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat von vorn bis hinten gelogen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann, der da hinten steht, ist Herr Smith.
Translate from Немецкий to Русский

Ich las das Buch von vorne bis hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Bluse knöpft man hinten zu.
Translate from Немецкий to Русский

Stell mich deinem Freund da hinten vor.
Translate from Немецкий to Русский

Stell mich deiner Freundin da hinten vor.
Translate from Немецкий to Русский

Stellt mich eurem Freund da hinten vor.
Translate from Немецкий to Русский

Stellt mich eurer Freundin da hinten vor.
Translate from Немецкий to Русский

Schmeichler sind Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.
Translate from Немецкий to Русский

Da hinten kannst du besser sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor der Tür stand schon eine Kutsche, die mit acht weißen Pferden bespannt war, die hatten weiße Straußenfedern auf dem Kopf und gingen in goldenen Ketten. Hinten stand der Diener des Königsohns, der treue Heinrich.
Translate from Немецкий to Русский

Heinrich half dem Paar in der Kutsche Platz zu nehmen. Er selbst stellte sich hinten drauf und schaute mit Freude auf den geretteten Herrn.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist da hinten links.
Translate from Немецкий to Русский

Tom arbeitet nicht hier im Sägewerk, sondern in dem Wald dort hinten als Holzfäller.
Translate from Немецкий to Русский

Da hinten ist ein Café.
Translate from Немецкий to Русский

Der Feind griff von hinten an.
Translate from Немецкий to Русский

Entscheidend ist, was hinten rauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Schuss kann nach hinten losgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir tragen eben den Frieden wie ein Gewand, an dem wir vorn flicken, während es hinten reißt. Der Stoff hält sich eben nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht sagen, ob es mit der Unterseite nach oben, der Innenseite nach außen oder der Vorderseite nach hinten gelandet ist.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts Besseres weiß ich mir an Sonn- und Feiertagen, als ein Gespräch von Krieg und Kriegsgeschrei, wenn hinten weit, in der Türkei, die Völker aufeinander schlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte die Flucht nach vorn ergreifen, war jedoch so aufgeregt, dass ich nicht mehr wusste, wo vorn und hinten ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte stimmte hinten und vorne nicht, sie war an den Haaren herbeigezogen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vorschlag ist zwar gut gemeint, aber würden wir dann nicht das Pferd von hinten aufzäumen?
Translate from Немецкий to Русский

Mein Fahrrad hat hinten einen Platten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute, die den Reim für das wichtigste in der Poesie halten, betrachten die Verse wie Ochsen-Käufer von hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

„Da! Ein Monster läuft von hinten auf dich zu!“ – „Ha! Netter Versuch! Aber so leicht täuschst du mich nicht!“
Translate from Немецкий to Русский

Sie küssten sich hinten im Wagen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wurden von hinten angegriffen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sitzt im Klassenzimmer immer hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sitzt immer hinten in der Klasse.
Translate from Немецкий to Русский

Sei auf der Hut vor einem Auto von vorn, einem Pferd von hinten und einen Narren von allen Seiten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Pferd schlägt aus, wenn sich jemand von hinten nähert.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich trat jemand von hinten an sie heran.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Wagen wurde von hinten angefahren, und er erlitt ein Peitschenschlagsyndrom.
Translate from Немецкий to Русский

Als die Ampel auf Grün umschaltete, würgte Tom seinen Wagen ab und das nachfolgende Fahrzeug fuhr ihm hinten rein.
Translate from Немецкий to Русский

Die zu hastig vorwärts treiben, müssen schließlich hinten bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Augen hinten im Kopf!
Translate from Немецкий to Русский

„Ich würde so gerne mal mit Maria ausgehen.“ – „Dann ruf sie an und verabrede dich mit ihr! Da hinten steht das Telefon!“
Translate from Немецкий to Русский

Der hat einen gelenkigen Kopf, der sich vorn und hinten flöhen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Bis vor kurzem hatten wir noch sonniges Wetter, aber da hinten zeigen sich jetzt Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Bis jetzt hatten wir sonniges Wetter, aber da hinten zeigen sich Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Tom umarmte Maria von hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Schau auch nach hinten!
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus da hinten ist das, in dem Tom wohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus dort hinten ist das, worin Tom wohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brauchen das ganze Ding nicht von vorne bis hinten durchzulesen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist dort hinten mit einigen Freunden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Fahrradabteil ist meistens hinten im Zug.
Translate from Немецкий to Русский

Irgendwas stimmt hier hinten und vorne nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Setzen wir uns nach hinten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze schlich sich auf leisen Sohlen von hinten an die Maus heran.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Art, wünschen, würden, entscheidest, dahin, fängt, acht, dreißig, wünsche, Boot.