Aprende a usar euch en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Translate from Alemán to Español
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Translate from Alemán to Español
Er wird euch ins Gras beißen lassen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.
Translate from Alemán to Español
Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.
Translate from Alemán to Español
Ich werde euch alle vermissen.
Translate from Alemán to Español
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
Translate from Alemán to Español
Ich werde euch sehr vermissen, wenn ihr geht.
Translate from Alemán to Español
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Alemán to Español
Ich werde alles für euch tun.
Translate from Alemán to Español
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Translate from Alemán to Español
Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Translate from Alemán to Español
Ich würde euch gerne etwas sagen.
Translate from Alemán to Español
Ich rufe euch später zurück.
Translate from Alemán to Español
Hier ist ein Brief für euch.
Translate from Alemán to Español
Ich denke die ganze Zeit an euch.
Translate from Alemán to Español
Ich verstehe euch nicht.
Translate from Alemán to Español
Ich kenne euch nicht.
Translate from Alemán to Español
Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español
Stört es euch, wenn ich rauche?
Translate from Alemán to Español
Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Translate from Alemán to Español
Gott behüte euch!
Translate from Alemán to Español
Habe ich euch verletzt?
Translate from Alemán to Español
Eure Freunde werden euch vermissen.
Translate from Alemán to Español
Ich mag euch.
Translate from Alemán to Español
Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Alemán to Español
Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from Alemán to Español
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
Translate from Alemán to Español
Ich kann mir kein Leben ohne euch vorstellen.
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from Alemán to Español
Ich habe gute Neuigkeiten für euch.
Translate from Alemán to Español
Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Translate from Alemán to Español
Kann ich euch helfen?
Translate from Alemán to Español
Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
Translate from Alemán to Español
Zieht euch bitte an.
Translate from Alemán to Español
Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Translate from Alemán to Español
Ich liebe euch.
Translate from Alemán to Español
Gefällt euch eure neue Arbeit?
Translate from Alemán to Español
Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Translate from Alemán to Español
Putzt ihr euch die Zähne richtig?
Translate from Alemán to Español
Ich werde meinen Chef für euch anrufen.
Translate from Alemán to Español
Habt ihr euch die Zähne geputzt?
Translate from Alemán to Español
Ich vermisse euch.
Translate from Alemán to Español
Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Translate from Alemán to Español
Los, beeilt euch!
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Alemán to Español
Ich lade euch ein.
Translate from Alemán to Español
Arbeiter der Welt, vereinigt euch!
Translate from Alemán to Español
Hat man sich um euch gekümmert?
Translate from Alemán to Español
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Alemán to Español
Kann ich mich euch anschließen?
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Translate from Alemán to Español
Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
Translate from Alemán to Español
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.
Translate from Alemán to Español
Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.
Translate from Alemán to Español
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Translate from Alemán to Español
Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
Translate from Alemán to Español
Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.
Translate from Alemán to Español
Ich bitte euch, mir zu verzeihen.
Translate from Alemán to Español
Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Translate from Alemán to Español
Ich werde euch die Stadt zeigen.
Translate from Alemán to Español
„Ich lehre euch den Übermenschen!“ sagte Zarathustra.
Translate from Alemán to Español
Ich lass euch dann kommen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
Translate from Alemán to Español
Darf ich euch unterbrechen?
Translate from Alemán to Español
Ich habe nach euch gesucht.
Translate from Alemán to Español
Gefällt euch euer neues Haus?
Translate from Alemán to Español
Bitte beeilt euch!
Translate from Alemán to Español
Ist euch kalt?
Translate from Alemán to Español
Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Translate from Alemán to Español
Bewegt euch nicht.
Translate from Alemán to Español
Ich habe viel von euch reden hören.
Translate from Alemán to Español
Habe ich euch lange warten lassen?
Translate from Alemán to Español
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Alemán to Español
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Alemán to Español
Ich glaube euch.
Translate from Alemán to Español
Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Translate from Alemán to Español
Ich werde euch nicht stören.
Translate from Alemán to Español
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Translate from Alemán to Español
Ich will mein Leben mit euch verbringen.
Translate from Alemán to Español
Wer hat euch das gesagt?
Translate from Alemán to Español
Möchtet ihr, dass ich euch helfe?
Translate from Alemán to Español
Wechselt euch ab.
Translate from Alemán to Español
Könnt ihr euch auf Englisch verständigen?
Translate from Alemán to Español
Ich kann euch nicht helfen.
Translate from Alemán to Español
Wir werden euch schrecklich vermissen.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
Translate from Alemán to Español
Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Translate from Alemán to Español
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español
Macht euch nicht lächerlich!
Translate from Alemán to Español
Rührt euch!
Translate from Alemán to Español
Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Translate from Alemán to Español
Gefällt euch das?
Translate from Alemán to Español
Ergebt euch dem Feind.
Translate from Alemán to Español
Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Translate from Alemán to Español
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Translate from Alemán to Español
Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen.
Translate from Alemán to Español
Habt ihr euch verlaufen?
Translate from Alemán to Español
Ziert euch nicht, helft mir, einen Kaiserschnitt bei der Hündin zu machen!
Translate from Alemán to Español
Ich werde euch nie vergessen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Juwelen, wohnten, gegebenenfalls, Meeting, begeht, Angesichts, internationalen, Makino, Viehhirten, trieben.