Frases de ejemplo en Alemán con "euch"

Aprende a usar euch en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Translate from Alemán to Español

Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Translate from Alemán to Español

Er wird euch ins Gras beißen lassen.
Translate from Alemán to Español

Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.
Translate from Alemán to Español

Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde euch alle vermissen.
Translate from Alemán to Español

Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
Translate from Alemán to Español

Ich werde euch sehr vermissen, wenn ihr geht.
Translate from Alemán to Español

Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Alemán to Español

Ich werde alles für euch tun.
Translate from Alemán to Español

Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Translate from Alemán to Español

Ich würde euch gerne etwas sagen.
Translate from Alemán to Español

Ich rufe euch später zurück.
Translate from Alemán to Español

Hier ist ein Brief für euch.
Translate from Alemán to Español

Ich denke die ganze Zeit an euch.
Translate from Alemán to Español

Ich verstehe euch nicht.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne euch nicht.
Translate from Alemán to Español

Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Stört es euch, wenn ich rauche?
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Translate from Alemán to Español

Gott behüte euch!
Translate from Alemán to Español

Habe ich euch verletzt?
Translate from Alemán to Español

Eure Freunde werden euch vermissen.
Translate from Alemán to Español

Ich mag euch.
Translate from Alemán to Español

Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Alemán to Español

Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from Alemán to Español

Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mir kein Leben ohne euch vorstellen.
Translate from Alemán to Español

Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from Alemán to Español

Ich habe gute Neuigkeiten für euch.
Translate from Alemán to Español

Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Translate from Alemán to Español

Kann ich euch helfen?
Translate from Alemán to Español

Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
Translate from Alemán to Español

Zieht euch bitte an.
Translate from Alemán to Español

Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Translate from Alemán to Español

Ich liebe euch.
Translate from Alemán to Español

Gefällt euch eure neue Arbeit?
Translate from Alemán to Español

Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Translate from Alemán to Español

Putzt ihr euch die Zähne richtig?
Translate from Alemán to Español

Ich werde meinen Chef für euch anrufen.
Translate from Alemán to Español

Habt ihr euch die Zähne geputzt?
Translate from Alemán to Español

Ich vermisse euch.
Translate from Alemán to Español

Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Translate from Alemán to Español

Los, beeilt euch!
Translate from Alemán to Español

Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Alemán to Español

Ich lade euch ein.
Translate from Alemán to Español

Arbeiter der Welt, vereinigt euch!
Translate from Alemán to Español

Hat man sich um euch gekümmert?
Translate from Alemán to Español

Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Alemán to Español

Kann ich mich euch anschließen?
Translate from Alemán to Español

Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español

Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Translate from Alemán to Español

Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
Translate from Alemán to Español

Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.
Translate from Alemán to Español

Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.
Translate from Alemán to Español

Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Translate from Alemán to Español

Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
Translate from Alemán to Español

Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.
Translate from Alemán to Español

Ich bitte euch, mir zu verzeihen.
Translate from Alemán to Español

Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Translate from Alemán to Español

Ich werde euch die Stadt zeigen.
Translate from Alemán to Español

„Ich lehre euch den Übermenschen!“ sagte Zarathustra.
Translate from Alemán to Español

Ich lass euch dann kommen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
Translate from Alemán to Español

Darf ich euch unterbrechen?
Translate from Alemán to Español

Ich habe nach euch gesucht.
Translate from Alemán to Español

Gefällt euch euer neues Haus?
Translate from Alemán to Español

Bitte beeilt euch!
Translate from Alemán to Español

Ist euch kalt?
Translate from Alemán to Español

Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Translate from Alemán to Español

Bewegt euch nicht.
Translate from Alemán to Español

Ich habe viel von euch reden hören.
Translate from Alemán to Español

Habe ich euch lange warten lassen?
Translate from Alemán to Español

Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Alemán to Español

Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Alemán to Español

Ich glaube euch.
Translate from Alemán to Español

Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Translate from Alemán to Español

Ich werde euch nicht stören.
Translate from Alemán to Español

Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Translate from Alemán to Español

Ich will mein Leben mit euch verbringen.
Translate from Alemán to Español

Wer hat euch das gesagt?
Translate from Alemán to Español

Möchtet ihr, dass ich euch helfe?
Translate from Alemán to Español

Wechselt euch ab.
Translate from Alemán to Español

Könnt ihr euch auf Englisch verständigen?
Translate from Alemán to Español

Ich kann euch nicht helfen.
Translate from Alemán to Español

Wir werden euch schrecklich vermissen.
Translate from Alemán to Español

Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
Translate from Alemán to Español

Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Translate from Alemán to Español

Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español

Macht euch nicht lächerlich!
Translate from Alemán to Español

Rührt euch!
Translate from Alemán to Español

Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Translate from Alemán to Español

Gefällt euch das?
Translate from Alemán to Español

Ergebt euch dem Feind.
Translate from Alemán to Español

Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Translate from Alemán to Español

Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Translate from Alemán to Español

Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen.
Translate from Alemán to Español

Habt ihr euch verlaufen?
Translate from Alemán to Español

Ziert euch nicht, helft mir, einen Kaiserschnitt bei der Hündin zu machen!
Translate from Alemán to Español

Ich werde euch nie vergessen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Juwelen, wohnten, gegebenenfalls, Meeting, begeht, Angesichts, internationalen, Makino, Viehhirten, trieben.