Дізнайтеся, як використовувати euch у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Translate from Німецька to Українська
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Translate from Німецька to Українська
Er wird euch ins Gras beißen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde euch alle vermissen.
Translate from Німецька to Українська
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde euch sehr vermissen, wenn ihr geht.
Translate from Німецька to Українська
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde alles für euch tun.
Translate from Німецька to Українська
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde euch gerne etwas sagen.
Translate from Німецька to Українська
Ich rufe euch später zurück.
Translate from Німецька to Українська
Hier ist ein Brief für euch.
Translate from Німецька to Українська
Ich denke die ganze Zeit an euch.
Translate from Німецька to Українська
Ich verstehe euch nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne euch nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten.
Translate from Німецька to Українська
Stört es euch, wenn ich rauche?
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Translate from Німецька to Українська
Gott behüte euch!
Translate from Німецька to Українська
Habe ich euch verletzt?
Translate from Німецька to Українська
Eure Freunde werden euch vermissen.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag euch.
Translate from Німецька to Українська
Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from Німецька to Українська
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mir kein Leben ohne euch vorstellen.
Translate from Німецька to Українська
Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe gute Neuigkeiten für euch.
Translate from Німецька to Українська
Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich euch helfen?
Translate from Німецька to Українська
Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська
Zieht euch bitte an.
Translate from Німецька to Українська
Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Translate from Німецька to Українська
Ich liebe euch.
Translate from Німецька to Українська
Gefällt euch eure neue Arbeit?
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Putzt ihr euch die Zähne richtig?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde meinen Chef für euch anrufen.
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr euch die Zähne geputzt?
Translate from Німецька to Українська
Ich vermisse euch.
Translate from Німецька to Українська
Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Translate from Німецька to Українська
Los, beeilt euch!
Translate from Німецька to Українська
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lade euch ein.
Translate from Німецька to Українська
Arbeiter der Welt, vereinigt euch!
Translate from Німецька to Українська
Hat man sich um euch gekümmert?
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich mich euch anschließen?
Translate from Німецька to Українська
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Німецька to Українська
Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Translate from Німецька to Українська
Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.
Translate from Німецька to Українська
Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.
Translate from Німецька to Українська
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Translate from Німецька to Українська
Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
Translate from Німецька to Українська
Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.
Translate from Німецька to Українська
Ich bitte euch, mir zu verzeihen.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde euch die Stadt zeigen.
Translate from Німецька to Українська
„Ich lehre euch den Übermenschen!“ sagte Zarathustra.
Translate from Німецька to Українська
Ich lass euch dann kommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich euch unterbrechen?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nach euch gesucht.
Translate from Німецька to Українська
Gefällt euch euer neues Haus?
Translate from Німецька to Українська
Bitte beeilt euch!
Translate from Німецька to Українська
Ist euch kalt?
Translate from Німецька to Українська
Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Translate from Німецька to Українська
Bewegt euch nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe viel von euch reden hören.
Translate from Німецька to Українська
Habe ich euch lange warten lassen?
Translate from Німецька to Українська
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Німецька to Українська
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube euch.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde euch nicht stören.
Translate from Німецька to Українська
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Translate from Німецька to Українська
Ich will mein Leben mit euch verbringen.
Translate from Німецька to Українська
Wer hat euch das gesagt?
Translate from Німецька to Українська
Möchtet ihr, dass ich euch helfe?
Translate from Німецька to Українська
Wechselt euch ab.
Translate from Німецька to Українська
Könnt ihr euch auf Englisch verständigen?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann euch nicht helfen.
Translate from Німецька to Українська
Wir werden euch schrecklich vermissen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Translate from Німецька to Українська
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Німецька to Українська
Macht euch nicht lächerlich!
Translate from Німецька to Українська
Rührt euch!
Translate from Німецька to Українська
Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Translate from Німецька to Українська
Gefällt euch das?
Translate from Німецька to Українська
Ergebt euch dem Feind.
Translate from Німецька to Українська
Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Translate from Німецька to Українська
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Translate from Німецька to Українська
Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen.
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr euch verlaufen?
Translate from Німецька to Українська
Ziert euch nicht, helft mir, einen Kaiserschnitt bei der Hündin zu machen!
Translate from Німецька to Українська
Ich werde euch nie vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Goldfischs, Außenseite, Goldfisch, Baums, Bürotür, SchwarzWeißFernseher, überholt, zurückgegeben, bewegten, Klaviatur.