Узнайте, как использовать euch в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird euch ins Gras beißen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde euch alle vermissen.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde euch sehr vermissen, wenn ihr geht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde alles für euch tun.
Translate from Немецкий to Русский
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde euch gerne etwas sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich rufe euch später zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Hier ist ein Brief für euch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke die ganze Zeit an euch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verstehe euch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne euch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Stört es euch, wenn ich rauche?
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Translate from Немецкий to Русский
Gott behüte euch!
Translate from Немецкий to Русский
Habe ich euch verletzt?
Translate from Немецкий to Русский
Eure Freunde werden euch vermissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag euch.
Translate from Немецкий to Русский
Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from Немецкий to Русский
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir kein Leben ohne euch vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gute Neuigkeiten für euch.
Translate from Немецкий to Русский
Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich euch helfen?
Translate from Немецкий to Русский
Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Zieht euch bitte an.
Translate from Немецкий to Русский
Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe euch.
Translate from Немецкий to Русский
Gefällt euch eure neue Arbeit?
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Putzt ihr euch die Zähne richtig?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde meinen Chef für euch anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr euch die Zähne geputzt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich vermisse euch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Translate from Немецкий to Русский
Los, beeilt euch!
Translate from Немецкий to Русский
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lade euch ein.
Translate from Немецкий to Русский
Arbeiter der Welt, vereinigt euch!
Translate from Немецкий to Русский
Hat man sich um euch gekümmert?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich mich euch anschließen?
Translate from Немецкий to Русский
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Немецкий to Русский
Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Translate from Немецкий to Русский
Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.
Translate from Немецкий to Русский
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Translate from Немецкий to Русский
Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bitte euch, mir zu verzeihen.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde euch die Stadt zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich lehre euch den Übermenschen!“ sagte Zarathustra.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lass euch dann kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich euch unterbrechen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nach euch gesucht.
Translate from Немецкий to Русский
Gefällt euch euer neues Haus?
Translate from Немецкий to Русский
Bitte beeilt euch!
Translate from Немецкий to Русский
Ist euch kalt?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Bewegt euch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel von euch reden hören.
Translate from Немецкий to Русский
Habe ich euch lange warten lassen?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Немецкий to Русский
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken!
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube euch.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde euch nicht stören.
Translate from Немецкий to Русский
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mein Leben mit euch verbringen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat euch das gesagt?
Translate from Немецкий to Русский
Möchtet ihr, dass ich euch helfe?
Translate from Немецкий to Русский
Wechselt euch ab.
Translate from Немецкий to Русский
Könnt ihr euch auf Englisch verständigen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann euch nicht helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden euch schrecklich vermissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich euch beim Abwasch helfen?
Translate from Немецкий to Русский
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Немецкий to Русский
Macht euch nicht lächerlich!
Translate from Немецкий to Русский
Rührt euch!
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Translate from Немецкий to Русский
Gefällt euch das?
Translate from Немецкий to Русский
Ergebt euch dem Feind.
Translate from Немецкий to Русский
Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr euch verlaufen?
Translate from Немецкий to Русский
Ziert euch nicht, helft mir, einen Kaiserschnitt bei der Hündin zu machen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde euch nie vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: betrug, Kotzen, Benotung, benoten, benotet, Klassenarbeit, bewertet, flüsterte, zugeflüstert, munkelt.