Aprende a usar erwischt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.
Translate from Alemán to Español
Erwischt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat.
Translate from Alemán to Español
Jim wurde während der Klausur beim Spicken erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.
Translate from Alemán to Español
Man hat ihn beim Rauchen in der Toilette erwischt.
Translate from Alemán to Español
Ich hab' den letzten Zug noch erwischt.
Translate from Alemán to Español
Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt.
Translate from Alemán to Español
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er ist schwarzgefahren und wurde von einem Kontrolleur erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe den Mann beim Stehlen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom hat Maria beim Rauchen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
Translate from Alemán to Español
Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe.
Translate from Alemán to Español
Sie hat’s erwischt, sie ist schwanger.
Translate from Alemán to Español
Da hast du mich erwischt!
Translate from Alemán to Español
Eigentlich verstehe ich eine ganze Menge von Chemie, aber mit dieser Frage hast du mich kalt erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt.
Translate from Alemán to Español
Sie hatten Angst, erwischt zu werden.
Translate from Alemán to Español
Sie ist nicht erwischt worden.
Translate from Alemán to Español
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden.
Translate from Alemán to Español
Wenn das so weitergeht, ist es nur eine Frage der Zeit, bis ich erwischt werde.
Translate from Alemán to Español
Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde während der Prüfung beim Schummeln erwischt und der Schule verwiesen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe sie beim Küssen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er wurde während der Prüfung beim Tricksen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Der Lehrer hat den Schüler beim Schummeln in der Klausur erwischt.
Translate from Alemán to Español
Meine Eltern haben mich beim Rauchen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Ich wurde nie erwischt.
Translate from Alemán to Español
Wurde Tom erwischt?
Translate from Alemán to Español
Sie wurden beim Rauchen erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde von seiner Mutter bei der Selbstbefriedigung erwischt.
Translate from Alemán to Español
Die Polizei hat ihn in flagranti erwischt.
Translate from Alemán to Español
Was, wenn du erwischt wirst?
Translate from Alemán to Español
Was, wenn man uns erwischt?
Translate from Alemán to Español
Was, wenn ich erwischt werde?
Translate from Alemán to Español
Die Eintagsfliege wird bereits zwölf Stunden nach ihrer Geburt von ihrer Midlife-Crisis erwischt. Das muss man sich mal klarmachen!
Translate from Alemán to Español
Was ist, wenn ihr erwischt werdet?
Translate from Alemán to Español
Was ist, wenn Sie erwischt werden?
Translate from Alemán to Español
Du hattest Glück, dass du den Zug noch erwischt hast.
Translate from Alemán to Español
Sie hatten Glück, dass Sie den Zug noch erwischt haben.
Translate from Alemán to Español
Wir haben Tom erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom und Maria hatten Angst, von der Polizei erwischt zu werden.
Translate from Alemán to Español
Illegal ist es nur, wenn du erwischt wirst.
Translate from Alemán to Español
Es hat mich erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er hat den Zug nicht erwischt, aber der Zug hat ihn erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er hat den Zug nicht erwischt, aber der Zug hat ihn erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde dabei erwischt, wie er Geld aus der Kasse stahl.
Translate from Alemán to Español
Marias Telefon wurde eingezogen, weil sie dabei erwischt worden war, wie sie während des Unterrichtes Nachrichten verschickte.
Translate from Alemán to Español
Wenn man dich beim Schummeln erwischt, fliegst du von der Schule.
Translate from Alemán to Español
Die anderen Kinder schafften es, abzuhauen, aber Michel wurde erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom machte sich keine Sorgen, dass er erwischt werden könnte.
Translate from Alemán to Español
Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer erwischt.
Translate from Alemán to Español
Ich erinnere mich noch, wie ich die Königin erwischt habe.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Tom dabei erwischt, wie er bei den Nachbarn durchs Fenster guckte.
Translate from Alemán to Español
Wir könnten erwischt werden.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde bei einer Geschwindigkeitsübertretung erwischt, er kam jedoch mit einer Verwarnung davon.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde während einer Klausur beim Spicken erwischt.
Translate from Alemán to Español
Maria hat Tom dabei erwischt, wie er in ihrem Tagebuch herumschnüffelte, um herauszufinden, ob sie sich noch mit jemand anderem traf.
Translate from Alemán to Español
Hast du den Zug noch erwischt?
Translate from Alemán to Español
Ich bin später als sonst von zu Hause weggegangen, aber glücklicherweise habe ich den Zug noch erwischt.
Translate from Alemán to Español
Zu meinem Entsetzen wurde er während der Prüfung beim Mogeln erwischt.
Translate from Alemán to Español
Die Ärzte dachten, dass ihn eine Erkältung erwischt hat.
Translate from Alemán to Español
Maria ist nicht immer so. Du hast sie nur gerade an einem schlechten Tag erwischt.
Translate from Alemán to Español
Du sahst aus, als ob dich die Grippe erwischt hätte.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihn beim Abschreiben erwischt.
Translate from Alemán to Español
Nur erfahrene russländische Wiederholungstäter, die ihr ganzes Leben lang in Langstreckenlauf beschäftigt sind, ohne einmal von der Polizei erwischt zu werden, können auch afrikanische Athleten im Marathon besiegen.
Translate from Alemán to Español
Man hat begonnen, auf Patriotismus zu betonen. Offenbar sind sie beim Stehlen erwischt worden.
Translate from Alemán to Español
Du hast Glück gehabt, dass dich der Regen nicht erwischt hat.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde beim Stehlen von Äpfeln erwischt.
Translate from Alemán to Español
Hast du den Zug erwischt?
Translate from Alemán to Español
Mit der Gabel ist's eine Ehr, mit dem Löffel erwischt man mehr.
Translate from Alemán to Español
Ein paarmal wären wir beinahe erwischt worden.
Translate from Alemán to Español
Ein paarmal wäre ich fast erwischt worden.
Translate from Alemán to Español
Ich habe den Zug gerade noch erwischt.
Translate from Alemán to Español
Nun gut, du hast mich erwischt!
Translate from Alemán to Español
Hast du auf dem Bahnhof heute Morgen noch den ersten Zug erwischt?
Translate from Alemán to Español
Er wurde von seiner Mutter beim Masturbieren erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er hat bei der Klassenarbeit gespickt und wurde erwischt.
Translate from Alemán to Español
Entrüstung ist ein erregter Zustand der Seele, der meist dann eintritt, wenn man erwischt wird.
Translate from Alemán to Español
Was geschieht, wenn wir erwischt werden?
Translate from Alemán to Español
Er wurde mit der Hand in der Keksdose erwischt.
Translate from Alemán to Español
Wir wären beinahe erwischt worden.
Translate from Alemán to Español
Wenn man nicht beim Stehlen erwischt wird, ist man auch kein Dieb.
Translate from Alemán to Español
Was aber, wenn man uns erwischt?
Translate from Alemán to Español
Was aber, wenn wir erwischt werden?
Translate from Alemán to Español
Fräulein Stacy hat mich gestern Nachmittag in der Schule dabei erwischt, wie ich Ben Hur gelesen habe, statt kanadische Geschichte zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Tom wäre fast erwischt worden.
Translate from Alemán to Español
Sie hat den Bus nicht mehr erwischt.
Translate from Alemán to Español
Über die Liebe lächelt man so lange, bis sie einen selber erwischt.
Translate from Alemán to Español
Er wurde erwischt, während er Äpfel stahl.
Translate from Alemán to Español
Maria wurde von einer Depression kalt erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde erwischt.
Translate from Alemán to Español
Du hast mich erwischt, aber bitte verstehe, ich mache das aus einem guten Grund. Der Zweck heiligt die Mittel, oder?
Translate from Alemán to Español
Die Jungen wurden dabei erwischt, wie sie Äpfel vom Baum stehlen wollten.
Translate from Alemán to Español
Maria erwischt Tom in flagranti.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihn beim Stehlen des Geldes erwischt.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde beim Äpfel stehlen erwischt.
Translate from Alemán to Español