Frases de ejemplo en Alemán con "erst"

Aprende a usar erst en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Translate from Alemán to Español

Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from Alemán to Español

Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from Alemán to Español

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
Translate from Alemán to Español

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Translate from Alemán to Español

Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Translate from Alemán to Español

Ich habe sie erst letzte Woche gesehen.
Translate from Alemán to Español

Das ist kürzlich erst passiert.
Translate from Alemán to Español

Sie sind letztens erst eingezogen.
Translate from Alemán to Español

Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.
Translate from Alemán to Español

Ich bin gerade erst zurückgekehrt.
Translate from Alemán to Español

Erst essen wir, dann gehen wir los.
Translate from Alemán to Español

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Translate from Alemán to Español

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Translate from Alemán to Español

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Translate from Alemán to Español

Sie ist erst zwei, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Translate from Alemán to Español

Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
Translate from Alemán to Español

Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet.
Translate from Alemán to Español

Rosen sind wirklich nützliche Blumen, erst recht, wenn sie aus Marzipan sind.
Translate from Alemán to Español

Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist.
Translate from Alemán to Español

Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
Translate from Alemán to Español

Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater ist erst fünfzehn.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Translate from Alemán to Español

Ich komme erst um vier Uhr.
Translate from Alemán to Español

Mein Bruder ist gerade erst gegangen.
Translate from Alemán to Español

Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
Translate from Alemán to Español

Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.
Translate from Alemán to Español

Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Alemán to Español

Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihn gebeten um acht zu kommen, aber er kam erst um neun.
Translate from Alemán to Español

Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Alemán to Español

Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später.
Translate from Alemán to Español

Du kannst erst einmal bei uns bleiben.
Translate from Alemán to Español

Erst nachdem ich wieder zu Hause war, stellte ich fest, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
Translate from Alemán to Español

Warum kamen Sie erst jetzt?
Translate from Alemán to Español

Warum kamst du erst jetzt?
Translate from Alemán to Español

Harry ist erst 40.
Translate from Alemán to Español

Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet.
Translate from Alemán to Español

"Der Winter ist für mich bei -20° Celsius erst richtig schön." sagt Alberto.
Translate from Alemán to Español

Ich fange gerade erst an.
Translate from Alemán to Español

Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen.
Translate from Alemán to Español

Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken.
Translate from Alemán to Español

Bevor sich Haare wachsen lassen, muss man sie erst wachsen lassen.
Translate from Alemán to Español

Erst verstand ich nur Bahnhof, doch dann haute es mich aus den Socken und mir ging endlich ein Licht auf.
Translate from Alemán to Español

Ich kann erst mit dir zum Ball gehen, wenn ich die Erlaubnis meiner Eltern bekommen habe.
Translate from Alemán to Español

Sie ist schon reich, obwohl sie erst 26 Jahre alt ist.
Translate from Alemán to Español

Mir ist, als wäre es erst gestern gewesen.
Translate from Alemán to Español

Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn erst einmal die Blumen blühen?
Translate from Alemán to Español

Die Idee einer weltweiten Zweitsprache auf neutraler Basis wird erst dann siegen, wenn man damit Geld machen kann.
Translate from Alemán to Español

Erst als er etwas kaufen wollte, merkte er, dass er sein Portemonnaie vergessen hatte.
Translate from Alemán to Español

Erst dann wurde es mir klar.
Translate from Alemán to Español

Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen.
Translate from Alemán to Español

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
Translate from Alemán to Español

Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
Translate from Alemán to Español

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Translate from Alemán to Español

Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!
Translate from Alemán to Español

Viele Verbindungen werden erst durch eine Entbindung gekrönt!
Translate from Alemán to Español

Erst wenn du im Sarg liegst, hat man dich das letzte Mal reingelegt!
Translate from Alemán to Español

Es fängt erst um 20:30 Uhr an.
Translate from Alemán to Español

Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater ist gerade erst aus dem Ausland zurückgekehrt.
Translate from Alemán to Español

Wenn man erst einmal angefangen hat zu rauchen, ist es schwer wieder damit aufzuhören.
Translate from Alemán to Español

Ich bemerkte es erst gestern.
Translate from Alemán to Español

Hast du sie gerade erst kennengelernt?
Translate from Alemán to Español

Hast du ihn gerade erst kennengelernt?
Translate from Alemán to Español

Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
Translate from Alemán to Español

Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.
Translate from Alemán to Español

Aus der Kräfte schön vereintem Streben erhebt sich, wirkend, erst das wahre Leben.
Translate from Alemán to Español

Ich übernachte erst mal im Hotel.
Translate from Alemán to Español

John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen.
Translate from Alemán to Español

Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
Translate from Alemán to Español

Du solltest erst um Erlaubnis bitten.
Translate from Alemán to Español

Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Alemán to Español

Nun erst recht!
Translate from Alemán to Español

Nun erst recht nicht!
Translate from Alemán to Español

Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen.
Translate from Alemán to Español

Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.
Translate from Alemán to Español

Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.
Translate from Alemán to Español

Erst da begriff ich, was er meinte.
Translate from Alemán to Español

Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Translate from Alemán to Español

Er hat seinen Führerschein erst mit achtundzwanzig Jahren gemacht.
Translate from Alemán to Español

Er war erst sechsunddreißig Jahre alt.
Translate from Alemán to Español

Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.
Translate from Alemán to Español

Ich bin gerade erst heimgekommen.
Translate from Alemán to Español

Fritzchen mault: " Erst lernt man sprechen und laufen, dann soll man stillsitzen und den Mund halten."
Translate from Alemán to Español

Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihn bis jetzt erst einmal getroffen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
Translate from Alemán to Español

"Wusstest du, dass die Nachbarstochter schon verheiratet ist?" "Unmöglich! Sie ist erst achtzehn!"
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn erst neulich getroffen.
Translate from Alemán to Español

Du kannst erst mal bei mir bleiben.
Translate from Alemán to Español

Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.
Translate from Alemán to Español

Ihr wurde die Handtasche gestohlen, die sie erst letzte Woche gekauft hatte.
Translate from Alemán to Español

Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt.
Translate from Alemán to Español

Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.
Translate from Alemán to Español

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: unnötigen, Details, strich, setzen, Gleichheit, Politiker, stets, getadelt, skandalöses, unangebrachtes.