Phrases d'exemple en Allemand avec "erst"

Apprenez à utiliser erst dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Translate from Allemand to Français

Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from Allemand to Français

Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from Allemand to Français

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
Translate from Allemand to Français

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Translate from Allemand to Français

Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe sie erst letzte Woche gesehen.
Translate from Allemand to Français

Das ist kürzlich erst passiert.
Translate from Allemand to Français

Sie sind letztens erst eingezogen.
Translate from Allemand to Français

Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.
Translate from Allemand to Français

Ich bin gerade erst zurückgekehrt.
Translate from Allemand to Français

Erst essen wir, dann gehen wir los.
Translate from Allemand to Français

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Translate from Allemand to Français

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Translate from Allemand to Français

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Translate from Allemand to Français

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist erst zwei, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Translate from Allemand to Français

Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
Translate from Allemand to Français

Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet.
Translate from Allemand to Français

Rosen sind wirklich nützliche Blumen, erst recht, wenn sie aus Marzipan sind.
Translate from Allemand to Français

Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist.
Translate from Allemand to Français

Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
Translate from Allemand to Français

Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater ist erst fünfzehn.
Translate from Allemand to Français

Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Translate from Allemand to Français

Ich komme erst um vier Uhr.
Translate from Allemand to Français

Mein Bruder ist gerade erst gegangen.
Translate from Allemand to Français

Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
Translate from Allemand to Français

Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Allemand to Français

Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ihn gebeten um acht zu kommen, aber er kam erst um neun.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Allemand to Français

Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später.
Translate from Allemand to Français

Du kannst erst einmal bei uns bleiben.
Translate from Allemand to Français

Erst nachdem ich wieder zu Hause war, stellte ich fest, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
Translate from Allemand to Français

Warum kamen Sie erst jetzt?
Translate from Allemand to Français

Warum kamst du erst jetzt?
Translate from Allemand to Français

Harry ist erst 40.
Translate from Allemand to Français

Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet.
Translate from Allemand to Français

"Der Winter ist für mich bei -20° Celsius erst richtig schön." sagt Alberto.
Translate from Allemand to Français

Ich fange gerade erst an.
Translate from Allemand to Français

Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen.
Translate from Allemand to Français

Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken.
Translate from Allemand to Français

Bevor sich Haare wachsen lassen, muss man sie erst wachsen lassen.
Translate from Allemand to Français

Erst verstand ich nur Bahnhof, doch dann haute es mich aus den Socken und mir ging endlich ein Licht auf.
Translate from Allemand to Français

Ich kann erst mit dir zum Ball gehen, wenn ich die Erlaubnis meiner Eltern bekommen habe.
Translate from Allemand to Français

Sie ist schon reich, obwohl sie erst 26 Jahre alt ist.
Translate from Allemand to Français

Mir ist, als wäre es erst gestern gewesen.
Translate from Allemand to Français

Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn erst einmal die Blumen blühen?
Translate from Allemand to Français

Die Idee einer weltweiten Zweitsprache auf neutraler Basis wird erst dann siegen, wenn man damit Geld machen kann.
Translate from Allemand to Français

Erst als er etwas kaufen wollte, merkte er, dass er sein Portemonnaie vergessen hatte.
Translate from Allemand to Français

Erst dann wurde es mir klar.
Translate from Allemand to Français

Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen.
Translate from Allemand to Français

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
Translate from Allemand to Français

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Translate from Allemand to Français

Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!
Translate from Allemand to Français

Viele Verbindungen werden erst durch eine Entbindung gekrönt!
Translate from Allemand to Français

Erst wenn du im Sarg liegst, hat man dich das letzte Mal reingelegt!
Translate from Allemand to Français

Es fängt erst um 20:30 Uhr an.
Translate from Allemand to Français

Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater ist gerade erst aus dem Ausland zurückgekehrt.
Translate from Allemand to Français

Wenn man erst einmal angefangen hat zu rauchen, ist es schwer wieder damit aufzuhören.
Translate from Allemand to Français

Ich bemerkte es erst gestern.
Translate from Allemand to Français

Hast du sie gerade erst kennengelernt?
Translate from Allemand to Français

Hast du ihn gerade erst kennengelernt?
Translate from Allemand to Français

Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.
Translate from Allemand to Français

Aus der Kräfte schön vereintem Streben erhebt sich, wirkend, erst das wahre Leben.
Translate from Allemand to Français

Ich übernachte erst mal im Hotel.
Translate from Allemand to Français

John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen.
Translate from Allemand to Français

Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
Translate from Allemand to Français

Du solltest erst um Erlaubnis bitten.
Translate from Allemand to Français

Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen.
Translate from Allemand to Français

Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Translate from Allemand to Français

Nun erst recht!
Translate from Allemand to Français

Nun erst recht nicht!
Translate from Allemand to Français

Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen.
Translate from Allemand to Français

Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.
Translate from Allemand to Français

Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.
Translate from Allemand to Français

Erst da begriff ich, was er meinte.
Translate from Allemand to Français

Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Translate from Allemand to Français

Er hat seinen Führerschein erst mit achtundzwanzig Jahren gemacht.
Translate from Allemand to Français

Er war erst sechsunddreißig Jahre alt.
Translate from Allemand to Français

Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.
Translate from Allemand to Français

Ich bin gerade erst heimgekommen.
Translate from Allemand to Français

Fritzchen mault: " Erst lernt man sprechen und laufen, dann soll man stillsitzen und den Mund halten."
Translate from Allemand to Français

Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?
Translate from Allemand to Français

Ich habe ihn bis jetzt erst einmal getroffen.
Translate from Allemand to Français

Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
Translate from Allemand to Français

"Wusstest du, dass die Nachbarstochter schon verheiratet ist?" "Unmöglich! Sie ist erst achtzehn!"
Translate from Allemand to Français

Sie hat ihn erst neulich getroffen.
Translate from Allemand to Français

Du kannst erst mal bei mir bleiben.
Translate from Allemand to Français

Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.
Translate from Allemand to Français

Ihr wurde die Handtasche gestohlen, die sie erst letzte Woche gekauft hatte.
Translate from Allemand to Français

Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt.
Translate from Allemand to Français

Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : rieb, lustige, erschien, direkt, vorzustellen, West, Flitterwochen, Hochzeitsreise, fange, rufe.