Aprende a usar ergebnisse en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse waren negativ.
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Englischprüfungen waren diesmal sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Nach der Bewertung werden wir Ihnen die Ergebnisse so bald wie möglich zusenden.
Translate from Alemán to Español
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Prüfung sind nicht die, die ich erwartet habe.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.
Translate from Alemán to Español
Wir waren durch die Ergebnisse desillusioniert.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
Translate from Alemán to Español
Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
Translate from Alemán to Español
Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
Translate from Alemán to Español
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse sind die folgenden.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen.
Translate from Alemán to Español
Durch die Rezession verschlechterten sich die Ergebnisse der Unternehmen.
Translate from Alemán to Español
Hinter den Kulissen wird eifrig diskutiert, aber die Ergebnisse sind noch nicht spruchreif.
Translate from Alemán to Español
Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Translate from Alemán to Español
Mit Aufrichtigkeit kann man bei diplomatischen Verhandlungen die verblüffendsten Ergebnisse erzielen.
Translate from Alemán to Español
Wir erwarten gute Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
Translate from Alemán to Español
Diese Projekte kamen zwar in Gang, aber ohne sichtbare Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Gegenwärtig werden die Ergebnisse analysiert.
Translate from Alemán to Español
Tiere als Material betrachten erbringt diese Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Nach einer Theorieeinführung bearbeiten die Teilnehmer in Gruppen selbstständig Forschungsaufträge und präsentieren die Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
Translate from Alemán to Español
Wenn sie die Ergebnisse kennen würde , wäre sie schockiert.
Translate from Alemán to Español
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die gleichen sein.
Translate from Alemán to Español
Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte Ihnen nun die Ergebnisse meiner Überlegungen mitteilen.
Translate from Alemán to Español
Die erreichten Ergebnisse sind sehr bedeutsam. Daran besteht kein Zweifel.
Translate from Alemán to Español
Die Untersuchung ergibt die folgenden Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Analyse liefert folgende Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Es ist schon erstaunlich, welch unterschiedliche Ergebnisse und Erkenntnisse man gewinnen kann, je nachdem ob mit Zollstock oder Rollmaß gemessen wird.
Translate from Alemán to Español
Dieses Mal erziehlte er Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Diese beiden Experimente lieferten ähnliche Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Umfrage werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Forschungen lassen neue, effizientere therapeutische Verfahren erhoffen.
Translate from Alemán to Español
Er schien über die Ergebnisse enttäuscht zu sein.
Translate from Alemán to Español
Machen Sie sich keine Sorgen wegen der Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Mach dir keine Sorgen wegen der Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Der Autor hat seinem Buch den Titel „Einfache Zahlentheorie“ verliehen, weil es keinerlei neue Ergebnisse enthält, sondern nur solche, die, wie man so schön sagt, bereits wohlbekannt sind. Ich persönlich halte aber dafür, dass ein Buch, in dem das Haarmaß auf lokalkompakten Gruppen noch vor der dritten Seite eingeführt wird, möglicherweise nicht einfach genug ist.
Translate from Alemán to Español
Die frühzeitige Erkennung der Erkrankung ist der Schlüssel, um gute Ergebnisse bei der Behandlung zu erzielen.
Translate from Alemán to Español
Der Chef hat die Ergebnisse des Vormonats gesehen und mich angeschrieen wie noch nie.
Translate from Alemán to Español
Nachdem ich dem Chef die Ergebnisse gezeigt habe, ist er ausgerastet und hat mir die Verantwortung zugeschoben.
Translate from Alemán to Español
In Wirklichkeit ist er derjenige, der für diese Ergebnisse verantwortlich ist.
Translate from Alemán to Español
Wenn wir heute Ergebnisse einfahren, wie man sie nie zuvor gesehen hat, geschieht dies, weil wir auf den Schultern von Riesen stehen.
Translate from Alemán to Español
Beim Schachspiel sind unzählige Kombinationen der Figürchen auf dem Brett möglich, und dennoch wird der Rand des Schachbretts als Spielfläche niemals überschritten; in gleicher Weise bleiben auch alle durch das Denken erzielbaren Ergebnisse immer den Gesetzen des Denkens unterworfen und sie verlassen nie ihren Spielplatz.
Translate from Alemán to Español
Wie sie wissen, sind die Ergebnisse noch ungewiss.
Translate from Alemán to Español
Leider waren die Ergebnisse nie so gut, wie erhofft.
Translate from Alemán to Español
In Italien gibt es eineinhalb Mobiltelefone pro Person. Die Zahl erhöht sich, wenn man nur die Ergebnisse bei den jüngeren betrachtet.
Translate from Alemán to Español
Ich würde mir wünschen, dass wir diese Ergebnisse diskutieren.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse, die Sie erhalten, hängen von den Werten der Parameter ab, die Sie setzen.
Translate from Alemán to Español
Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht.
Translate from Alemán to Español
Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse waren für viele Menschen eine Überraschung.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen auf gute Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Das ist eines der köstlichsten Ergebnisse der letzten 50 Jahre, dass die Tarifautonomie ein hohes Gut ist.
Translate from Alemán to Español
Die besten Ideen bringen nicht immer die besten Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse dieser Untersuchungen hinterlassen keinen Zweifel. Obst, Gemüse und Kräuter sind gesund — mächtig gesund.
Translate from Alemán to Español
Mit Argwohn konstatieren die Grünen die schlechten Ergebnisse der Sozialdemokraten in den Umfragen.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Konferenz müssen aus dieser Perspektive beurteilt werden.
Translate from Alemán to Español
Aus dieser Perspektive betrachtet, deuten die Ergebnisse darauf hin, dass langfristig erhebliche Risiken zu erwarten sind.
Translate from Alemán to Español
Ich muss mir viel Mühe und Arbeit abverlangen, bevor ich Ergebnisse sehe und spüre, wenn es um Ausdauertraining geht; aber wenn ich die Ergebnisse erst einmal erreicht habe, ist es unglaublich schön!
Translate from Alemán to Español
Ich muss mir viel Mühe und Arbeit abverlangen, bevor ich Ergebnisse sehe und spüre, wenn es um Ausdauertraining geht; aber wenn ich die Ergebnisse erst einmal erreicht habe, ist es unglaublich schön!
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse des Wettbewerbs werden in wenigen Augenblicken bekanntgegeben.
Translate from Alemán to Español
Die Kapitalbesitzer eignen sich die Ergebnisse der Arbeit an, die von anderen geleistet worden ist.
Translate from Alemán to Español
Wir sollten die Ergebnisse in ein paar Stunden vorliegen haben.
Translate from Alemán to Español
Man kann nur die Ergebnisse abwarten.
Translate from Alemán to Español
Wir können lediglich die Ergebnisse abwarten.
Translate from Alemán to Español
Sind das die Ergebnisse des Bestätigungstestes?
Translate from Alemán to Español
Es freut sie, die Ergebnisse zu sehen.
Translate from Alemán to Español
Sie war zufrieden, die Ergebnisse zu sehen.
Translate from Alemán to Español
Markku hatte mit seiner Prognose ins Schwarze getroffen, wie die vorliegenden Ergebnisse jetzt zeigten.
Translate from Alemán to Español
Tom hofft, die Ergebnisse Donnerstag zu kriegen.
Translate from Alemán to Español
Dieser Satz ist eigentlich recht gebräuchlich. Ich bin verwundert, dass er bei der Internetsuche nicht mehr Ergebnisse erzielte.
Translate from Alemán to Español
Sie müssen die Ergebnisse des eigenen Handelns angemessen beurteilen.
Translate from Alemán to Español
Du musst die Ergebnisse deines Handelns angemessen beurteilen.
Translate from Alemán to Español
Du musst die Ergebnisse deines Handelns in angemessener Weise einschätzen.
Translate from Alemán to Español
Wir hatten einige bemerkenswerte Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse der Studie werden zu gegebener Zeit bekanntgegeben werden.
Translate from Alemán to Español
Unsere Politik hat bedeutende Ergebnisse erzielt – Ergebnisse, auf die wir stolz sein können.
Translate from Alemán to Español
Unsere Politik hat bedeutende Ergebnisse erzielt – Ergebnisse, auf die wir stolz sein können.
Translate from Alemán to Español
Sich zu bemühen allein genügt nicht. Man muss auch Ergebnisse erzielen.
Translate from Alemán to Español
Sie erhalten die Ergebnisse ihres Tests per Post.
Translate from Alemán to Español
Jeder Mitarbeiter muss am Ende des Tages seine Ergebnisse in Stichpunkten zusammengefasst dem Firmenchef vorlegen.
Translate from Alemán to Español
Ich schlage vor, zunächst zu entscheiden, wie viele Minuten lang jede Gruppe die Ergebnisse ihrer Diskussion darlegen soll.
Translate from Alemán to Español
Am Ende des Jahres werden wir die ersten Ergebnisse sehen.
Translate from Alemán to Español
Am Ende des Jahres will ich Ergebnisse sehen.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse sind bedeutungsvoll.
Translate from Alemán to Español
Der Bürgermeister kündigte an, die Ergebnisse der Untersuchung bekannt zu geben.
Translate from Alemán to Español
Sie werden mir am Montag die Ergebnisse mitteilen.
Translate from Alemán to Español
Welche Ergebnisse erwartest du?
Translate from Alemán to Español
Maria hat die Ergebnisse analysiert.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse waren nicht vorhersagbar.
Translate from Alemán to Español
Ich bat Tom, meine Ergebnisse zu bestätigen.
Translate from Alemán to Español
Mandeep entdeckte, dass bei einer Einteilung der Kinder in Gruppen zu viert oder fünft die besten Ergebnisse herauskamen.
Translate from Alemán to Español
Tom analysierte die Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Ich habe die Ergebnisse analysiert.
Translate from Alemán to Español
Ich habe meine Ergebnisse verbessert.
Translate from Alemán to Español
Die Ergebnisse waren atemberaubend.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Disneyland, Eltern, streiten, dauernd, Kleinigkeiten, regt, Sonnencreme, eincremen, beschwer', später.