Aprende a usar kleinen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Translate from Alemán to Español
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Translate from Alemán to Español
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Translate from Alemán to Español
Ich habe nur einen kleinen Garten.
Translate from Alemán to Español
Wie geht es deiner kleinen Schwester?
Translate from Alemán to Español
Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Translate from Alemán to Español
Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.
Translate from Alemán to Español
Ich komme aus einer kleinen Stadt im mittleren Westen.
Translate from Alemán to Español
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from Alemán to Español
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Translate from Alemán to Español
Einen kleinen Moment bitte.
Translate from Alemán to Español
Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass.
Translate from Alemán to Español
Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?
Translate from Alemán to Español
Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
Translate from Alemán to Español
Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.
Translate from Alemán to Español
Mein älterer Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
Translate from Alemán to Español
Er lebt in einem kleinen Dorf auf der Insel Kyushu.
Translate from Alemán to Español
Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.
Translate from Alemán to Español
Mein Haus hat einen kleinen Hof.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte einen kleinen Hund, als ich klein war.
Translate from Alemán to Español
Die großen Fische fressen die kleinen.
Translate from Alemán to Español
Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?
Translate from Alemán to Español
Wale ernähren sich von kleinen Fischen.
Translate from Alemán to Español
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.
Translate from Alemán to Español
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze.
Translate from Alemán to Español
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from Alemán to Español
Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.
Translate from Alemán to Español
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Translate from Alemán to Español
Das Leben in einem kleinen Dorf ist eintönig.
Translate from Alemán to Español
Sie hing einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.
Translate from Alemán to Español
Ich wohne in einer kleinen Stadt.
Translate from Alemán to Español
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Translate from Alemán to Español
Dieses Fahrrad gehört meinem kleinen Bruder.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Translate from Alemán to Español
Der Mann hat die kleinen Kinder erschreckt.
Translate from Alemán to Español
Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.
Translate from Alemán to Español
"Kleiner Satz, wann wirst du dich tatoebisieren?" "Ich werde mich tatoebisieren, wenn sich alle kleinen Sätze tatoebisieren."
Translate from Alemán to Español
Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Translate from Alemán to Español
Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.
Translate from Alemán to Español
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
Translate from Alemán to Español
Aus einem kleinen Funken wird manchmal eine große Flamme.
Translate from Alemán to Español
Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
Translate from Alemán to Español
Dem kleinen Jungen alles Gute von uns.
Translate from Alemán to Español
Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen.
Translate from Alemán to Español
In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.
Translate from Alemán to Español
Er wohnt in einem kleinen, gemütlichen Haus.
Translate from Alemán to Español
„Was hast du denn zu Weihnachten bekommen?“ – „Von meinem Vater habe ich ein Computerspiel bekommen, von meiner Mutter ein paar Pullover, von meinen Großeltern Holzspielzeuge und von meiner kleinen Schwester ein Bild, das sie für mich gemalt hat.“
Translate from Alemán to Español
Wenn du dich um die kleinen Dinge kümmerst, erledigen sich die großen von selbst.
Translate from Alemán to Español
Der Elefant wird von kleinen Kindern gemocht.
Translate from Alemán to Español
Sie lud Tom und mich zu der kleinen Feier ein.
Translate from Alemán to Español
Sie hat nur einen kleinen Geldgesamtbetrag gehabt.
Translate from Alemán to Español
Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
Translate from Alemán to Español
Gute Dinge kommen in kleinen Päckchen an.
Translate from Alemán to Español
Ich kann keine kleinen Buchstaben lesen.
Translate from Alemán to Español
In kleinen Schritten kommt man auch ans Ziel.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
Translate from Alemán to Español
Ich traf einmal in einer Schule einen Jungen von mittlerer Statur, der einen kleineren Jungen schlug. Ich ermahnte ihn, aber er antwortete: "Die Großen schlagen mich, deshalb schlage ich die Kleinen. Das ist gerecht." Mit diesen Worten fasste er die ganze Menschheitsgeschichte zusammen.
Translate from Alemán to Español
Aus dem kleinen Mädchen wurde eine schöne Frau.
Translate from Alemán to Español
Ich wünschte, dass du auch an unserem kleinen Fest teilnehmen würdest.
Translate from Alemán to Español
Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo.
Translate from Alemán to Español
Heute Morgen war ein heiterer Morgen, an dem man die kleinen Vöglein zwitschern hören konnte.
Translate from Alemán to Español
Sie hat sich in einem kleinen Hotel bei der Burg niedergelassen.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter hat meinem kleinen Bruder einen gelben Regenschirm gekauft.
Translate from Alemán to Español
Kalorien sind die kleinen Tiere, die nachts im Schrank immer die Kleider enger nähen.
Translate from Alemán to Español
In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
Translate from Alemán to Español
Ich lebe in einer kleinen Villa.
Translate from Alemán to Español
Die kleinen Staaten gingen alle im Reich auf.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte in einer kleinen Stadt leben.
Translate from Alemán to Español
Ich lebe in einer kleinen Stadt.
Translate from Alemán to Español
Liebst du deinen lieben kleinen Hund?
Translate from Alemán to Español
Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
Translate from Alemán to Español
Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten.
Translate from Alemán to Español
Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang.
Translate from Alemán to Español
Die Nase ist die Bohrinsel des kleinen Mannes.
Translate from Alemán to Español
Der Büstenhalter ist das demokratischste Kleidungsstück! Er stützt die Großen, stärkt die Kleinen und hält außerdem die Massen zusammen!
Translate from Alemán to Español
Er bemerkte den kleinen Starenkasten über der Ampel nicht.
Translate from Alemán to Español
Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.
Translate from Alemán to Español
Zeichne einen kleinen Kreis.
Translate from Alemán to Español
Das Kind hob einen kleinen Stein auf.
Translate from Alemán to Español
Er überquerte den Atlantik auf einem kleinen Segelboot.
Translate from Alemán to Español
Die Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen kleinen Durchhänger.
Translate from Alemán to Español
Reiche ihm den kleinen Finger, und er will die ganze Hand.
Translate from Alemán to Español
Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
Translate from Alemán to Español
Ich bin in dieser kleinen Stadt aufgewachsen.
Translate from Alemán to Español
Nur weil jemand einen kleinen Fehler gemacht hat, darf man nicht an ihm herummäkeln.
Translate from Alemán to Español
Die Ameise geht auf dem kleinen Ballon.
Translate from Alemán to Español
Obwohl ihre Titten viel größer sind als meine kleinen Brüste, will sie sich einer Brust-OP unterziehen, um sich ihre Möpse noch weiter aufpumpen zu lassen, weil sie glaubt, Männern ginge es nur darum, dass eine Frau ordentlich Holz vor der Hütte habe, und Frauen mit kleinerem Busen hätten also keine Chance, mit ihrem Vorbau zu punkten.
Translate from Alemán to Español
Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
Translate from Alemán to Español
Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
Translate from Alemán to Español
In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
Translate from Alemán to Español
Tom kaufte Mary einen kleinen Hund.
Translate from Alemán to Español
Die großen Tiere fressen stets die kleinen.
Translate from Alemán to Español
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Translate from Alemán to Español
Als sie den reizenden Teddy sah, wurde sie plötzlich wieder ein kleines Mädchen und stieß einen fröhlichen kleinen Schrei aus.
Translate from Alemán to Español
Wandle die großen Probleme in kleine um und reduziere die kleinen zu nichts.
Translate from Alemán to Español
Außer dem kleinen Jungen wollte niemand mit Tango spielen.
Translate from Alemán to Español
Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.
Translate from Alemán to Español
Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.
Translate from Alemán to Español
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Translate from Alemán to Español