Aprende a usar dran en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Translate from Alemán to Español
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Translate from Alemán to Español
Wer ist dran?
Translate from Alemán to Español
Du bist dran mit Singen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt nicht Schlechtes, wo nicht auch etwas Gutes dran ist.
Translate from Alemán to Español
Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen.
Translate from Alemán to Español
Du bist dran.
Translate from Alemán to Español
Los, du bist dran.
Translate from Alemán to Español
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Translate from Alemán to Español
Ich bin dran?
Translate from Alemán to Español
Du bist dran mit singen.
Translate from Alemán to Español
Man muss an diesem Apparat ... 'n bisschen dran rumfummeln ... Ha! Er beginnt zu funktionieren.
Translate from Alemán to Español
Ich war dran, das Zimmer zu säubern.
Translate from Alemán to Español
Wie bist du da dran gekommen?
Translate from Alemán to Español
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe.
Translate from Alemán to Español
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Translate from Alemán to Español
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Alemán to Español
An eurer Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Alemán to Español
An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran.
Translate from Alemán to Español
Du bist heute Morgen sehr früh dran.
Translate from Alemán to Español
Warten Sie, bis Sie dran sind.
Translate from Alemán to Español
Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.
Translate from Alemán to Español
Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.
Translate from Alemán to Español
Ich war wütend, weil er spät dran war.
Translate from Alemán to Español
Da ist etwas Wahres dran.
Translate from Alemán to Español
Lieber arm dran als Bein ab.
Translate from Alemán to Español
Bin ich dran?
Translate from Alemán to Español
Wir sind dran mit Lachen.
Translate from Alemán to Español
Wie üblich ist Tom spät dran für die Schule.
Translate from Alemán to Español
Heute bin ich dran mit Einladen.
Translate from Alemán to Español
Wir sind spät dran.
Translate from Alemán to Español
Ich war dran mit Zimmeraufräumen.
Translate from Alemán to Español
Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist.
Translate from Alemán to Español
Jetzt bist du dran.
Translate from Alemán to Español
Jetzt seid ihr dran.
Translate from Alemán to Español
Jetzt sind Sie dran.
Translate from Alemán to Español
Warum bist du so spät dran?
Translate from Alemán to Español
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Translate from Alemán to Español
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Translate from Alemán to Español
Tom ist besser dran als früher.
Translate from Alemán to Español
Das Telefon klingelt. Susan geht dran.
Translate from Alemán to Español
Bald bist du dran, Bashar!
Translate from Alemán to Español
Das kostet 75 Euro mit dem ganzen Drum und Dran.
Translate from Alemán to Español
Da ist etwas dran.
Translate from Alemán to Español
"Sie kommen gleich dran", sagte der Friseur, "nur noch 10 Mann zum Haareschneiden."
Translate from Alemán to Español
Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin spät dran, nicht wahr?
Translate from Alemán to Español
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
Translate from Alemán to Español
Jetzt bin ich dran.
Translate from Alemán to Español
Leider bin ich etwas spät dran.
Translate from Alemán to Español
Ihr seid dran.
Translate from Alemán to Español
Sie sind dran.
Translate from Alemán to Español
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.
Translate from Alemán to Español
Neue Leute dürfen nicht Bäume ausreißen, nur um zu sehen, ob die Wurzeln noch dran sind.
Translate from Alemán to Español
Warte mal kurz. Ich bin sofort zurück. Bleib dran.
Translate from Alemán to Español
Da ist nichts dran.
Translate from Alemán to Español
Du bist an der Reihe abzuspülen. Ich war gestern dran.
Translate from Alemán to Español
Kommst du an das Buch da oben im Regal dran?
Translate from Alemán to Español
Da muss was Wahres dran sein.
Translate from Alemán to Español
Obwohl er gleich neben der Schule wohnt, ist er oft spät dran.
Translate from Alemán to Español
Und jetzt bin ich dran!
Translate from Alemán to Español
Ich kenne drei Hunde: Undankbarkeit, Stolz, Neid. Wen diese drei Hunde beißen, der ist übel dran.
Translate from Alemán to Español
"Ich bin ein kleiner Mann, aber bei mir ist alles dran", sagt Tom betont selbstsicher, wenn er einer großen Frau begegnet.
Translate from Alemán to Español
Der Frühling ist dieses Jahr spät dran.
Translate from Alemán to Español
Nein, wenn wir unser Blut dran setzen sollen, so sei’s für uns – wohlfeiler kaufen wir die Freiheit als die Knechschaft ein!
Translate from Alemán to Español
Ich dachte, sie wäre nützlich, aber so wie es aussieht, wären wir ohne sie besser dran.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, dass ich es weiß, aber ich kann mich nicht dran erinnern.
Translate from Alemán to Español
Ich bin schon spät dran.
Translate from Alemán to Español
Denk bloß dran, dass ich alles fallen ließ, um für dich hier zu sein.
Translate from Alemán to Español
Er stand früh auf, so dass er rechtzeitig dran ist für den Zug.
Translate from Alemán to Español
Bitte, denk nicht mehr dran.
Translate from Alemán to Español
Es ist viel Wahres dran an dem, was du sagst.
Translate from Alemán to Español
Wer ist heute dran mit dem Protokoll?
Translate from Alemán to Español
Ich war letztesmal dran, heute wäre mal wer anders zuständig.
Translate from Alemán to Español
Ich dachte, Tom und Maria wären drauf und dran, Johannes umzubringen.
Translate from Alemán to Español
Da rührt man am besten nicht dran.
Translate from Alemán to Español
Da waren wir aber gut dran.
Translate from Alemán to Español
Der Himmel ist hoch, man kann sich nicht dran halten.
Translate from Alemán to Español
Ich war nahe dran, einen über den Durst zu trinken.
Translate from Alemán to Español
Hott! Vorwärts, wir sind spät dran!
Translate from Alemán to Español
Man ist besser dran mit einem intelligenten Feind als mit einem stupiden Freund.
Translate from Alemán to Español
Ich bin dran.
Translate from Alemán to Español
Ich bin sehr gut dran, dass ich Freunde habe, die sich um mich kümmern.
Translate from Alemán to Español
Wer Gott um Gaben bittet, der ist gar übel dran: Er betet das Geschöpf und nicht den Schöpfer an.
Translate from Alemán to Español
Jetzt sind Sie dran, mir etwas zu sagen.
Translate from Alemán to Español
Fast alle waren spät dran.
Translate from Alemán to Español
Ich war dran, mich um das Baby zu kümmern.
Translate from Alemán to Español
Was ich konnte, habe ich getan. Jetzt bist du dran.
Translate from Alemán to Español
Ist etwas dran an diesem Gerücht?
Translate from Alemán to Español
„Was kam heute in der Schule dran?“ – „Wir haben heute gelernt, wie man schriftlich dividiert.“
Translate from Alemán to Español
„Was kam heute in der Schule dran?“ – „Wir haben heute gelernt, wie man schriftlich teilt.“
Translate from Alemán to Español
Heute kam in Mathe die Polynomdivision dran. Ich habe nichts kapiert.
Translate from Alemán to Español
Du bist ohne mich besser dran.
Translate from Alemán to Español
Ich bin drauf und dran, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Alemán to Español
Es ist was dran an dem, was sie sagen, aber es wirkt immer ein bisschen verbittert. Oder irre ich mich da?
Translate from Alemán to Español
Wer ist mit Kartengeben dran?
Translate from Alemán to Español
Wer ist dran mit Tischdecken?
Translate from Alemán to Español
Bleib dran, auch wenn es anders kommt als geplant.
Translate from Alemán to Español
Bleib dran!
Translate from Alemán to Español
Warten wir, bis wir dran sind!
Translate from Alemán to Español