Дізнайтеся, як використовувати dran у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Translate from Німецька to Українська
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Translate from Німецька to Українська
Wer ist dran?
Translate from Німецька to Українська
Du bist dran mit Singen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt nicht Schlechtes, wo nicht auch etwas Gutes dran ist.
Translate from Німецька to Українська
Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen.
Translate from Німецька to Українська
Du bist dran.
Translate from Німецька to Українська
Los, du bist dran.
Translate from Німецька to Українська
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin dran?
Translate from Німецька to Українська
Du bist dran mit singen.
Translate from Німецька to Українська
Man muss an diesem Apparat ... 'n bisschen dran rumfummeln ... Ha! Er beginnt zu funktionieren.
Translate from Німецька to Українська
Ich war dran, das Zimmer zu säubern.
Translate from Німецька to Українська
Wie bist du da dran gekommen?
Translate from Німецька to Українська
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe.
Translate from Німецька to Українська
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Translate from Німецька to Українська
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Німецька to Українська
An eurer Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Німецька to Українська
An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Німецька to Українська
Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran.
Translate from Німецька to Українська
Du bist heute Morgen sehr früh dran.
Translate from Німецька to Українська
Warten Sie, bis Sie dran sind.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich war wütend, weil er spät dran war.
Translate from Німецька to Українська
Da ist etwas Wahres dran.
Translate from Німецька to Українська
Lieber arm dran als Bein ab.
Translate from Німецька to Українська
Bin ich dran?
Translate from Німецька to Українська
Wir sind dran mit Lachen.
Translate from Німецька to Українська
Wie üblich ist Tom spät dran für die Schule.
Translate from Німецька to Українська
Heute bin ich dran mit Einladen.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich war dran mit Zimmeraufräumen.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt bist du dran.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt seid ihr dran.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt sind Sie dran.
Translate from Німецька to Українська
Warum bist du so spät dran?
Translate from Німецька to Українська
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Translate from Німецька to Українська
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist besser dran als früher.
Translate from Німецька to Українська
Das Telefon klingelt. Susan geht dran.
Translate from Німецька to Українська
Bald bist du dran, Bashar!
Translate from Німецька to Українська
Das kostet 75 Euro mit dem ganzen Drum und Dran.
Translate from Німецька to Українська
Da ist etwas dran.
Translate from Німецька to Українська
"Sie kommen gleich dran", sagte der Friseur, "nur noch 10 Mann zum Haareschneiden."
Translate from Німецька to Українська
Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin spät dran, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt bin ich dran.
Translate from Німецька to Українська
Leider bin ich etwas spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Ihr seid dran.
Translate from Німецька to Українська
Sie sind dran.
Translate from Німецька to Українська
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.
Translate from Німецька to Українська
Neue Leute dürfen nicht Bäume ausreißen, nur um zu sehen, ob die Wurzeln noch dran sind.
Translate from Німецька to Українська
Warte mal kurz. Ich bin sofort zurück. Bleib dran.
Translate from Німецька to Українська
Da ist nichts dran.
Translate from Німецька to Українська
Du bist an der Reihe abzuspülen. Ich war gestern dran.
Translate from Німецька to Українська
Kommst du an das Buch da oben im Regal dran?
Translate from Німецька to Українська
Da muss was Wahres dran sein.
Translate from Німецька to Українська
Obwohl er gleich neben der Schule wohnt, ist er oft spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Und jetzt bin ich dran!
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne drei Hunde: Undankbarkeit, Stolz, Neid. Wen diese drei Hunde beißen, der ist übel dran.
Translate from Німецька to Українська
"Ich bin ein kleiner Mann, aber bei mir ist alles dran", sagt Tom betont selbstsicher, wenn er einer großen Frau begegnet.
Translate from Німецька to Українська
Der Frühling ist dieses Jahr spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Nein, wenn wir unser Blut dran setzen sollen, so sei’s für uns – wohlfeiler kaufen wir die Freiheit als die Knechschaft ein!
Translate from Німецька to Українська
Ich dachte, sie wäre nützlich, aber so wie es aussieht, wären wir ohne sie besser dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass ich es weiß, aber ich kann mich nicht dran erinnern.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin schon spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Denk bloß dran, dass ich alles fallen ließ, um für dich hier zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Er stand früh auf, so dass er rechtzeitig dran ist für den Zug.
Translate from Німецька to Українська
Bitte, denk nicht mehr dran.
Translate from Німецька to Українська
Es ist viel Wahres dran an dem, was du sagst.
Translate from Німецька to Українська
Wer ist heute dran mit dem Protokoll?
Translate from Німецька to Українська
Ich war letztesmal dran, heute wäre mal wer anders zuständig.
Translate from Німецька to Українська
Ich dachte, Tom und Maria wären drauf und dran, Johannes umzubringen.
Translate from Німецька to Українська
Da rührt man am besten nicht dran.
Translate from Німецька to Українська
Da waren wir aber gut dran.
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel ist hoch, man kann sich nicht dran halten.
Translate from Німецька to Українська
Ich war nahe dran, einen über den Durst zu trinken.
Translate from Німецька to Українська
Hott! Vorwärts, wir sind spät dran!
Translate from Німецька to Українська
Man ist besser dran mit einem intelligenten Feind als mit einem stupiden Freund.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin sehr gut dran, dass ich Freunde habe, die sich um mich kümmern.
Translate from Німецька to Українська
Wer Gott um Gaben bittet, der ist gar übel dran: Er betet das Geschöpf und nicht den Schöpfer an.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt sind Sie dran, mir etwas zu sagen.
Translate from Німецька to Українська
Fast alle waren spät dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich war dran, mich um das Baby zu kümmern.
Translate from Німецька to Українська
Was ich konnte, habe ich getan. Jetzt bist du dran.
Translate from Німецька to Українська
Ist etwas dran an diesem Gerücht?
Translate from Німецька to Українська
„Was kam heute in der Schule dran?“ – „Wir haben heute gelernt, wie man schriftlich dividiert.“
Translate from Німецька to Українська
„Was kam heute in der Schule dran?“ – „Wir haben heute gelernt, wie man schriftlich teilt.“
Translate from Німецька to Українська
Heute kam in Mathe die Polynomdivision dran. Ich habe nichts kapiert.
Translate from Німецька to Українська
Du bist ohne mich besser dran.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin drauf und dran, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist was dran an dem, was sie sagen, aber es wirkt immer ein bisschen verbittert. Oder irre ich mich da?
Translate from Німецька to Українська
Wer ist mit Kartengeben dran?
Translate from Німецька to Українська
Wer ist dran mit Tischdecken?
Translate from Німецька to Українська
Bleib dran, auch wenn es anders kommt als geplant.
Translate from Німецька to Українська
Bleib dran!
Translate from Німецька to Українська
Warten wir, bis wir dran sind!
Translate from Німецька to Українська