Приклади речень Німецька зі словом "kopf"

Дізнайтеся, як використовувати kopf у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Du hast mir den Kopf verdreht.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.
Translate from Німецька to Українська

Kopf hoch!
Translate from Німецька to Українська

Ich schüttelte den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Translate from Німецька to Українська

Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Translate from Німецька to Українська

Er schüttelte den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke mit meinem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir den Kopf zerbrochen, als ich dies schrieb.
Translate from Німецька to Українська

Setz ihr keine Flausen in den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Setz ihm keine Flausen in den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er hat nur Unsinn im Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er war von Kopf bis Fuß durchnässt.
Translate from Німецька to Українська

Sie verließ Hals über Kopf ihr Zimmer.
Translate from Німецька to Українська

Er wurde am Kopf verletzt.
Translate from Німецька to Українська

Ich schüttelte ein paar Mal den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Viele Leute denken, dass ich seltsam im Kopf bin.
Translate from Німецька to Українська

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Німецька to Українська

Er musterte sie von Kopf bis Fuß.
Translate from Німецька to Українська

Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Німецька to Українська

Wer heute den Kopf in den Sand steckt, knirscht morgen mit den Zähnen.
Translate from Німецька to Українська

Sprich mit meinem Arsch, mein Kopf ist krank.
Translate from Німецька to Українська

Er ist einen Kopf größer als ich.
Translate from Німецька to Українська

Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er ist nicht auf den Kopf gefallen.
Translate from Німецька to Українська

Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe ihm den Kopf wieder zurechtgerückt.
Translate from Німецька to Українська

Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
Translate from Німецька to Українська

Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht.
Translate from Німецька to Українська

Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich mir einen Tag lang nicht den Kopf wasche, kleben meine Haare fettig zusammen und kleben platt am Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich mir einen Tag lang nicht den Kopf wasche, kleben meine Haare fettig zusammen und kleben platt am Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen.
Translate from Німецька to Українська

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Translate from Німецька to Українська

Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська

Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Kopf tut weh.
Translate from Німецька to Українська

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Der hat doch ein Brett vor dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
Translate from Німецька to Українська

Das hat den Nagel auf den Kopf getroffen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Ball dich irgendwo anders als am Kopf oder an den Händen berührt, scheidest du aus.
Translate from Німецька to Українська

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen.
Translate from Німецька to Українська

Die beste Art, Briefe zu schreiben, ist, alles, was in deinem Kopf ist, aufzuschreiben.
Translate from Німецька to Українська

Habe ich den Nagel auf den Kopf getroffen?
Translate from Німецька to Українська

Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
Translate from Німецька to Українська

Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.
Translate from Німецька to Українська

Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Kopf schmerzt so sehr.
Translate from Німецька to Українська

Das hält man ja im Kopf nicht aus, dass unser Pantoffelheld tatsächlich noch das Mauerblümchen aufreißt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Ball Dich irgendwo trifft außer am Kopf oder den Händen, bist Du draußen.
Translate from Німецька to Українська

Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Die Gedanken kreisten in seinem Kopf wie ein Kinderkarussell.
Translate from Німецька to Українська

Sein Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegen.
Translate from Німецька to Українська

Gerade da öffnete sich die Tür ein wenig und ein Wesen mit einem langen Schnabel streckte seinen Kopf einen Augenblick lang heraus und sagte: "Kein Einlass vor übernächster Woche!" und knallte die Tür wieder zu.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat einen ovalen Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein.
Translate from Німецька to Українська

Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten.
Translate from Німецька to Українська

Durch den Fall hat er sich den Kopf verletzt.
Translate from Німецька to Українська

Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter.
Translate from Німецька to Українська

Mein Kopf tut nicht mehr weh.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe versucht, auf dem Kopf zu stehen.
Translate from Німецька to Українська

Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Translate from Німецька to Українська

Dein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kriege sie nicht aus meinem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Ich sah einen Mann mit einem roten Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Translate from Німецька to Українська

Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man Geld wie Heu hat, kann man ruhig Stroh im Kopf haben!
Translate from Німецька to Українська

Dieses blöde Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er hat noch den Frühling im Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er schüttelte verneinend den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
Translate from Німецька to Українська

Drei Haare in der Suppe sind relativ viel, drei Haare auf dem Kopf relativ wenig.
Translate from Німецька to Українська

Der Fisch stinkt zuerst am Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Viele Menschen denken, dass ich ein bisschen komisch im Kopf bin.
Translate from Німецька to Українська

"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch.
Translate from Німецька to Українська

Der Hubschrauber schwebt über Kopf in der Luft.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich traurig bin, streiche ich mir ja auch nicht über den Kopf, um mich zu trösten!
Translate from Німецька to Українська

Immer setzt sie ihren Kopf durch.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe kein Haar auf meinem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.
Translate from Німецька to Українська

Er hatte kein Dach über dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Zerbrich dir wegen des Geldes mal nicht den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Gespenster, UFOs, Akira, benutzte, dagegen, Mary, Aoi, Quelle, steuerfrei, sicheren.