Узнайте, как использовать dran в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Translate from Немецкий to Русский
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Translate from Немецкий to Русский
Wer ist dran?
Translate from Немецкий to Русский
Du bist dran mit Singen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt nicht Schlechtes, wo nicht auch etwas Gutes dran ist.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist dran.
Translate from Немецкий to Русский
Los, du bist dran.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin dran?
Translate from Немецкий to Русский
Du bist dran mit singen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss an diesem Apparat ... 'n bisschen dran rumfummeln ... Ha! Er beginnt zu funktionieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war dran, das Zimmer zu säubern.
Translate from Немецкий to Русский
Wie bist du da dran gekommen?
Translate from Немецкий to Русский
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Translate from Немецкий to Русский
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Немецкий to Русский
An eurer Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Немецкий to Русский
An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist heute Morgen sehr früh dran.
Translate from Немецкий to Русский
Warten Sie, bis Sie dran sind.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Mann ist arm dran, er hat nur einen Arm dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war wütend, weil er spät dran war.
Translate from Немецкий to Русский
Da ist etwas Wahres dran.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber arm dran als Bein ab.
Translate from Немецкий to Русский
Bin ich dran?
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind dran mit Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie üblich ist Tom spät dran für die Schule.
Translate from Немецкий to Русский
Heute bin ich dran mit Einladen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war dran mit Zimmeraufräumen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt bist du dran.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt seid ihr dran.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt sind Sie dran.
Translate from Немецкий to Русский
Warum bist du so spät dran?
Translate from Немецкий to Русский
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist besser dran als früher.
Translate from Немецкий to Русский
Das Telefon klingelt. Susan geht dran.
Translate from Немецкий to Русский
Bald bist du dran, Bashar!
Translate from Немецкий to Русский
Das kostet 75 Euro mit dem ganzen Drum und Dran.
Translate from Немецкий to Русский
Da ist etwas dran.
Translate from Немецкий to Русский
"Sie kommen gleich dran", sagte der Friseur, "nur noch 10 Mann zum Haareschneiden."
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin spät dran, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt bin ich dran.
Translate from Немецкий to Русский
Leider bin ich etwas spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr seid dran.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind dran.
Translate from Немецкий to Русский
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Neue Leute dürfen nicht Bäume ausreißen, nur um zu sehen, ob die Wurzeln noch dran sind.
Translate from Немецкий to Русский
Warte mal kurz. Ich bin sofort zurück. Bleib dran.
Translate from Немецкий to Русский
Da ist nichts dran.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist an der Reihe abzuspülen. Ich war gestern dran.
Translate from Немецкий to Русский
Kommst du an das Buch da oben im Regal dran?
Translate from Немецкий to Русский
Da muss was Wahres dran sein.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl er gleich neben der Schule wohnt, ist er oft spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Und jetzt bin ich dran!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne drei Hunde: Undankbarkeit, Stolz, Neid. Wen diese drei Hunde beißen, der ist übel dran.
Translate from Немецкий to Русский
"Ich bin ein kleiner Mann, aber bei mir ist alles dran", sagt Tom betont selbstsicher, wenn er einer großen Frau begegnet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Frühling ist dieses Jahr spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Nein, wenn wir unser Blut dran setzen sollen, so sei’s für uns – wohlfeiler kaufen wir die Freiheit als die Knechschaft ein!
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, sie wäre nützlich, aber so wie es aussieht, wären wir ohne sie besser dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, dass ich es weiß, aber ich kann mich nicht dran erinnern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin schon spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Denk bloß dran, dass ich alles fallen ließ, um für dich hier zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er stand früh auf, so dass er rechtzeitig dran ist für den Zug.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte, denk nicht mehr dran.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist viel Wahres dran an dem, was du sagst.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ist heute dran mit dem Protokoll?
Translate from Немецкий to Русский
Ich war letztesmal dran, heute wäre mal wer anders zuständig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, Tom und Maria wären drauf und dran, Johannes umzubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Da rührt man am besten nicht dran.
Translate from Немецкий to Русский
Da waren wir aber gut dran.
Translate from Немецкий to Русский
Der Himmel ist hoch, man kann sich nicht dran halten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war nahe dran, einen über den Durst zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Hott! Vorwärts, wir sind spät dran!
Translate from Немецкий to Русский
Man ist besser dran mit einem intelligenten Feind als mit einem stupiden Freund.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin sehr gut dran, dass ich Freunde habe, die sich um mich kümmern.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Gott um Gaben bittet, der ist gar übel dran: Er betet das Geschöpf und nicht den Schöpfer an.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt sind Sie dran, mir etwas zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Fast alle waren spät dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war dran, mich um das Baby zu kümmern.
Translate from Немецкий to Русский
Was ich konnte, habe ich getan. Jetzt bist du dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ist etwas dran an diesem Gerücht?
Translate from Немецкий to Русский
„Was kam heute in der Schule dran?“ – „Wir haben heute gelernt, wie man schriftlich dividiert.“
Translate from Немецкий to Русский
„Was kam heute in der Schule dran?“ – „Wir haben heute gelernt, wie man schriftlich teilt.“
Translate from Немецкий to Русский
Heute kam in Mathe die Polynomdivision dran. Ich habe nichts kapiert.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist ohne mich besser dran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin drauf und dran, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist was dran an dem, was sie sagen, aber es wirkt immer ein bisschen verbittert. Oder irre ich mich da?
Translate from Немецкий to Русский
Wer ist mit Kartengeben dran?
Translate from Немецкий to Русский
Wer ist dran mit Tischdecken?
Translate from Немецкий to Русский
Bleib dran, auch wenn es anders kommt als geplant.
Translate from Немецкий to Русский
Bleib dran!
Translate from Немецкий to Русский
Warten wir, bis wir dran sind!
Translate from Немецкий to Русский