Frases de ejemplo en Alemán con "drückte"

Aprende a usar drückte en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Er drückte den Knopf und wartete.
Translate from Alemán to Español

Ihr Lächeln drückte ihre Dankbarkeit aus.
Translate from Alemán to Español

Er drückte dies in Form eines Romanes aus.
Translate from Alemán to Español

Die Regierungspartei drückte mit Gewalt den Entwurf des Steuergesetzes durch.
Translate from Alemán to Español

Er drückte meinen Hut platt.
Translate from Alemán to Español

Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte die offene Tür.
Translate from Alemán to Español

Er drückte seine Nase gegen das Fenster.
Translate from Alemán to Español

Er drückte den Alarmknopf.
Translate from Alemán to Español

Er drückte seine Gefühle für die Natur in einem Gedicht aus.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal.
Translate from Alemán to Español

Ihr Lächeln drückte Liebe aus.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte das Kind an ihr Herz.
Translate from Alemán to Español

Die regierende Partei drückte ihr Steuergesetz durch.
Translate from Alemán to Español

Als ich hundert Yen in den Automaten steckte und den Knopf drückte, um Kaffee zu kaufen, fielen vier Schachteln heraus.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte ihn fest an mich und weinte.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte ihm gegenüber Dankbarkeit für seinen nützlichen Ratschlag aus.
Translate from Alemán to Español

Er drückte seinen Meinung mit ein paar Worten aus.
Translate from Alemán to Español

Er drückte mich gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Die Frau drückte den Säugling an ihr Herz.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte den nassen Schwamm auf ihrer schaumbedeckten Brust aus.
Translate from Alemán to Español

Der Referent drückte sich ziemlich geschwollen aus, sein Vortrag hatte jedoch wenig Substanz.
Translate from Alemán to Español

Er drückte den nassen Schwamm aus.
Translate from Alemán to Español

Sein Gesicht drückte sowohl Überraschung als auch Erstaunen aus.
Translate from Alemán to Español

Im Namen des brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva drückte Cláudio Soares Rocha Bewunderung für die Bemühung der Esperantosprecher der ganzen Welt aus, die auf die stärker werdende Ausbreitung des Esperanto abzielen. Er schrieb unter anderem: „Wir wissen, dass es in der Menschheitsgeschichte Sprachen gab, die sich als Folge der politischen Vorherrschaft aufdrängten, wie das Latein, oder bis zu einem gewissen Maße das Französische und später das Englische. Wir wünschen uns sehr, dass Esperanto tatsächlich eines Tages von der Mehrzahl der Nationen anerkannt wird, als Sprache, die eingesetzt wird um die Kommunikation ohne Sprachprivilegien zu erleichtern.“
Translate from Alemán to Español

Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dankbarkeit aus.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte ab.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte seine Zigarette aus.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte die Zitrone nicht mit der Hand, sondern mit einer Presse aus.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte sich in gutem Englisch aus.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte sich klar aus.
Translate from Alemán to Español

Er drückte mich an sich.
Translate from Alemán to Español

Maria drückte ihre Puppe an sich.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte sein Ohr gegen die Wand, um zu hören, ob er verstehen könne, was seine Eltern nebenan beredeten.
Translate from Alemán to Español

Der Mann richtete die Waffe auf seine Stirn und drückte den Abzug.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte mich an die Seite, damit sie vorbei konnte.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte ihm ein paar Münzen in die Hand.
Translate from Alemán to Español

Er drückte sie ganz fest.
Translate from Alemán to Español

Er drückte auf den Koffer, um ihn zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Er drückte seine Zigarre im Aschenbecher aus und stand auf, um wegzugehen.
Translate from Alemán to Español

Er legte den Arm um sie, wie beschützend und beschwichtigend, und drückte sie an sein Herz.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte auf den Knopf, doch nichts passierte.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte auf die Hupe.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte Maria gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte sie.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Darum drückte er einen weiteren Knopf.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Darum drückte er einen weiteren Knopf.
Translate from Alemán to Español

Tom betrat den Fahrstuhl und drückte den Knopf für den zweiten Stock.
Translate from Alemán to Español

An jener Stelle angelangt, auf die er es abgesehen hatte, drückte er den unteren Teil seiner Eisenstange in den Boden. Auf diese Weise schuf er ein Loch, schob eine Eichel hinein und verfüllte danach das Loch mit Erde. Dies wiederholte er mehrmals. Er pflanzte Eichen.
Translate from Alemán to Español

Der Parteichef drückte seine klare Ablehnung des neuesten Schachzugs des Lokalpolitikers aus.
Translate from Alemán to Español

Sie schloss mich in die Arme und drückte mich.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte mich.
Translate from Alemán to Español

Er drückte sich in gutem Englisch aus.
Translate from Alemán to Español

Die Augen fielen mir zu. Eine unsichtbare Kraft drückte meinen Nacken gegen die Lehne des Bürostuhls. Für einige Minuten nahm mich das Reich des Traumes gefangen.
Translate from Alemán to Español

Der Junge drückte den Vogel in seinen Händen auf unsanfte und schmerzhafte Weise.
Translate from Alemán to Español

Er drückte ihr seine heißen Lippen auf die Stirn.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte ein Ohr an die Tür, um heimlich ein Gespräch im Nachbarzimmer zu belauschen.
Translate from Alemán to Español

Als ich ihm die Hand drückte, fiel mir auf, dass seine Haut so glatt und weich wie die eines Kindes war.
Translate from Alemán to Español

Zum Abschied drückte er ihr ein Küsschen auf den Handrücken.
Translate from Alemán to Español

Er drückte die Türklinke mit der linken Hand herunter.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte einen der Knöpfe auf der Fernbedienung.
Translate from Alemán to Español

Er drückte sich um die Beantwortung der Frage.
Translate from Alemán to Español

Sie küsste die Krähe und drückte sie in ihrer Freude fast zu Tode.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte auf den grünen Knopf und wartete darauf, dass etwas passiere.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte auf den Knopf.
Translate from Alemán to Español

Aus den Schornsteinen kam Rauch heraus, den die feuchte Luft nach unten drückte.
Translate from Alemán to Español

Tom hielt sich die Waffe an den Kopf und drückte ab.
Translate from Alemán to Español

Er drückte seine Gefühle in Form eines Bildes aus.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte auf die Bremse und das Auto stand still.
Translate from Alemán to Español

Maria drückte Tom ganz doll und gab ihm einen Kuss.
Translate from Alemán to Español

Johannes hatte seine Widerrede kaum mit „Aber ...“ eingeleitet, da packte ihn Tom schon am Hals und drückte ihn gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte auf das Quietscheentchen, um die Aufmerksamkeit seines Hundes zu erregen.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte Maria kurz.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte den Abzug, aber es löste sich kein Schuss.
Translate from Alemán to Español

Er drückte sie kurz.
Translate from Alemán to Español

Tom lehnte sich aus dem Autofenster und drückte auf den Knopf der Sprechanlage am Tor.
Translate from Alemán to Español

Immer wenn er ein Geschenk bekam, das er nicht mochte (und das waren ausnahmslos alle), drückte er immer sein unverholenes Unbehagen aus, dass er so etwas bekommen hatte. Kein einziges Mal tat er so, als ob er an dem Geschenk Freude habe, um so den anderen glücklich zu machen.
Translate from Alemán to Español

Maria drückte auf die Schlummertaste.
Translate from Alemán to Español

Ihr Lächeln drückte Freude aus.
Translate from Alemán to Español

Tom war ruiniert. Er öffnete die Schublade seines Schreibtisches, nahm seine Pistole heraus, setzte sie sich an die Schläfe und drückte ab.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte versehentlich die Schnellladen-Taste anstelle der Schnellspeichern-Taste.
Translate from Alemán to Español

Ich drückte meine Stirn an seine.
Translate from Alemán to Español

Tom umarmte Maria und drückte sie an sich.
Translate from Alemán to Español

Sie drückte ihn etwas länger, als nötig gewesen wäre.
Translate from Alemán to Español

„Können Sie denn ein Auge zudrücken, Herr Polizist?“ flehte Maria. „Es wird auch ganz bestimmt nicht wieder vorkommen!“ – „Es tut mir leid, meine Dame, aber Ordnung muss sein“, entgegnete jener und drückte Maria den Strafzettel in die Hand.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria spielten zusammen im Sandkasten, da schnellte Tom plötzlich vor und drückte Maria einen Kuss auf die Wange.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte sein Bedauern darüber aus, dass er Maria aufgefordert hatte, Johannes zu jener Tat zu bringen.
Translate from Alemán to Español

„Haben wir denn nichts mehr zu fressen im Haus?“ brummte Tom missmutig. – „Nein, wie du siehst, ist nichts mehr da, aber hier hast du den Einkaufszettel“, erwiderte Maria und drückte dem wie ein ausgehungerter Wolf knurrenden Magens vor dem leeren Kühlschrank Stehenden selbigen in die Hand; „da kannst du dich ins Auto setzen und einkaufen fahren!“
Translate from Alemán to Español

Sie drückte sich vor der Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte den Knopf vom Aufzug.
Translate from Alemán to Español

Maria drückte Tom und gab ihm einen Knutscher.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte auf die Schlummertaste.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte Maria fest.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte seine Unzufriedenheit aus.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte den Abzug.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte seine Nase gegen das Fenster.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Er war so freundlich und drückte mir ein eiskaltes Getränk in die Hand.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte sich die Nase am Fenster platt.
Translate from Alemán to Español

Tom drückte die Klinke nach unten und stellte zu seiner Überraschung fest, dass die Tür nicht verschlossen war.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Art, wünschen, würden, entscheidest, dahin, fängt, acht, dreißig, wünsche, Boot.