Frases de ejemplo en Alemán con "davon"

Aprende a usar davon en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Translate from Alemán to Español

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Translate from Alemán to Español

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Alemán to Español

Was hältst du davon?
Translate from Alemán to Español

Mir läuft die Zeit davon.
Translate from Alemán to Español

Sie kann nicht davon gewusst haben.
Translate from Alemán to Español

Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
Translate from Alemán to Español

Außer mir hat niemand davon gehört.
Translate from Alemán to Español

Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Translate from Alemán to Español

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from Alemán to Español

Erzähl Vater nichts davon.
Translate from Alemán to Español

Du hast vielleicht davon gehört.
Translate from Alemán to Español

Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.
Translate from Alemán to Español

Ich habe davon die Nase voll.
Translate from Alemán to Español

Sobald er mich sah, rannte er davon.
Translate from Alemán to Español

In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Alemán to Español

Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten.
Translate from Alemán to Español

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Alemán to Español

Sie träumt davon, Simultandolmetscherin zu werden.
Translate from Alemán to Español

Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Translate from Alemán to Español

Kann ich ein bisschen davon essen?
Translate from Alemán to Español

Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Translate from Alemán to Español

Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
Translate from Alemán to Español

In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.
Translate from Alemán to Español

Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?
Translate from Alemán to Español

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe genug davon.
Translate from Alemán to Español

Das kommt davon!
Translate from Alemán to Español

Was habe ich davon?
Translate from Alemán to Español

Ich mag keinen davon.
Translate from Alemán to Español

Sag ihr nichts davon.
Translate from Alemán to Español

Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Translate from Alemán to Español

Der Hund rannte bei meinem Anblick davon.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.
Translate from Alemán to Español

Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
Translate from Alemán to Español

Gut, und was halten Sie davon, bei der Arbeit zu flirten?
Translate from Alemán to Español

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.
Translate from Alemán to Español

Der Junge lief davon.
Translate from Alemán to Español

Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe die Nase voll davon!
Translate from Alemán to Español

Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist.
Translate from Alemán to Español

Ich verstehe nicht viel davon.
Translate from Alemán to Español

Wie hast du davon erfahren?
Translate from Alemán to Español

Wie haben Sie davon erfahren?
Translate from Alemán to Español

Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen.
Translate from Alemán to Español

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht misogyn, und selbst wenn ich es wäre, würde ich dich davon ausnehmen.
Translate from Alemán to Español

Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Alemán to Español

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Translate from Alemán to Español

Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Translate from Alemán to Español

Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Translate from Alemán to Español

Was hat ihn davon abgehalten zu kommen?
Translate from Alemán to Español

Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mehrere Dutzend davon.
Translate from Alemán to Español

Mit Geliebten fliegt die Zeit wie der Blitz davon.
Translate from Alemán to Español

Was hat dich davon abgehalten früher zu kommen?
Translate from Alemán to Español

Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
Translate from Alemán to Español

Am Anfang probiert du es, dann willst du es, dann kannst du nicht mehr davon lassen.
Translate from Alemán to Español

Ich gehe dorthin. Niemand wird mich davon abbringen.
Translate from Alemán to Español

Sage ihr nichts davon!
Translate from Alemán to Español

Er scheint nichts davon zu verstehen.
Translate from Alemán to Español

Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Translate from Alemán to Español

Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen?
Translate from Alemán to Español

Was hat dich davon abgehalten gestern zu kommen?
Translate from Alemán to Español

In der niederländischen Stadt Maastricht soll es 53 Kirchen geben; einige davon werden schon als Läden, Cafés oder Museen genutzt.
Translate from Alemán to Español

Was hältst du davon, heute Abend auswärts zu essen?
Translate from Alemán to Español

Ich gehe davon aus, dass es hier zukünftig einen U-Bahnhof geben wird.
Translate from Alemán to Español

Du rennst nur vor den tagtäglichen Problemen davon.
Translate from Alemán to Español

Ich habe immer noch Probleme damit, mich selbst davon zu überzeugen, dass dies kein fantastischer Traum ist.
Translate from Alemán to Español

Möglicherweise hörtest du davon.
Translate from Alemán to Español

Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden.
Translate from Alemán to Español

Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen.
Translate from Alemán to Español

Davon verstehst du überhaupt nichts.
Translate from Alemán to Español

Wir haben keine knappe Zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Translate from Alemán to Español

Ich gehe davon aus, dass sie heiraten werden.
Translate from Alemán to Español

Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
Translate from Alemán to Español

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.
Translate from Alemán to Español

Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
Translate from Alemán to Español

Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
Translate from Alemán to Español

Nichts kann sie davon abhalten, ihn zu heiraten.
Translate from Alemán to Español

Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen.
Translate from Alemán to Español

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
Translate from Alemán to Español

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Alemán to Español

Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen.
Translate from Alemán to Español

Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen?
Translate from Alemán to Español

Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie dreitausend davon kaufen, geben wir Ihnen drei Prozent Rabatt.
Translate from Alemán to Español

Was halten Sie davon?
Translate from Alemán to Español

Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.
Translate from Alemán to Español

Unser Haus hat sieben Räume, einer davon ist die Küche.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Alemán to Español

Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.
Translate from Alemán to Español

Man kann eine Tür abschließen, zuschließen, verschließen, aufschließen; und man kann sich für eines davon entschließen.
Translate from Alemán to Español

Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr ihren Abschluss macht.
Translate from Alemán to Español

Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird.
Translate from Alemán to Español

Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Alemán to Español

Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: herablassen, konnten, Sonnenuntergang, Fenster, könne, Draußen, dunkel, Überall, Wohnung, Wasser.