Deutsch Beispielsätze mit "davon"

Lernen Sie, wie man davon in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Translate from Deutsch to Deutsch

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hältst du davon?
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir läuft die Zeit davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann nicht davon gewusst haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Außer mir hat niemand davon gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erzähl Vater nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast vielleicht davon gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe davon die Nase voll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sobald er mich sah, rannte er davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie träumt davon, Simultandolmetscherin zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann ich ein bisschen davon essen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe genug davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das kommt davon!
Translate from Deutsch to Deutsch

Was habe ich davon?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag keinen davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sag ihr nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Hund rannte bei meinem Anblick davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gut, und was halten Sie davon, bei der Arbeit zu flirten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Junge lief davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe die Nase voll davon!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verstehe nicht viel davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie hast du davon erfahren?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie haben Sie davon erfahren?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin nicht misogyn, und selbst wenn ich es wäre, würde ich dich davon ausnehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hat ihn davon abgehalten zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mehrere Dutzend davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit Geliebten fliegt die Zeit wie der Blitz davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hat dich davon abgehalten früher zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Anfang probiert du es, dann willst du es, dann kannst du nicht mehr davon lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe dorthin. Niemand wird mich davon abbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sage ihr nichts davon!
Translate from Deutsch to Deutsch

Er scheint nichts davon zu verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hat dich davon abgehalten gestern zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch

In der niederländischen Stadt Maastricht soll es 53 Kirchen geben; einige davon werden schon als Läden, Cafés oder Museen genutzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hältst du davon, heute Abend auswärts zu essen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe davon aus, dass es hier zukünftig einen U-Bahnhof geben wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du rennst nur vor den tagtäglichen Problemen davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe immer noch Probleme damit, mich selbst davon zu überzeugen, dass dies kein fantastischer Traum ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Möglicherweise hörtest du davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Davon verstehst du überhaupt nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben keine knappe Zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe davon aus, dass sie heiraten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nichts kann sie davon abhalten, ihn zu heiraten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie dreitausend davon kaufen, geben wir Ihnen drei Prozent Rabatt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was halten Sie davon?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Haus hat sieben Räume, einer davon ist die Küche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann eine Tür abschließen, zuschließen, verschließen, aufschließen; und man kann sich für eines davon entschließen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr ihren Abschluss macht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Rechtschaffenheit, vornehmen, auswärts, Cowboystiefel, heizt, Hautkrankheit, loswerden, ausgeraubt, gemeinsame, eintreffen.