Lernen Sie, wie man davon in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Translate from Deutsch to Deutsch
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was hältst du davon?
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir läuft die Zeit davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie kann nicht davon gewusst haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch
Außer mir hat niemand davon gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Erzähl Vater nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast vielleicht davon gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe davon die Nase voll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sobald er mich sah, rannte er davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie träumt davon, Simultandolmetscherin zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kann ich ein bisschen davon essen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?
Translate from Deutsch to Deutsch
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe genug davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das kommt davon!
Translate from Deutsch to Deutsch
Was habe ich davon?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag keinen davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sag ihr nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Hund rannte bei meinem Anblick davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gut, und was halten Sie davon, bei der Arbeit zu flirten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge lief davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe die Nase voll davon!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich verstehe nicht viel davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie hast du davon erfahren?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie haben Sie davon erfahren?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin nicht misogyn, und selbst wenn ich es wäre, würde ich dich davon ausnehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe mehrere Dutzend davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit Geliebten fliegt die Zeit wie der Blitz davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was hat dich davon abgehalten früher zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Anfang probiert du es, dann willst du es, dann kannst du nicht mehr davon lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich gehe dorthin. Niemand wird mich davon abbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sage ihr nichts davon!
Translate from Deutsch to Deutsch
Er scheint nichts davon zu verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Was hat dich davon abgehalten gestern zu kommen?
Translate from Deutsch to Deutsch
In der niederländischen Stadt Maastricht soll es 53 Kirchen geben; einige davon werden schon als Läden, Cafés oder Museen genutzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was hältst du davon, heute Abend auswärts zu essen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich gehe davon aus, dass es hier zukünftig einen U-Bahnhof geben wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du rennst nur vor den tagtäglichen Problemen davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe immer noch Probleme damit, mich selbst davon zu überzeugen, dass dies kein fantastischer Traum ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Möglicherweise hörtest du davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Davon verstehst du überhaupt nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben keine knappe Zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich gehe davon aus, dass sie heiraten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts kann sie davon abhalten, ihn zu heiraten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie dreitausend davon kaufen, geben wir Ihnen drei Prozent Rabatt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was halten Sie davon?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unser Haus hat sieben Räume, einer davon ist die Küche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann eine Tür abschließen, zuschließen, verschließen, aufschließen; und man kann sich für eines davon entschließen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr ihren Abschluss macht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Rechtschaffenheit, vornehmen, auswärts, Cowboystiefel, heizt, Hautkrankheit, loswerden, ausgeraubt, gemeinsame, eintreffen.