Aprende a usar bleib en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bleib mit uns hier.
Translate from Alemán to Español
Bleib nicht zu lange weg.
Translate from Alemán to Español
Bleib noch ein bisschen.
Translate from Alemán to Español
Bleib stehen, oder ich schieße.
Translate from Alemán to Español
Schuster, bleib bei deinem Leisten.
Translate from Alemán to Español
Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Translate from Alemán to Español
Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.
Translate from Alemán to Español
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!
Translate from Alemán to Español
Bleib im Land und friß Rettich.
Translate from Alemán to Español
Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Translate from Alemán to Español
Was für ein Mistwetter heute! Ich bleib schön drinnen.
Translate from Alemán to Español
Wenn du dich entschieden hast, etwas zu tun, bleib dabei.
Translate from Alemán to Español
Bleib bei uns.
Translate from Alemán to Español
Bleib ein Weilchen.
Translate from Alemán to Español
Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.
Translate from Alemán to Español
Bitte bleib in Reichweite.
Translate from Alemán to Español
Bleib nicht zu lange in der Sonne.
Translate from Alemán to Español
Bleib ruhig.
Translate from Alemán to Español
Bleib, wo du bist.
Translate from Alemán to Español
Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
Translate from Alemán to Español
Bleib fern von diesem Hund!
Translate from Alemán to Español
Bleib doch noch ein bisschen.
Translate from Alemán to Español
Schuster, bleib bei deinen Leisten!
Translate from Alemán to Español
Bleib deinen Freunden treu!
Translate from Alemán to Español
Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Translate from Alemán to Español
Bleib wo du bist!
Translate from Alemán to Español
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Translate from Alemán to Español
Schuster, bleib bei deinem Leisten!
Translate from Alemán to Español
Bitte bleib sitzen.
Translate from Alemán to Español
Bleib auf der rechten Seite.
Translate from Alemán to Español
Bleib auf dem Teppich!
Translate from Alemán to Español
Warte mal kurz. Ich bin sofort zurück. Bleib dran.
Translate from Alemán to Español
Bleib ruhig!
Translate from Alemán to Español
Bleib im Gleis, dann fährst du sicher.
Translate from Alemán to Español
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit.
Translate from Alemán to Español
So bleib du dem König zum Pfande, bis ich komme zu lösen die Bande!
Translate from Alemán to Español
Bleib ein Weilchen und hör zu!
Translate from Alemán to Español
Bleib ein Weilchen!
Translate from Alemán to Español
Noch bist du krank. Bleib mal im Bett!
Translate from Alemán to Español
Bleib bitte so stehen! Dieser Schmetterling harmoniert sehr gut mit der Farbe deiner Bluse.
Translate from Alemán to Español
Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist.
Translate from Alemán to Español
Bleib nicht bis spät in die Nacht auf!
Translate from Alemán to Español
Bleib zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Bleib hier, bis ich zurückkomme!
Translate from Alemán to Español
Bleib da stehen!
Translate from Alemán to Español
Bleib bei Tom!
Translate from Alemán to Español
Bleib bei einem Getränk zusammen mit uns.
Translate from Alemán to Español
Bleib ihm fern!
Translate from Alemán to Español
Bleib ihr fern!
Translate from Alemán to Español
Bleib hier und warte auf sie.
Translate from Alemán to Español
Bleib daheim bei deiner Kuh, willst du haben Frieden und Ruhe.
Translate from Alemán to Español
Lobe die Berge und bleib in der Ebene.
Translate from Alemán to Español
Lobe die See und bleib auf dem Lande.
Translate from Alemán to Español
Ich sagte doch „Bleib zurück!“!
Translate from Alemán to Español
Alles, was verkehrt ist, das treib ich,und wo man mich nicht gerne sieht, da bleib ich.
Translate from Alemán to Español
Bleib im Gleise, so fährst du nicht irre.
Translate from Alemán to Español
Bleib da, und beweg dich nicht!
Translate from Alemán to Español
Bleib im Wagen!
Translate from Alemán to Español
Bleib doch ein bisschen!
Translate from Alemán to Español
Bleib weg davon!
Translate from Alemán to Español
Bleib ruhig! Du störst uns nicht!
Translate from Alemán to Español
Bleib beim Thema!
Translate from Alemán to Español
Bleib ruhig, ich werde dir nicht weh tun.
Translate from Alemán to Español
Bleib hier!
Translate from Alemán to Español
Bleib cool.
Translate from Alemán to Español
Bleib mir vom Leib!
Translate from Alemán to Español
Wer nicht von dreitausend Jahren sich weiß Rechenschaft zu geben, bleib im Dunkeln unerfahren, mag von Tag zu Tage leben.
Translate from Alemán to Español
Bleib von der steilen Klippe weg!
Translate from Alemán to Español
Wenn du nicht in Eile bist, bleib bitte noch ein bisschen länger.
Translate from Alemán to Español
Bleib nicht hier!
Translate from Alemán to Español
Wer was weiß, der schweig. Wem wohl ist, der bleib. Wer was hat, der behalte, Unglück das kommt balde.
Translate from Alemán to Español
Bleib gelassen!
Translate from Alemán to Español
Bleib ruhig und fahre fort!
Translate from Alemán to Español
Bleib nicht in meiner Nähe.
Translate from Alemán to Español
Bleib bei dem, was du kannst.
Translate from Alemán to Español
Bleib dran, auch wenn es anders kommt als geplant.
Translate from Alemán to Español
Bleib dran!
Translate from Alemán to Español
Bleib da drinnen!
Translate from Alemán to Español
„Irgendwie habe ich heute keine Lust, zur Uni zu gehen.“ – „Dann bleib doch zu Hause!“ – „Das kann ich auch nicht machen.“ – „Wieso nicht?“
Translate from Alemán to Español
Bleib, wo du bist! Ich komme!
Translate from Alemán to Español
Bleib bitte noch etwas!
Translate from Alemán to Español
Bleib schön von ihr fern!
Translate from Alemán to Español
Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
Translate from Alemán to Español
Kannst du nicht werden Magister, so bleib ein Küster.
Translate from Alemán to Español
Bleib hier bei Tom!
Translate from Alemán to Español
Bleib, solange du willst.
Translate from Alemán to Español
Bleib einfach in der Nähe!
Translate from Alemán to Español
Nun bleib doch mal auf dem Teppich und hau nicht so auf den Putz!
Translate from Alemán to Español
Bleib doch zum Abendbrot.
Translate from Alemán to Español
Bleib hier und halte die Türen geschlossen!
Translate from Alemán to Español
Bleib mit mir hier.
Translate from Alemán to Español
Bleib stark!
Translate from Alemán to Español
Bleib bei mir, Tom!
Translate from Alemán to Español
Geh nicht! Bleib hier bei mir!
Translate from Alemán to Español
Bleib genau so, wie du jetzt bist.
Translate from Alemán to Español
Bleib einfach von meiner Tochter weg.
Translate from Alemán to Español
Bleib zuhause bis um sechs Uhr.
Translate from Alemán to Español
Einem reichen Manne, dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte, dass ihr Ende herankam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach: „Liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken und will um dich sein.“
Translate from Alemán to Español
Tom bleib alleine dort.
Translate from Alemán to Español
Bleib genau da, wo du bist!
Translate from Alemán to Español
Bleib so, wie du bist, Tom! So bist du mir am allerliebsten.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde.