Примеры предложений на Немецкий со словом "bleib"

Узнайте, как использовать bleib в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bleib mit uns hier.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib nicht zu lange weg.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib noch ein bisschen.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib stehen, oder ich schieße.
Translate from Немецкий to Русский

Schuster, bleib bei deinem Leisten.
Translate from Немецкий to Русский

Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib im Land und friß Rettich.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Translate from Немецкий to Русский

Was für ein Mistwetter heute! Ich bleib schön drinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dich entschieden hast, etwas zu tun, bleib dabei.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bei uns.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ein Weilchen.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bleib in Reichweite.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib nicht zu lange in der Sonne.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ruhig.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib, wo du bist.
Translate from Немецкий to Русский

Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib fern von diesem Hund!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib doch noch ein bisschen.
Translate from Немецкий to Русский

Schuster, bleib bei deinen Leisten!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib deinen Freunden treu!
Translate from Немецкий to Русский

Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib wo du bist!
Translate from Немецкий to Русский

Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Translate from Немецкий to Русский

Schuster, bleib bei deinem Leisten!
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bleib sitzen.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib auf der rechten Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib auf dem Teppich!
Translate from Немецкий to Русский

Warte mal kurz. Ich bin sofort zurück. Bleib dran.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ruhig!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib im Gleis, dann fährst du sicher.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

So bleib du dem König zum Pfande, bis ich komme zu lösen die Bande!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ein Weilchen und hör zu!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ein Weilchen!
Translate from Немецкий to Русский

Noch bist du krank. Bleib mal im Bett!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bitte so stehen! Dieser Schmetterling harmoniert sehr gut mit der Farbe deiner Bluse.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib nicht bis spät in die Nacht auf!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib hier, bis ich zurückkomme!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib da stehen!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bei Tom!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bei einem Getränk zusammen mit uns.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ihm fern!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ihr fern!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib hier und warte auf sie.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib daheim bei deiner Kuh, willst du haben Frieden und Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский

Lobe die Berge und bleib in der Ebene.
Translate from Немецкий to Русский

Lobe die See und bleib auf dem Lande.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sagte doch „Bleib zurück!“!
Translate from Немецкий to Русский

Alles, was verkehrt ist, das treib ich,und wo man mich nicht gerne sieht, da bleib ich.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib im Gleise, so fährst du nicht irre.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib da, und beweg dich nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib im Wagen!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib doch ein bisschen!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib weg davon!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ruhig! Du störst uns nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib beim Thema!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ruhig, ich werde dir nicht weh tun.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib hier!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib cool.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib mir vom Leib!
Translate from Немецкий to Русский

Wer nicht von dreitausend Jahren sich weiß Rechenschaft zu geben, bleib im Dunkeln unerfahren, mag von Tag zu Tage leben.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib von der steilen Klippe weg!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht in Eile bist, bleib bitte noch ein bisschen länger.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib nicht hier!
Translate from Немецкий to Русский

Wer was weiß, der schweig. Wem wohl ist, der bleib. Wer was hat, der behalte, Unglück das kommt balde.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib gelassen!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib ruhig und fahre fort!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib nicht in meiner Nähe.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bei dem, was du kannst.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib dran, auch wenn es anders kommt als geplant.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib dran!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib da drinnen!
Translate from Немецкий to Русский

„Irgendwie habe ich heute keine Lust, zur Uni zu gehen.“ – „Dann bleib doch zu Hause!“ – „Das kann ich auch nicht machen.“ – „Wieso nicht?“
Translate from Немецкий to Русский

Bleib, wo du bist! Ich komme!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bitte noch etwas!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib schön von ihr fern!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du nicht werden Magister, so bleib ein Küster.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib hier bei Tom!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib, solange du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib einfach in der Nähe!
Translate from Немецкий to Русский

Nun bleib doch mal auf dem Teppich und hau nicht so auf den Putz!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib doch zum Abendbrot.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib hier und halte die Türen geschlossen!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib mit mir hier.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib stark!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib bei mir, Tom!
Translate from Немецкий to Русский

Geh nicht! Bleib hier bei mir!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib genau so, wie du jetzt bist.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib einfach von meiner Tochter weg.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib zuhause bis um sechs Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Einem reichen Manne, dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte, dass ihr Ende herankam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach: „Liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken und will um dich sein.“
Translate from Немецкий to Русский

Tom bleib alleine dort.
Translate from Немецкий to Русский

Bleib genau da, wo du bist!
Translate from Немецкий to Русский

Bleib so, wie du bist, Tom! So bist du mir am allerliebsten.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zurück, sein, finde, keine, Worte, wird, nie, enden, weiß, einfach.