Узнайте, как использовать hätte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Das hätte ich gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Das hätte ich nie gedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne eine Hotelreservierung.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich hätte Flügel zum Fliegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne einen Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Japaner hätte so was nicht gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis.
Translate from Немецкий to Русский
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gern ein Glas Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gern etwas zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
Translate from Немецкий to Русский
Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich genug Geld hätte, würde ich ein schönes Auto kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Durst. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne diese Kamera.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich das Geld dafür hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne Kleiderbügel.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich die Antwort doch nur gestern gewusst hätte!
Translate from Немецкий to Русский
"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte das Geld annehmen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne ein eigenes Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte nicht gedacht, dass er so stur ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte mir über solche Dinge keine Sorgen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne ausführlichere Informationen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne eine Quittung.
Translate from Немецкий to Русский
Er sah aus, als hätte er einen Geist gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein echter Freund hätte mir geholfen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gern eine Tasse Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne fünf Ananas.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er sich etwas mehr angestrengt hätte, dann hätte er Erfolg gehabt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er sich etwas mehr angestrengt hätte, dann hätte er Erfolg gehabt.
Translate from Немецкий to Русский
"Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne etwas Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte auch gerne Rindfleisch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte auch gerne Milch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Erstaunlicherweise hat er seine letzte Aufgabe in einem Drittel der Zeit erledigt, die ich gebraucht hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne heiße Schokolade.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne eine Tasse Tee.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne einen Termin beim Doktor.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Translate from Немецкий to Русский
Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne so früh wie möglich einen Untersuchungstermin.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre schön, wenn ich ein Auto hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne etwas zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
Translate from Немецкий to Русский
Wäre er nicht faul gewesen, hätte er reich sein können.
Translate from Немецкий to Русский
Wäre die Nase der Kleopatra kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Translate from Немецкий to Русский
Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne eine Kostenerstattung.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Engländer hätte es nicht so ausgesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Für so alt hätte ich Sie nicht gehalten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte das nicht sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich Zeit hätte, würde ich Französisch studieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich hätte besser gelernt für den Test.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: überstiegen, Exporte, Importe, Milliarden, lohnt, Klimaten, San, Francisco, Abwasch, Wegfahrsperrenkontrolllampe.