Примеры предложений на Немецкий со словом "hätte"

Узнайте, как использовать hätte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Das hätte ich gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Das hätte ich nie gedacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne eine Hotelreservierung.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich hätte Flügel zum Fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne einen Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Japaner hätte so was nicht gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis.
Translate from Немецкий to Русский

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gern ein Glas Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gern etwas zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
Translate from Немецкий to Русский

Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich genug Geld hätte, würde ich ein schönes Auto kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Durst. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne diese Kamera.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich das Geld dafür hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne Kleiderbügel.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich die Antwort doch nur gestern gewusst hätte!
Translate from Немецкий to Русский

"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte das Geld annehmen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne ein eigenes Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nicht gedacht, dass er so stur ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte mir über solche Dinge keine Sorgen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne ausführlichere Informationen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne eine Quittung.
Translate from Немецкий to Русский

Er sah aus, als hätte er einen Geist gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein echter Freund hätte mir geholfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gern eine Tasse Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne fünf Ananas.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er sich etwas mehr angestrengt hätte, dann hätte er Erfolg gehabt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er sich etwas mehr angestrengt hätte, dann hätte er Erfolg gehabt.
Translate from Немецкий to Русский

"Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne etwas Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte auch gerne Rindfleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte auch gerne Milch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Erstaunlicherweise hat er seine letzte Aufgabe in einem Drittel der Zeit erledigt, die ich gebraucht hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne heiße Schokolade.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne eine Tasse Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne einen Termin beim Doktor.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Translate from Немецкий to Русский

Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne so früh wie möglich einen Untersuchungstermin.
Translate from Немецкий to Русский

Es wäre schön, wenn ich ein Auto hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne etwas zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
Translate from Немецкий to Русский

Wäre er nicht faul gewesen, hätte er reich sein können.
Translate from Немецкий to Русский

Wäre die Nase der Kleopatra kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Translate from Немецкий to Русский

Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne eine Kostenerstattung.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Engländer hätte es nicht so ausgesprochen.
Translate from Немецкий to Русский

Für so alt hätte ich Sie nicht gehalten.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte das nicht sagen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich Zeit hätte, würde ich Französisch studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich hätte besser gelernt für den Test.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: überstiegen, Exporte, Importe, Milliarden, lohnt, Klimaten, San, Francisco, Abwasch, Wegfahrsperrenkontrolllampe.