Примеры предложений на Немецкий со словом "würde"

Узнайте, как использовать würde в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Japaner würde so etwas nie tun.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
Translate from Немецкий to Русский

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, er würde ein Risiko eingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde dich das nicht im Traum tun lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Er warnte mich vor, dass ich scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne Geld wechseln.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er würde gerne mit ihr ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich sterben sollte, wer würde sich dann um meine Kinder kümmern?
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne ein Auto mieten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne diese Uhr gegen eine billigere umtauschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne in die USA gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn da nicht meine Familie wäre, würde ich diese Arbeit hinschmeißen.
Translate from Немецкий to Русский

Er fragte ob sie kommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde den braunen Schlips nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde euch gerne etwas sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde das gelbe nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass er nicht hereinkommen würde, aber letztendlich ist er hereingekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne seinen Vater treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne ihren Vater treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich genug Geld hätte, würde ich ein schönes Auto kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne mit dir tanzen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund tut oft so, als würde er schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde sie gerne sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde lieber spazieren gehen, als den Film zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, der Regen würde aufhören.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schwöre, dass ich so etwas nie tun würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne Herrn Kosugi sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne in New York leben.
Translate from Немецкий to Русский

An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
Translate from Немецкий to Русский

An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne meine Eltern anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich das Geld dafür hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass er bald zurück sein würde.
Translate from Немецкий to Русский

Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffte, dass ich noch zu Lebzeiten meiner Mutter heiraten würde.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erkannte, dass er bloß so tat, als würde er lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind tat so als würde es schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde das lieber nicht essen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte gehofft, dass er sich erholen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er Englisch sprechen könnte, würde ich ihn sofort einstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne eine Runde Ping-Pong spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich veranschlagte, dass es 300 Dollar kosten würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne fünfzig Dollar von dir leihen.
Translate from Немецкий to Русский

Es sieht so aus als würde es heute Abend regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne meine Waschmaschine, die immer noch in Lyon ist, nach Deutschland mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: derselbe, Kommode, Klempner, Spülbecken, Lungengewebe, Kohlenbergwerk, Gänsebraten, Rotkraut, Klöße, Fleischgericht.