Frases de ejemplo en Alemán con "benötigt"

Aprende a usar benötigt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Es ist so offensichtlich, dass es keinen Beweis benötigt.
Translate from Alemán to Español

Zum Beispiel, wenn man ein zugestelltes Paket empfängt, benötigt man keinen Namensstempel.
Translate from Alemán to Español

Er benötigt gute Assistenten.
Translate from Alemán to Español

Dumme und witzlose Arbeiter werden hier nicht benötigt.
Translate from Alemán to Español

Sire, diese Hypothese habe ich nicht benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt mehr Wasser, als benötigt wird.
Translate from Alemán to Español

Gib es jemandem, der es benötigt.
Translate from Alemán to Español

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Translate from Alemán to Español

Milch enthält viel Eiweiß, welches unser Körper unbedingt benötigt.
Translate from Alemán to Español

Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
Translate from Alemán to Español

Wird Geld benötigt?
Translate from Alemán to Español

Es gibt viel mehr Wasser als benötigt.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
Translate from Alemán to Español

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.
Translate from Alemán to Español

Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
Translate from Alemán to Español

Wenn man ins Ausland reisen will, benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
Translate from Alemán to Español

Es wird viel Wasser benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.
Translate from Alemán to Español

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from Alemán to Español

Er ist der Meinung, dass etwas ganz Neues benötigt wird.
Translate from Alemán to Español

Ein Kind kann man nicht mit abstrakten Theorien und Regeln nähren; es benötigt Eindrücke und eine sinnlich erfahrbares Äußeres.
Translate from Alemán to Español

Um in diesem Beruf erfolgreich zu arbeiten, benötigt man eine entwickelte Fähigkeit, abstrakt zu denken.
Translate from Alemán to Español

Wie viel Zeit benötigt das Flugzeug, um von Rom nach Mailand zu fliegen?
Translate from Alemán to Español

Tom benötigt ein scharfes Messer.
Translate from Alemán to Español

Sie hat außer Acht gelassen, dass wir auch die Schwester ihrer Schwiegermutter eingeladen haben und dass deshalb dreizehn Stühle benötigt werden.
Translate from Alemán to Español

Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
Translate from Alemán to Español

Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Translate from Alemán to Español

Genau das habe ich benötigt.
Translate from Alemán to Español

Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
Translate from Alemán to Español

Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt.
Translate from Alemán to Español

Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat.
Translate from Alemán to Español

Um Schach zu spielen, benötigt man ein Schachbrett.
Translate from Alemán to Español

Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es wird dringend Geld benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es werden dringend medizinische Güter benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es wird dringend mehr Geld benötigt.
Translate from Alemán to Español

In diesem Saal benötigt jemand einen guten Deodorant.
Translate from Alemán to Español

Sachkenntnis ist das letzte, das man für eine lebhafte Diskussion benötigt.
Translate from Alemán to Español

Tom benötigt für die Marathondistanz zwei Stunden mehr als ich.
Translate from Alemán to Español

Er benötigt seine Hilfe.
Translate from Alemán to Español

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.
Translate from Alemán to Español

Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
Translate from Alemán to Español

Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.
Translate from Alemán to Español

Die Uhr steht. Eine neue Batterie wird benötigt.
Translate from Alemán to Español

Die Uhr steht. Sie benötigt eine neue Batterie.
Translate from Alemán to Español

„Warum ist deine Großmutter im Krankenhaus?“ — „Sie benötigt ein neues Hüftgelenk.“
Translate from Alemán to Español

Jede Sprache benötigt Medien.
Translate from Alemán to Español

Warum benötigt Esperanto mehr als andere Sprachen Medien?
Translate from Alemán to Español

Es wird die Hilfe von Linguisten benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es wird die Hilfe von Sprachwissenschaftlern benötigt.
Translate from Alemán to Español

Warum benötigt jede lebende Sprache Medien?
Translate from Alemán to Español

Für jede lebende Sprache werden bestimmte Medien benötigt.
Translate from Alemán to Español

Benötigt ihr noch unsere Hilfe?
Translate from Alemán to Español

Er benötigt Helfer.
Translate from Alemán to Español

Ich verstehe gut, dass ein Genie meinen Rat nicht benötigt.
Translate from Alemán to Español

Amily benötigt meine Hilfe.
Translate from Alemán to Español

Vergiss nicht: Man benötigt nur wenig, um ein glückliches Leben zu führen.
Translate from Alemán to Español

Es wird Geld benötigt.
Translate from Alemán to Español

Sie benötigt eine Knochenmarktransplantation, aber sie hat noch keinen Spender gefunden.
Translate from Alemán to Español

Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.
Translate from Alemán to Español

Vergiss nicht, man benötigt nur wenig um ein glückliches Leben zu führen.
Translate from Alemán to Español

Ein Kind benötigt in jeder Nacht einen mindestens achtstündigen Schlaf.
Translate from Alemán to Español

Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
Translate from Alemán to Español

Warum ich immer lache? Weil ich mich nicht überanstrengen will, denn zu einem lachenden Gesicht braucht man nur 13 Muskeln, während man für ein todernstes Gesicht 60 Muskeln benötigt.
Translate from Alemán to Español

Eine Semmel enthält 140 Kalorien, 700 Semmeln pro Jahr ergeben 98000 Kalorien, diese benötigt man, um eigenhändig einen Elefanten 9 Zentimeter weit zu tragen. Aber wozu?
Translate from Alemán to Español

Alle Aphorismen über Frauen sind notgedrungen boshaft. Um das Gute an den Frauen zu schildern, benötigt man viele Seiten.
Translate from Alemán to Español

Das ist eine sehr schwierige Situation. Maria benötigt dringend Unterstützung.
Translate from Alemán to Español

Wenn in einer Arbeitsgruppe der Europäischen Union vierundzwanzig Personen diskutieren und jede von ihnen bedient sich einer anderen der vierundzwanzig Amtssprachen als die anderen Sitzungssteilnehmer, dann werden fünfhundertzweiundfünfzig Simultandolmetscher benötigt.
Translate from Alemán to Español

Du hast mich gefragt, was und wie viel ich für eine Person benötige, wenn ich dieses Essen zubereite. Erforderlich sind eine halbe Zwiebel, eine halbe Mohrrübe, ein Viertel einer Paprikaschote, ein Achtel einer Fenchelpflanze, ein Viertel einer Banane, eine Pflaume und zwei der röhrenförmigen Blätter des Schnittlauchs. Es werden auch Öl und Gewürze benötigt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt verschiedene Papiersorten. Papier wird nicht nur zum Schreiben und Lesen benötigt.
Translate from Alemán to Español

Arbeiter montieren zusätzliche Lautsprecher, weil die Musik beim Konzert heute Abend größere Lautstärke benötigt.
Translate from Alemán to Español

Für jeden Schüler wird eine Referenzgrammatik des Esperantos benötigt.
Translate from Alemán to Español

Seine Spezies hat drei Geschlechter und für eine Empfängnis werden alle drei benötigt.
Translate from Alemán to Español

Tom benötigt ständige Pflege.
Translate from Alemán to Español

„Was Letzteres anbetrifft“, entgegnete die Dame des Hauses, „so finde ich, dass Sie eine ziemlich gute französische Aussprache haben, und wenn dies auch noch nicht alles ist, was man benötigt, um unterrichten zu können, so bin ich dennoch sicher, dass Ihnen auch die Grammatik und Rechtschreibung und vielleicht auch die französische Literatur nicht unbekannt sind.“
Translate from Alemán to Español

Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.
Translate from Alemán to Español

Ein derartiges Vorhaben benötigt ein solides finanzielles Fundament.
Translate from Alemán to Español

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.
Translate from Alemán to Español

Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut.
Translate from Alemán to Español

Für die Vorbereitungen benötigt man mehr Zeit.
Translate from Alemán to Español

Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.
Translate from Alemán to Español

Ihr benötigt dafür die Erlaubnis eurer Eltern.
Translate from Alemán to Español

Ihre finanzielle Unterstützung wird benötigt.
Translate from Alemán to Español

Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.
Translate from Alemán to Español

Tom benötigt besondere Aufmerksamkeit.
Translate from Alemán to Español

Zur Verwirklichung dieser Vorhaben werden viele hochqualifizierte Spezialisten benötigt.
Translate from Alemán to Español

Wer nicht viel benötigt, braucht auch nicht viel zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Dieser Betonsockel benötigt einen Schutzanstrich.
Translate from Alemán to Español

Sie benötigt kein Geld.
Translate from Alemán to Español

Wenn man frei und glücklich sein will, muss man auf das verzichten, was man nicht benötigt.
Translate from Alemán to Español

Hilf mir! Dieser Zementsack wird im Keller benötigt. Er muss dorthin getragen werden.
Translate from Alemán to Español

Alles wird benötigt, um eine Welt zu schaffen.
Translate from Alemán to Español

Für den Beweis, dass jeder Vektorraum eine Basis hat, benötigt man das Zornsche Lemma.
Translate from Alemán to Español

Das zu tun, benötigt Stärke olympischen Ausmaßes.
Translate from Alemán to Español

Tom benötigt etwas.
Translate from Alemán to Español

Der Schall benötigt Materie, um sich ausbreiten zu können, Weltraumrauschen oder elektromagnetische Wellen aber nicht.
Translate from Alemán to Español

Vogelweibchen legen ihre Eier in ein Nest. Eine gewisse Zeit lang sitzen sie oder ihre männlichen Partnern auf den Eiern. Dies ist erforderlich, damit die Eier einen beständige Wärme haben, die der Embryo während seines Heranreifens benötigt.
Translate from Alemán to Español

Die Kirche benötigt ein neues Dach.
Translate from Alemán to Español

Wahrheit benötigt nur wenig Worte.
Translate from Alemán to Español

Frag Tom, wozu er das Seil benötigt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Mikrofon, gerade, funktioniert, Letztendlich, jeder, selbst, lernen, Die, Ausbildung, dieser.