Примеры предложений на Немецкий со словом "benötigt"

Узнайте, как использовать benötigt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Es ist so offensichtlich, dass es keinen Beweis benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Beispiel, wenn man ein zugestelltes Paket empfängt, benötigt man keinen Namensstempel.
Translate from Немецкий to Русский

Er benötigt gute Assistenten.
Translate from Немецкий to Русский

Dumme und witzlose Arbeiter werden hier nicht benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Sire, diese Hypothese habe ich nicht benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt mehr Wasser, als benötigt wird.
Translate from Немецкий to Русский

Gib es jemandem, der es benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Translate from Немецкий to Русский

Milch enthält viel Eiweiß, welches unser Körper unbedingt benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
Translate from Немецкий to Русский

Wird Geld benötigt?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt viel mehr Wasser als benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
Translate from Немецкий to Русский

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.
Translate from Немецкий to Русский

Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man ins Ausland reisen will, benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird viel Wasser benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist der Meinung, dass etwas ganz Neues benötigt wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kind kann man nicht mit abstrakten Theorien und Regeln nähren; es benötigt Eindrücke und eine sinnlich erfahrbares Äußeres.
Translate from Немецкий to Русский

Um in diesem Beruf erfolgreich zu arbeiten, benötigt man eine entwickelte Fähigkeit, abstrakt zu denken.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel Zeit benötigt das Flugzeug, um von Rom nach Mailand zu fliegen?
Translate from Немецкий to Русский

Tom benötigt ein scharfes Messer.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat außer Acht gelassen, dass wir auch die Schwester ihrer Schwiegermutter eingeladen haben und dass deshalb dreizehn Stühle benötigt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
Translate from Немецкий to Русский

Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Genau das habe ich benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat.
Translate from Немецкий to Русский

Um Schach zu spielen, benötigt man ein Schachbrett.
Translate from Немецкий to Русский

Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird dringend Geld benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es werden dringend medizinische Güter benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird dringend mehr Geld benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Saal benötigt jemand einen guten Deodorant.
Translate from Немецкий to Русский

Sachkenntnis ist das letzte, das man für eine lebhafte Diskussion benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom benötigt für die Marathondistanz zwei Stunden mehr als ich.
Translate from Немецкий to Русский

Er benötigt seine Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Uhr steht. Eine neue Batterie wird benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Uhr steht. Sie benötigt eine neue Batterie.
Translate from Немецкий to Русский

„Warum ist deine Großmutter im Krankenhaus?“ — „Sie benötigt ein neues Hüftgelenk.“
Translate from Немецкий to Русский

Jede Sprache benötigt Medien.
Translate from Немецкий to Русский

Warum benötigt Esperanto mehr als andere Sprachen Medien?
Translate from Немецкий to Русский

Es wird die Hilfe von Linguisten benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird die Hilfe von Sprachwissenschaftlern benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Warum benötigt jede lebende Sprache Medien?
Translate from Немецкий to Русский

Für jede lebende Sprache werden bestimmte Medien benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Benötigt ihr noch unsere Hilfe?
Translate from Немецкий to Русский

Er benötigt Helfer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verstehe gut, dass ein Genie meinen Rat nicht benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Amily benötigt meine Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss nicht: Man benötigt nur wenig, um ein glückliches Leben zu führen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird Geld benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie benötigt eine Knochenmarktransplantation, aber sie hat noch keinen Spender gefunden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss nicht, man benötigt nur wenig um ein glückliches Leben zu führen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kind benötigt in jeder Nacht einen mindestens achtstündigen Schlaf.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
Translate from Немецкий to Русский

Warum ich immer lache? Weil ich mich nicht überanstrengen will, denn zu einem lachenden Gesicht braucht man nur 13 Muskeln, während man für ein todernstes Gesicht 60 Muskeln benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Semmel enthält 140 Kalorien, 700 Semmeln pro Jahr ergeben 98000 Kalorien, diese benötigt man, um eigenhändig einen Elefanten 9 Zentimeter weit zu tragen. Aber wozu?
Translate from Немецкий to Русский

Alle Aphorismen über Frauen sind notgedrungen boshaft. Um das Gute an den Frauen zu schildern, benötigt man viele Seiten.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine sehr schwierige Situation. Maria benötigt dringend Unterstützung.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn in einer Arbeitsgruppe der Europäischen Union vierundzwanzig Personen diskutieren und jede von ihnen bedient sich einer anderen der vierundzwanzig Amtssprachen als die anderen Sitzungssteilnehmer, dann werden fünfhundertzweiundfünfzig Simultandolmetscher benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast mich gefragt, was und wie viel ich für eine Person benötige, wenn ich dieses Essen zubereite. Erforderlich sind eine halbe Zwiebel, eine halbe Mohrrübe, ein Viertel einer Paprikaschote, ein Achtel einer Fenchelpflanze, ein Viertel einer Banane, eine Pflaume und zwei der röhrenförmigen Blätter des Schnittlauchs. Es werden auch Öl und Gewürze benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt verschiedene Papiersorten. Papier wird nicht nur zum Schreiben und Lesen benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Arbeiter montieren zusätzliche Lautsprecher, weil die Musik beim Konzert heute Abend größere Lautstärke benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Für jeden Schüler wird eine Referenzgrammatik des Esperantos benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Spezies hat drei Geschlechter und für eine Empfängnis werden alle drei benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom benötigt ständige Pflege.
Translate from Немецкий to Русский

„Was Letzteres anbetrifft“, entgegnete die Dame des Hauses, „so finde ich, dass Sie eine ziemlich gute französische Aussprache haben, und wenn dies auch noch nicht alles ist, was man benötigt, um unterrichten zu können, so bin ich dennoch sicher, dass Ihnen auch die Grammatik und Rechtschreibung und vielleicht auch die französische Literatur nicht unbekannt sind.“
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein derartiges Vorhaben benötigt ein solides finanzielles Fundament.
Translate from Немецкий to Русский

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut.
Translate from Немецкий to Русский

Für die Vorbereitungen benötigt man mehr Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr benötigt dafür die Erlaubnis eurer Eltern.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre finanzielle Unterstützung wird benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom benötigt besondere Aufmerksamkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Zur Verwirklichung dieser Vorhaben werden viele hochqualifizierte Spezialisten benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer nicht viel benötigt, braucht auch nicht viel zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Betonsockel benötigt einen Schutzanstrich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie benötigt kein Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man frei und glücklich sein will, muss man auf das verzichten, was man nicht benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Hilf mir! Dieser Zementsack wird im Keller benötigt. Er muss dorthin getragen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Alles wird benötigt, um eine Welt zu schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Für den Beweis, dass jeder Vektorraum eine Basis hat, benötigt man das Zornsche Lemma.
Translate from Немецкий to Русский

Das zu tun, benötigt Stärke olympischen Ausmaßes.
Translate from Немецкий to Русский

Tom benötigt etwas.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schall benötigt Materie, um sich ausbreiten zu können, Weltraumrauschen oder elektromagnetische Wellen aber nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Vogelweibchen legen ihre Eier in ein Nest. Eine gewisse Zeit lang sitzen sie oder ihre männlichen Partnern auf den Eiern. Dies ist erforderlich, damit die Eier einen beständige Wärme haben, die der Embryo während seines Heranreifens benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirche benötigt ein neues Dach.
Translate from Немецкий to Русский

Wahrheit benötigt nur wenig Worte.
Translate from Немецкий to Русский

Frag Tom, wozu er das Seil benötigt.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: reisen, hart, härter, Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich, Wahrheit.