Frases de ejemplo en Alemán con "lachen"

Aprende a usar lachen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Translate from Alemán to Español

Lachen ist die beste Medizin.
Translate from Alemán to Español

Ihre Augen lachen.
Translate from Alemán to Español

Was gibt es da zu lachen?
Translate from Alemán to Español

Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Translate from Alemán to Español

Seine Geschichte brachte uns zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Sie konnte nicht mehr vor Lachen.
Translate from Alemán to Español

Lachen Sie mit ihnen.
Translate from Alemán to Español

Lachen ist gesund!
Translate from Alemán to Español

Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Er konnte nicht anders, als über ihre Witze zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
Translate from Alemán to Español

Sie brach in Lachen aus.
Translate from Alemán to Español

Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Ein Lehrer sollte nie über die Fehler seiner Schüler lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
Translate from Alemán to Español

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Sein kindliches Lachen ist liebenswert.
Translate from Alemán to Español

Ich mag ihre Art zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Alemán to Español

Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
Translate from Alemán to Español

Ganz plötzlich begann sie zu lachen.
Translate from Alemán to Español

"Katr-vent-diz-nef" ("neunundneunzig" auf Französisch) bringt mich immer zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen, als ich diese Geschichte hörte.
Translate from Alemán to Español

Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Zum Lachen!
Translate from Alemán to Español

Bei ihrem Witz musste ich fürchterlich lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich bog mich vor Lachen.
Translate from Alemán to Español

Du kannst über mich lachen.
Translate from Alemán to Español

Darüber sollte man überhaupt nicht lachen, sie aber lachten dennoch.
Translate from Alemán to Español

Nimm dir Zeit zum Lachen! Es ist die Musik der Seele.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Translate from Alemán to Español

Kein Grund zu lachen!
Translate from Alemán to Español

Sein Lachen hallte durch das Haus.
Translate from Alemán to Español

Worüber lachen Sie, bitte schön?
Translate from Alemán to Español

Beim Lachen atmet man tiefer ein.
Translate from Alemán to Español

Lachen wirkt lebensverlängernd.
Translate from Alemán to Español

Er tat nichts außer Lachen.
Translate from Alemán to Español

Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Translate from Alemán to Español

Er brachte die Kinder zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
Translate from Alemán to Español

Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from Alemán to Español

Wir sind dran mit Lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Die Killergurke erstickte fast vor Lachen, als sie die Spekulationen der Medien über sich las.
Translate from Alemán to Español

Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
Translate from Alemán to Español

Das Lachen ist dem Menschen zu eigen.
Translate from Alemán to Español

Das ist überhaupt nicht zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
Translate from Alemán to Español

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Translate from Alemán to Español

Sobald sie mich sah, begann sie zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Du sollst nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Alemán to Español

Lachen verbindet Wunden und Menschen.
Translate from Alemán to Español

Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
Translate from Alemán to Español

Er musste darüber lachen.
Translate from Alemán to Español

Tom konnte sich kaum das Lachen verkneifen, als er sah, wie Mary versuchte, mit ein paar Bällen zu jonglieren.
Translate from Alemán to Español

Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Bei einem Kabarettprogramm über deutsches Recht lachen wir nicht über andere, sondern über uns.
Translate from Alemán to Español

Lachen Sie über mich?
Translate from Alemán to Español

Er geht und sitzt außerhalb des Klassenraums, kann aber nicht aufhören zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mich vor Lachen nicht mehr halten.
Translate from Alemán to Español

Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert?
Translate from Alemán to Español

Das Lachen steckt an.
Translate from Alemán to Español

Ich sollte nicht lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann über seine Witze nicht lachen.
Translate from Alemán to Español

Sie bogen sich alle vor Lachen.
Translate from Alemán to Español

Lachen ist die beste Medizin gegen schlechte Laune.
Translate from Alemán to Español

Humor ist die Lust zu lachen, wenn einem zum Heulen ist.
Translate from Alemán to Español

Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
Translate from Alemán to Español

Sein Witz brachte alle zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Du hast gut lachen!
Translate from Alemán to Español

Da lachen ja die Hühner!
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht zum Lachen.
Translate from Alemán to Español

Lass dir von Mahatma Gandhi Mut machen: "Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du."
Translate from Alemán to Español

Lachen ist ansteckend.
Translate from Alemán to Español

In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.
Translate from Alemán to Español

Nur Narren lachen dauernd.
Translate from Alemán to Español

Ich musste unwillkürlich lachen als mein Gast aus Vilnius erwähnte, er sei Repräsentant der Firma „Fekama“. Fekama bedeutet auf Esperanto „scheißeliebend“. Das wusst er sicherlich nicht.
Translate from Alemán to Español

Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Alemán to Español

Wir führten ein warmherziges Gespräch, in dem wir viel zu lachen hatten.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mir vor Lachen in die Hose gemacht.
Translate from Alemán to Español

Das Weinen ist dem Menschen angeboren, aber das Lachen will gelernt sein.
Translate from Alemán to Español

Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Translate from Alemán to Español

Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Alemán to Español

Das Kind weint anstatt zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Alemán to Español

Sie sollten nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Alemán to Español

Sie begrüßte uns mit geheuchelter Freundlichkeit und einem gekünstelten Lachen.
Translate from Alemán to Español

Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Translate from Alemán to Español

Die Frau eines Diebes hat oft nichts zu lachen.
Translate from Alemán to Español

Ich platze vor Lachen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: konnten, Sonnenuntergang, Fenster, könne, Draußen, dunkel, Überall, Wohnung, Wasser, Sommerferien.