Примеры предложений на Немецкий со словом "lachen"

Узнайте, как использовать lachen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen ist die beste Medizin.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Augen lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Was gibt es da zu lachen?
Translate from Немецкий to Русский

Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Geschichte brachte uns zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnte nicht mehr vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen Sie mit ihnen.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen ist gesund!
Translate from Немецкий to Русский

Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte nicht anders, als über ihre Witze zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brach in Lachen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Lehrer sollte nie über die Fehler seiner Schüler lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein kindliches Lachen ist liebenswert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag ihre Art zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ganz plötzlich begann sie zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

"Katr-vent-diz-nef" ("neunundneunzig" auf Französisch) bringt mich immer zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen, als ich diese Geschichte hörte.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Lachen!
Translate from Немецкий to Русский

Bei ihrem Witz musste ich fürchterlich lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bog mich vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst über mich lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Darüber sollte man überhaupt nicht lachen, sie aber lachten dennoch.
Translate from Немецкий to Русский

Nimm dir Zeit zum Lachen! Es ist die Musik der Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Grund zu lachen!
Translate from Немецкий to Русский

Sein Lachen hallte durch das Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Worüber lachen Sie, bitte schön?
Translate from Немецкий to Русский

Beim Lachen atmet man tiefer ein.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen wirkt lebensverlängernd.
Translate from Немецкий to Русский

Er tat nichts außer Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Translate from Немецкий to Русский

Er brachte die Kinder zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind dran mit Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Killergurke erstickte fast vor Lachen, als sie die Spekulationen der Medien über sich las.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Lachen ist dem Menschen zu eigen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist überhaupt nicht zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald sie mich sah, begann sie zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Du sollst nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen verbindet Wunden und Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Er musste darüber lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte sich kaum das Lachen verkneifen, als er sah, wie Mary versuchte, mit ein paar Bällen zu jonglieren.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei einem Kabarettprogramm über deutsches Recht lachen wir nicht über andere, sondern über uns.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen Sie über mich?
Translate from Немецкий to Русский

Er geht und sitzt außerhalb des Klassenraums, kann aber nicht aufhören zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mich vor Lachen nicht mehr halten.
Translate from Немецкий to Русский

Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert?
Translate from Немецкий to Русский

Das Lachen steckt an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sollte nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann über seine Witze nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bogen sich alle vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Lachen ist die beste Medizin gegen schlechte Laune.
Translate from Немецкий to Русский

Humor ist die Lust zu lachen, wenn einem zum Heulen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Witz brachte alle zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast gut lachen!
Translate from Немецкий to Русский

Da lachen ja die Hühner!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dir von Mahatma Gandhi Mut machen: "Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du."
Translate from Немецкий to Русский

Lachen ist ansteckend.
Translate from Немецкий to Русский

In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.
Translate from Немецкий to Русский

Nur Narren lachen dauernd.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste unwillkürlich lachen als mein Gast aus Vilnius erwähnte, er sei Repräsentant der Firma „Fekama“. Fekama bedeutet auf Esperanto „scheißeliebend“. Das wusst er sicherlich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Немецкий to Русский

Wir führten ein warmherziges Gespräch, in dem wir viel zu lachen hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mir vor Lachen in die Hose gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Weinen ist dem Menschen angeboren, aber das Lachen will gelernt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Translate from Немецкий to Русский

Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind weint anstatt zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollten nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie begrüßte uns mit geheuchelter Freundlichkeit und einem gekünstelten Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский

Die Frau eines Diebes hat oft nichts zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich platze vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Bücher, lesen, gegeben, gesprochen, Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig.