Узнайте, как использовать lachen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen ist die beste Medizin.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Augen lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Was gibt es da zu lachen?
Translate from Немецкий to Русский
Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Geschichte brachte uns zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie konnte nicht mehr vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen Sie mit ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen ist gesund!
Translate from Немецкий to Русский
Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte nicht anders, als über ihre Witze zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brach in Lachen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Lehrer sollte nie über die Fehler seiner Schüler lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein kindliches Lachen ist liebenswert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag ihre Art zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Ganz plötzlich begann sie zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
"Katr-vent-diz-nef" ("neunundneunzig" auf Französisch) bringt mich immer zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen, als ich diese Geschichte hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Zum Lachen!
Translate from Немецкий to Русский
Bei ihrem Witz musste ich fürchterlich lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bog mich vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst über mich lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Darüber sollte man überhaupt nicht lachen, sie aber lachten dennoch.
Translate from Немецкий to Русский
Nimm dir Zeit zum Lachen! Es ist die Musik der Seele.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Grund zu lachen!
Translate from Немецкий to Русский
Sein Lachen hallte durch das Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Worüber lachen Sie, bitte schön?
Translate from Немецкий to Русский
Beim Lachen atmet man tiefer ein.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen wirkt lebensverlängernd.
Translate from Немецкий to Русский
Er tat nichts außer Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Translate from Немецкий to Русский
Er brachte die Kinder zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind dran mit Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Killergurke erstickte fast vor Lachen, als sie die Spekulationen der Medien über sich las.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Lachen ist dem Menschen zu eigen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist überhaupt nicht zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald sie mich sah, begann sie zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Du sollst nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen verbindet Wunden und Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Er musste darüber lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom konnte sich kaum das Lachen verkneifen, als er sah, wie Mary versuchte, mit ein paar Bällen zu jonglieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei einem Kabarettprogramm über deutsches Recht lachen wir nicht über andere, sondern über uns.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen Sie über mich?
Translate from Немецкий to Русский
Er geht und sitzt außerhalb des Klassenraums, kann aber nicht aufhören zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mich vor Lachen nicht mehr halten.
Translate from Немецкий to Русский
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert?
Translate from Немецкий to Русский
Das Lachen steckt an.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sollte nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann über seine Witze nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bogen sich alle vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Lachen ist die beste Medizin gegen schlechte Laune.
Translate from Немецкий to Русский
Humor ist die Lust zu lachen, wenn einem zum Heulen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Witz brachte alle zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast gut lachen!
Translate from Немецкий to Русский
Da lachen ja die Hühner!
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht zum Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dir von Mahatma Gandhi Mut machen: "Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du."
Translate from Немецкий to Русский
Lachen ist ansteckend.
Translate from Немецкий to Русский
In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.
Translate from Немецкий to Русский
Nur Narren lachen dauernd.
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste unwillkürlich lachen als mein Gast aus Vilnius erwähnte, er sei Repräsentant der Firma „Fekama“. Fekama bedeutet auf Esperanto „scheißeliebend“. Das wusst er sicherlich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Немецкий to Русский
Wir führten ein warmherziges Gespräch, in dem wir viel zu lachen hatten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mir vor Lachen in die Hose gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Weinen ist dem Menschen angeboren, aber das Lachen will gelernt sein.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Translate from Немецкий to Русский
Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind weint anstatt zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie begrüßte uns mit geheuchelter Freundlichkeit und einem gekünstelten Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frau eines Diebes hat oft nichts zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich platze vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Bücher, lesen, gegeben, gesprochen, Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig.