Aprende a usar ach en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ach, du warst beim Friseur.
Translate from Alemán to Español
Ach, ich bitte dich, glaube mir!
Translate from Alemán to Español
Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Translate from Alemán to Español
Ach so, das könnte auch ein Fehler sein.
Translate from Alemán to Español
Ach, die Deppen, wenn die wüssten!
Translate from Alemán to Español
Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!
Translate from Alemán to Español
„Ach!“ seufzte sie.
Translate from Alemán to Español
Ach, keine Sorge, ein Experte, der der Académie française nahesteht, hat mir gestern bestätigt, dass mein Französisch gut ist.
Translate from Alemán to Español
Ach, was weißt du von Freiheit, du, der du nie ein Kondor warst?
Translate from Alemán to Español
Ach, wenn du zu mir wie ein Bruder sein könntest!
Translate from Alemán to Español
Ach, das Licht ist ausgegangen.
Translate from Alemán to Español
Ach, hätte ich doch niemals geheiratet.
Translate from Alemán to Español
Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
Translate from Alemán to Español
Ach so!
Translate from Alemán to Español
Ach mein Gott - mein Auto ist kaputt!
Translate from Alemán to Español
Ach mein Gott - mein Auto hat noch keine Winterreifen!
Translate from Alemán to Español
Aha! Ach so ist das!
Translate from Alemán to Español
Ach nein! Wirklich?
Translate from Alemán to Español
Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.
Translate from Alemán to Español
Ach so! Du hast ganz Recht!
Translate from Alemán to Español
Ach, scheiß drauf.
Translate from Alemán to Español
Ach ja, da war ja was.
Translate from Alemán to Español
Ach du grüne Neune!
Translate from Alemán to Español
Ach, walle mit blutigen Strömen auf mich!
Translate from Alemán to Español
Wenn sich täglich Wehmut findet und der Jammer nicht verschwindet, ach! so muss uns diese Pein schon den Weg zum Tode bahnen.
Translate from Alemán to Español
Ach ja, den Blödmann hatte ich vergessen!
Translate from Alemán to Español
"Nur weil ich alt bin, bin ich nicht automatisch dumm." "Ach, was ist dann der Grund?"
Translate from Alemán to Español
"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Translate from Alemán to Español
Ach, keine Ahnung!
Translate from Alemán to Español
Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.
Translate from Alemán to Español
Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen.
Translate from Alemán to Español
Ach, weint sie vor Freude?
Translate from Alemán to Español
Ach, irgendwie bin ich genervt!
Translate from Alemán to Español
Ach, darum!
Translate from Alemán to Español
Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Translate from Alemán to Español
Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
Translate from Alemán to Español
Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?
Translate from Alemán to Español
Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte echt Tomaten auf den Augen!
Translate from Alemán to Español
Ach, ich hab’s wieder vergessen! Ich hätte heute in der Bibliothek ein Buch zurückgeben müssen!
Translate from Alemán to Español
Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.
Translate from Alemán to Español
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from Alemán to Español
Ach richtig, ich hatte ja morgen etwas vor.
Translate from Alemán to Español
Ach, wie schön das Wetter ist!
Translate from Alemán to Español
Ach Tage lang hörte ich nichts von ihr.
Translate from Alemán to Español
Ach du Scheibenkleister! Die Vase ist hinüber. Pass nächstens besser auf, wenn du im Wohnzimmer Turnübungen machst.
Translate from Alemán to Español
"Ein Single Malt mit Eis?" "Ach warum nicht?"
Translate from Alemán to Español
Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Translate from Alemán to Español
Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Translate from Alemán to Español
Ach du meine Güte. Ich komme zu spät zum Unterricht.
Translate from Alemán to Español
Ach, mach dir darum keine Sorgen!
Translate from Alemán to Español
Mit Ach und Krach hat er die Prüfung bestanden.
Translate from Alemán to Español
Ach, weißt du, diese Geschichte geht mir am Arsch vorbei.
Translate from Alemán to Español
Ach, das ist ja ein Physikbuch! Ich wunderte mich schon ob des Stiles, in welchem die Mathematik betrieben wird.
Translate from Alemán to Español
In dieser Welt selbst, als wäre er nicht von dieser Welt, ach, so sieht er aus: der sich im Tau des Lotus spiegelnde Schein des Mondes.
Translate from Alemán to Español
Ach, den haut doch sowieso nichts um!
Translate from Alemán to Español
Ach, Glück verschaffen weder Gold noch Ruhm.
Translate from Alemán to Español
"Ach komm!" bedeutet seltsamerweise im Deutschen dasselbe wie "Ach geh'!".
Translate from Alemán to Español
"Ach komm!" bedeutet seltsamerweise im Deutschen dasselbe wie "Ach geh'!".
Translate from Alemán to Español
Das Meer im Frühling, wie sanft sind seine Wellen, ach, den ganzen Tag!
Translate from Alemán to Español
Ach, erschlag sie nicht: die Fliege, die da Hände, die da Füße reibt.
Translate from Alemán to Español
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Alemán to Español
Ach soll ich davon erzähl'n? Es hat sich vor Kurzem begeben; sie war zum Sterben schön, ... doch nicht die Frau für's Leben.
Translate from Alemán to Español
„Selbst wenn ich mich mit jemandem unterhalte, weiß ich, dass dieser Mensch sich nicht mit mir unterhalten will.“ — „Ach was! Was redest du da für einen Unfug! Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher.“
Translate from Alemán to Español
„Ach so, der Junge,“ sagte der Geistliche und machte eine Bewegung, die deutlich zeigte, dass er sich des Kleinen erst jetzt erinnere. „Das ist etwas andres – wo habt Ihr ihn denn untergebracht, während Ihr im Dienst seid?“
Translate from Alemán to Español
Ach, ich danke dir, mein Schatz!
Translate from Alemán to Español
Wohl steht das Haus gezimmert und gefügt, doch ach — es wankt der Grund, auf den wir bauten.
Translate from Alemán to Español
Betrachten und sehnlich wünschen, zwingen, ach, es zu kaufen.
Translate from Alemán to Español
„Ach, sagen Sie bitte: Haben Sie zufällig eine günstige gebrauchte fliegende Untertasse? Ich muss nämlich zurück zur Erde!“ – „Zur Erde? Oh, die wird in ein paar Sekunden verschwunden sein!“
Translate from Alemán to Español
Ach, wäre ich doch nur so schön und talentiert!
Translate from Alemán to Español
Ach, den verwegnen Alpenjäger hascht der Tod in hundert wechselnden Gestalten.
Translate from Alemán to Español
Ach wäre ich doch etwas später geboren worden! Dann wäre mir eine Kindheit ohne Tatoeba erspart geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ach, es ist zu spät, sprach die Frau, als der Knecht sie bei dem Leichenzug ihres Mannes um Heirat anging.
Translate from Alemán to Español
„O wenn sich doch nur ein Loch auftäte, in das ich versinken kann!“ — „Ach, so peinlich braucht dir das nicht zu sein!“
Translate from Alemán to Español
Ach was, niemals!
Translate from Alemán to Español
Ach du meine Güte!
Translate from Alemán to Español
Ach, du bist ein echter Freund!
Translate from Alemán to Español
Ach Gott, meine arme Dreizehn, sagte der Töpfer und fiel mit zwölf Töpfen auf den Boden.
Translate from Alemán to Español
O sähst du, voller Mondenschein, zum letztenmal auf meine Pein, [...] dann über Büchern und Papier, trübsel’ger Freund, erschienst du mir! Ach, könnt ich doch auf Bergeshöh’n, in deinem lieben Lichte gehn, [...] von allem Wissensqualm entladen, in deinem Tau gesund mich baden!
Translate from Alemán to Español
Ach, wenn es doch nur aufhörte zu regnen!
Translate from Alemán to Español
Ach du Schreck, eine Mumie! Rennt um euer Leben!
Translate from Alemán to Español
Ach, wir, die wir den Boden bereiten wollen für Freundlichkeit, konnten selber nicht freundlich sein.
Translate from Alemán to Español
Ach, sei still!
Translate from Alemán to Español
Die so herrlich reifen Erzieherpersönlichkeiten mit ihrer ach so verantwortungsbewussten durch und durch irrationalen Dompteurwissenschaft, welche die pädagogische Innenweltverschmutzung legalisiert, benutzen die Seele der Kinder als Müllkippe für die Abfälle ihrer Reife, zwingen die Kinder durch Erziehung, in defensiver Identifikation ihre Projektionen zu verkörpern.
Translate from Alemán to Español
Ach, es versucht uns nichts so mächtig als der Mangel. Die klügsten Fische treibt der Hunger an die Angel.
Translate from Alemán to Español
Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
Translate from Alemán to Español
Ach, wenn in unsrer engen Zelle die Lampe freundlich wieder brennt. Dann wird's in unserm Busen helle, im Herzen, das sich selber kennt.
Translate from Alemán to Español
Ach, würden Sie mich entschuldigen?
Translate from Alemán to Español
Ach, würdest du mich entschuldigen?
Translate from Alemán to Español
Ach, würdet ihr mich entschuldigen?
Translate from Alemán to Español
Ach so, jetzt ist es mir klar.
Translate from Alemán to Español
Ach verdammt, ich hab die Dominantseptakkorde zuhause vergessen.
Translate from Alemán to Español
Ach wie beneide ich immer Leipzig um seine Musik!
Translate from Alemán to Español
Ach so! Jetzt ist es mir klar.
Translate from Alemán to Español
Tom schrie ach und weh, als Maria wutentbrannt seine kostbare Vase gegen die Wand warf, dass sie in tausend Scherben zersprang.
Translate from Alemán to Español
Ach, spricht er, die größte Freud', ist doch die Zufriedenheit.
Translate from Alemán to Español
Ach, dass der Mensch so häufig irrt und nie recht weiß, was kommen wird.
Translate from Alemán to Español
Ach, oft wird die schönste Stunde in der Liebe Seelenbunde durch Herbeikunft eines Dritten mitten durch- und abgeschnitten!
Translate from Alemán to Español
Ach, so vieles muss man rügen, weil es sündlich und gemein, so zum Beispiel das Vergnügen, zuzusehn bei Prügeleien.
Translate from Alemán to Español
Ach, entschuldige! Ich habe dich mit deiner Schwester verwechselt.
Translate from Alemán to Español
Ach, Luise, lass ...das ist ein zu weites Feld.
Translate from Alemán to Español