Примеры предложений на Немецкий со словом "ach"

Узнайте, как использовать ach в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ach, du warst beim Friseur.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, ich bitte dich, glaube mir!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Translate from Немецкий to Русский

Ach so, das könnte auch ein Fehler sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, die Deppen, wenn die wüssten!
Translate from Немецкий to Русский

Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!
Translate from Немецкий to Русский

„Ach!“ seufzte sie.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, keine Sorge, ein Experte, der der Académie française nahesteht, hat mir gestern bestätigt, dass mein Französisch gut ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, was weißt du von Freiheit, du, der du nie ein Kondor warst?
Translate from Немецкий to Русский

Ach, wenn du zu mir wie ein Bruder sein könntest!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, das Licht ist ausgegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, hätte ich doch niemals geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский

Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
Translate from Немецкий to Русский

Ach so!
Translate from Немецкий to Русский

Ach mein Gott - mein Auto ist kaputt!
Translate from Немецкий to Русский

Ach mein Gott - mein Auto hat noch keine Winterreifen!
Translate from Немецкий to Русский

Aha! Ach so ist das!
Translate from Немецкий to Русский

Ach nein! Wirklich?
Translate from Немецкий to Русский

Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.
Translate from Немецкий to Русский

Ach so! Du hast ganz Recht!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, scheiß drauf.
Translate from Немецкий to Русский

Ach ja, da war ja was.
Translate from Немецкий to Русский

Ach du grüne Neune!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, walle mit blutigen Strömen auf mich!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich täglich Wehmut findet und der Jammer nicht verschwindet, ach! so muss uns diese Pein schon den Weg zum Tode bahnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ach ja, den Blödmann hatte ich vergessen!
Translate from Немецкий to Русский

"Nur weil ich alt bin, bin ich nicht automatisch dumm." "Ach, was ist dann der Grund?"
Translate from Немецкий to Русский

"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Translate from Немецкий to Русский

Ach, keine Ahnung!
Translate from Немецкий to Русский

Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, weint sie vor Freude?
Translate from Немецкий to Русский

Ach, irgendwie bin ich genervt!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, darum!
Translate from Немецкий to Русский

Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?
Translate from Немецкий to Русский

Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte echt Tomaten auf den Augen!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, ich hab’s wieder vergessen! Ich hätte heute in der Bibliothek ein Buch zurückgeben müssen!
Translate from Немецкий to Русский

Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from Немецкий to Русский

Ach richtig, ich hatte ja morgen etwas vor.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, wie schön das Wetter ist!
Translate from Немецкий to Русский

Ach Tage lang hörte ich nichts von ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Ach du Scheibenkleister! Die Vase ist hinüber. Pass nächstens besser auf, wenn du im Wohnzimmer Turnübungen machst.
Translate from Немецкий to Русский

"Ein Single Malt mit Eis?" "Ach warum nicht?"
Translate from Немецкий to Русский

Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Translate from Немецкий to Русский

Ach du meine Güte. Ich komme zu spät zum Unterricht.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, mach dir darum keine Sorgen!
Translate from Немецкий to Русский

Mit Ach und Krach hat er die Prüfung bestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, weißt du, diese Geschichte geht mir am Arsch vorbei.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, das ist ja ein Physikbuch! Ich wunderte mich schon ob des Stiles, in welchem die Mathematik betrieben wird.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Welt selbst, als wäre er nicht von dieser Welt, ach, so sieht er aus: der sich im Tau des Lotus spiegelnde Schein des Mondes.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, den haut doch sowieso nichts um!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, Glück verschaffen weder Gold noch Ruhm.
Translate from Немецкий to Русский

"Ach komm!" bedeutet seltsamerweise im Deutschen dasselbe wie "Ach geh'!".
Translate from Немецкий to Русский

"Ach komm!" bedeutet seltsamerweise im Deutschen dasselbe wie "Ach geh'!".
Translate from Немецкий to Русский

Das Meer im Frühling, wie sanft sind seine Wellen, ach, den ganzen Tag!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, erschlag sie nicht: die Fliege, die da Hände, die da Füße reibt.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ach soll ich davon erzähl'n? Es hat sich vor Kurzem begeben; sie war zum Sterben schön, ... doch nicht die Frau für's Leben.
Translate from Немецкий to Русский

„Selbst wenn ich mich mit jemandem unterhalte, weiß ich, dass dieser Mensch sich nicht mit mir unterhalten will.“ — „Ach was! Was redest du da für einen Unfug! Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher.“
Translate from Немецкий to Русский

„Ach so, der Junge,“ sagte der Geistliche und machte eine Bewegung, die deutlich zeigte, dass er sich des Kleinen erst jetzt erinnere. „Das ist etwas andres – wo habt Ihr ihn denn untergebracht, während Ihr im Dienst seid?“
Translate from Немецкий to Русский

Ach, ich danke dir, mein Schatz!
Translate from Немецкий to Русский

Wohl steht das Haus gezimmert und gefügt, doch ach — es wankt der Grund, auf den wir bauten.
Translate from Немецкий to Русский

Betrachten und sehnlich wünschen, zwingen, ach, es zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

„Ach, sagen Sie bitte: Haben Sie zufällig eine günstige gebrauchte fliegende Untertasse? Ich muss nämlich zurück zur Erde!“ – „Zur Erde? Oh, die wird in ein paar Sekunden verschwunden sein!“
Translate from Немецкий to Русский

Ach, wäre ich doch nur so schön und talentiert!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, den verwegnen Alpenjäger hascht der Tod in hundert wechselnden Gestalten.
Translate from Немецкий to Русский

Ach wäre ich doch etwas später geboren worden! Dann wäre mir eine Kindheit ohne Tatoeba erspart geblieben.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, es ist zu spät, sprach die Frau, als der Knecht sie bei dem Leichenzug ihres Mannes um Heirat anging.
Translate from Немецкий to Русский

„O wenn sich doch nur ein Loch auftäte, in das ich versinken kann!“ — „Ach, so peinlich braucht dir das nicht zu sein!“
Translate from Немецкий to Русский

Ach was, niemals!
Translate from Немецкий to Русский

Ach du meine Güte!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, du bist ein echter Freund!
Translate from Немецкий to Русский

Ach Gott, meine arme Dreizehn, sagte der Töpfer und fiel mit zwölf Töpfen auf den Boden.
Translate from Немецкий to Русский

O sähst du, voller Mondenschein, zum letztenmal auf meine Pein, [...] dann über Büchern und Papier, trübsel’ger Freund, erschienst du mir! Ach, könnt ich doch auf Bergeshöh’n, in deinem lieben Lichte gehn, [...] von allem Wissensqualm entladen, in deinem Tau gesund mich baden!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, wenn es doch nur aufhörte zu regnen!
Translate from Немецкий to Русский

Ach du Schreck, eine Mumie! Rennt um euer Leben!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, wir, die wir den Boden bereiten wollen für Freundlichkeit, konnten selber nicht freundlich sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, sei still!
Translate from Немецкий to Русский

Die so herrlich reifen Erzieherpersönlichkeiten mit ihrer ach so verantwortungsbewussten durch und durch irrationalen Dompteurwissenschaft, welche die pädagogische Innenweltverschmutzung legalisiert, benutzen die Seele der Kinder als Müllkippe für die Abfälle ihrer Reife, zwingen die Kinder durch Erziehung, in defensiver Identifikation ihre Projektionen zu verkörpern.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, es versucht uns nichts so mächtig als der Mangel. Die klügsten Fische treibt der Hunger an die Angel.
Translate from Немецкий to Русский

Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, wenn in unsrer engen Zelle die Lampe freundlich wieder brennt. Dann wird's in unserm Busen helle, im Herzen, das sich selber kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, würden Sie mich entschuldigen?
Translate from Немецкий to Русский

Ach, würdest du mich entschuldigen?
Translate from Немецкий to Русский

Ach, würdet ihr mich entschuldigen?
Translate from Немецкий to Русский

Ach so, jetzt ist es mir klar.
Translate from Немецкий to Русский

Ach verdammt, ich hab die Dominantseptakkorde zuhause vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Ach wie beneide ich immer Leipzig um seine Musik!
Translate from Немецкий to Русский

Ach so! Jetzt ist es mir klar.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schrie ach und weh, als Maria wutentbrannt seine kostbare Vase gegen die Wand warf, dass sie in tausend Scherben zersprang.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, spricht er, die größte Freud', ist doch die Zufriedenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, dass der Mensch so häufig irrt und nie recht weiß, was kommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, oft wird die schönste Stunde in der Liebe Seelenbunde durch Herbeikunft eines Dritten mitten durch- und abgeschnitten!
Translate from Немецкий to Русский

Ach, so vieles muss man rügen, weil es sündlich und gemein, so zum Beispiel das Vergnügen, zuzusehn bei Prügeleien.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, entschuldige! Ich habe dich mit deiner Schwester verwechselt.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, Luise, lass ...das ist ein zu weites Feld.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Gymnasium, jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht, traurig, Ende, einigermaßen, erklärt, würdest.