Примеры предложений на Немецкий со словом "erreicht"

Узнайте, как использовать erreicht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Zug gerade noch erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat den letzten Zug gerade noch erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Weil keiner der Kandidaten die absolute Mehrheit erreicht hat, kommt es nächsten Sonntag zur Stichwahl.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Plakatkampagne hat ihre Zielgruppe nicht erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben ihr Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben unser Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat seine jetzige Stellung durch seine lange Erfahrung erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wanderer hat die Bergspitze erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht!
Translate from Немецкий to Русский

Willi stand so früh auf, dass er den ersten Zug erreicht hat.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du dein Ziel erreicht?
Translate from Немецкий to Русский

Mayuko hat sein Ziel endlich erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
Translate from Немецкий to Русский

Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Für viele Menschen erreicht die internationale Verständigung nur das Niveau des englischen Frühstücks, des französischen Champagners und des russischen Wodkas.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Translate from Немецкий to Русский

Preise haben ein 13-jähriges Hoch erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Erreicht die Feuerwehr kein Alarm, werden in einem brennenden Haus Menschen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich erkannte, wie viel ich schon erreicht hatte, wusste ich, dass Aufgeben ein Fehler wäre.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sein Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich so viele Dinge erreicht habe, so liegt das daran, dass ich immer nur eine Sache zur Zeit wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Mit dem Rosenmontag erreicht der Karneval, eine Zeit des verordneten Frohsinns, seinen öffentlichen Höhepunkt.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Hurra, 100000 deutsche Sätze sind in Tatoeba erreicht!
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat die andere Seite nach 30 Minuten erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat schon viele seiner Ziele erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Milde erreicht mehr als Heftigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe heute 1,67 Euro für den Liter Super bezahlt. Bald ist für mich wirklich das Ende der Fahnenstange erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat endlich das erreicht, was er erreichen wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wahre erreicht zu haben, heißt an jenem Punkt sein, jenseits dessen man nur noch irren kann.
Translate from Немецкий to Русский

Die ASEAN-Staaten haben viel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben alle unsere Ziele erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nicht den Zug erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst stolz sein, denn du hast alles aus eigener Kraft erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verlasse die düstere Stadt und beginne durch's Grün aufwärts zu steigen, Ermattung nimmt mein Herz in die Zange, langsam tropft der Schweiß und macht mich blind, der Pfad ist schroff und felsig wie meine Seele, die Bäume und die Brise sind hilfreich und spornen mich an. Fast habe ich den Gipfel erreicht; drunten glimmert golden das Meer. Ringsum gibt die Sonne ein Fest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe eben jemanden im Theater telefonisch erreicht; freie Sitzplätze gibt es nur noch in einer Loge.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder strebt nach Effizienz, doch sie wird wohl nur von wenigen erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Wagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von hundertzehn Kilometern in der Stunde.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Wagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von siebzig Meilen in der Stunde.
Translate from Немецкий to Русский

Der weiße Hai erreicht in den tropischen Gewässern häufig eine Länge von mehr als neun Metern.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Brief sollte ihn allmählich erreicht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatte ihr Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.
Translate from Немецкий to Русский

Einen Erfolg erreicht nur derjenige, der nicht rechtzeitig gewarnt wurde, dass dies ein vergebliches Unterfangen sei.
Translate from Немецкий to Русский

Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
Translate from Немецкий to Русский

Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.
Translate from Немецкий to Русский

Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen leben, der hat das Höchste erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Güte erreicht man mehr als mit Gewalt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt kann von hier aus in weniger als zwanzig Minuten mit dem Auto erreicht werden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lärm hatte seinen Höhepunkt erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat all seine Ziele erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du mir sagen, wie dieser blinde Golfspieler solche Erfolge erreicht hat?
Translate from Немецкий to Русский

Können Sie mir sagen, wie dieser blinde Golfspieler solche Erfolge erreicht hat?
Translate from Немецкий to Русский

Sobald sie den Brunnen erreicht hatte, erblickte sie eine Dame.
Translate from Немецкий to Русский

Einen leeren Magen erreicht keine Predigt.
Translate from Немецкий to Русский

Seelenruhe erreicht man, wenn man aufhört zu wünschen.
Translate from Немецкий to Русский

Als Lehrer sollte man versuchen, das Vertrauen der Schüler zu gewinnen, damit wäre schon viel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Armstrong war der erste Mensch, der den Mond erreicht hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Jüngling in einem weißen Mantel durchschreitet leichten Schritts den Garten und erreicht schließlich das Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angespanntheit erreicht ihren Höhepunkt, als die Dorfbewohner zu einem Fest zusammenkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne Kraft erreicht man nichts, und Kraft muss man durch Kraft erlangen!
Translate from Немецкий to Русский

Um das Herz und den Verstand eines Menschen zu verstehen, schaue nicht darauf, was er erreicht hat, sondern wonach er sich sehnt.
Translate from Немецкий to Русский

Vertrauen ist eine Oase im Herzen, die von der Karawane des Denkens nie erreicht wird!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser gut als böse zu sein, aber manchmal erreicht man Gutes nur zu einem erschreckend hohen Preis.
Translate from Немецкий to Русский

Die Regierungstruppen haben bedeutsame Erfolge erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Robert Peary verkündete, er habe 1909 den Nordpol erreicht, doch es scheint, dass er log.
Translate from Немецкий to Русский

Mit ein wenig Geduld hättest du mehr erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen lebt, der hat das Höchste erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Greisenalter, das alle zu erreichen wünschen, klagen alle an, wenn sie es erreicht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Was nicht vom Herzen kommt, erreicht kein andres Herz.
Translate from Немецкий to Русский

Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein Alter erreicht, in dem ich dann, wenn mir jemand sagt, ich solle Socken tragen, das nicht tun muss.
Translate from Немецкий to Русский

Wer rastlos vorwärts strebt in jungen Tagen, wer nicht dem Sturm und Drang der Missgunst weicht, der darf und kann im Leben Großes wagen, der sei gewiß, das er sein Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Auffassung teile ich nicht. Ich gehe davon aus, dass du in deinem Leben schon viel erreicht hast und in Zukunft sogar noch mehr erreichen wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Den Gipfel haben wir nicht erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Pegelstand der Donau hat eine Rekordhöhe erreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Setzen ins Gleichgewicht wird oft nur dadurch erreicht, dass man viel Schmerz, physischen und moralischen, in sein Dasein mit aufnimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer alle seine Ziele erreicht hat, hat sie wahrscheinlich zu niedrig gewählt.
Translate from Немецкий to Русский

Miss nie des Berges Höhe, ehe du den Gipfel erreicht hast. Dort wirst du sehen, wie niedrig er ist.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sturz des kapitalistischen Systems ist unvermeidlich. Er wird durch die Einkommenssteuer erreicht werden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben die Talsohle erreicht und wir haben sie in Freiheit erreicht. Das ist eine phantastische Sache.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: düstere, Neuigkeiten, Patienten, Auffassungen, auszudrücken, Jimmy, Freunden, quer, Land, Popmusiker.