Узнайте, как использовать stück в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch.
Translate from Немецкий to Русский
"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Sie verkaufen Äpfel für 5 Dollar das Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
Translate from Немецкий to Русский
Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle.
Translate from Немецкий to Русский
Wollen Sie noch ein Stück Kuchen?
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
Translate from Немецкий to Русский
Gebt mir ein Stück Kreide.
Translate from Немецкий to Русский
Geben Sie mir drei Stück Kreide.
Translate from Немецкий to Русский
Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte hol mir ein Stück Papier.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück ist eine Satire auf die Welt der Politik.
Translate from Немецкий to Русский
Formen Sie Kugeln mit 3 cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Haus ist ein Stück vom Bahnhof entfernt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück war ein voller Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Es schneite zehn Tage am Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir bitte ein Stück Brot.
Translate from Немецкий to Русский
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück endete und die Lichter gingen wieder an.
Translate from Немецкий to Русский
Er schnitt ein Stück Fleisch ab.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge streckte den Arm nach einem weiteren Stück Kuchen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück endet mit dem Tod des Helden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nur ein Stück Brot gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund hatte ein Stück Fleisch in seinem Maul.
Translate from Немецкий to Русский
Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten?
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Translate from Немецкий to Русский
Stuart gab mir ein Stück Papier mit einer Adresse darauf.
Translate from Немецкий to Русский
Dumm wie ein Stück Holz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Theatergruppe führte das neue Stück auf.
Translate from Немецкий to Русский
Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
Translate from Немецкий to Русский
Alte Traditionen gehen Stück für Stück verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Alte Traditionen gehen Stück für Stück verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Orangen kosten zehn Stück einen Dollar.
Translate from Немецкий to Русский
Bring mir ein Stück Kreide!
Translate from Немецкий to Русский
"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
Translate from Немецкий to Русский
„Möchtest du noch ein Stück Kuchen?“ — „Ja, bitte.“
Translate from Немецкий to Русский
Der Gefangene bat um ein Stück Kuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Das letzte Stück macht den Kuchen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat zehn Tage am Stück geschneit.
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen?
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mir das Stück ansehe, weine ich immer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe drei Stück Kuchen gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir zwei Stück Kreide.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gab ihm ein Stück Papier.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Iss doch ein Stück Kuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Euer Kuchen ist köstlich, ich würde gerne noch ein Stück nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Kuchen ist lecker, ich würde gerne noch ein Stück nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mich ein Stück mitnehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Ein großes Stück ragte in meine Mundhöhle.
Translate from Немецкий to Русский
Er lernte fünf Stunden am Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Du und David solltet unbedingt das Stück lernen und nächstes Jahr bei der Talentshow aufführen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kuchen da sieht auch lecker aus. Gib mir bitte ein Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Drei Stück hiervon kosten 1.000 Yen.
Translate from Немецкий to Русский
Bis zum Bahnhof ist es ein ganzes Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe für meine Pensionierung ein acht Morgen großes Stück Land gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Kuchen sieht auch gut aus. Gib mir ein kleines Stück davon.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir bitte ein Stück Kreide.
Translate from Немецкий to Русский
„Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?“ „Ja, gerne!“
Translate from Немецкий to Русский
Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?
Translate from Немецкий to Русский
Bring mir ein Stück Kreide.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du noch ein Stück Kuchen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie gaben Tom ein Stück Kuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind heute ein ganzes Stück vorangekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Teller war ein Stück Hühnerfleisch, eine Kartoffel und ein paar Erbsen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeichnete mit einem Bleistift einen Kreis auf ein Stück Papier.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein raffiniertes Stück Ausrüstung.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stück wurde eingespielt von einem Tanzstreichorchester mit Polychordorgel.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Apfelsinen kosten einen Dollar für zehn Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Orangen kosten einen Dollar für zehn Stück.
Translate from Немецкий to Русский
Es geht ihm ein ganzes Stück besser als gestern.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kompromiss ist die Kunst, einen Kuchen so zu teilen, dass alle meinen, sie hätten das größte Stück bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Schenke ein Lächeln jeden Tag und verbessere die Welt ein Stück weit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mehr als überrascht und auch ein Stück weit betroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm ein zweites Stück, damit auch seine Freundin etwas bekommen möge.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein starkes Stück!
Translate from Немецкий to Русский
Eric spielte ein liebliches Stück am Klavier.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ziehe ein Stück von dieser sehr empfehlenswerten Nusstorte und eine Tasse Tee vor.
Translate from Немецкий to Русский
Geschenke sind nicht mitzubringen, dafür aber von jedem Gast eine Flasche guten Weines und ein Stück dazu passenden Käses.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Stück!
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Translate from Немецкий to Русский
Was, du hast alles meiner Frau weitererzählt? Das ist ja ein starkes Stück! Du bist die längste Zeit mein Freund gewesen!
Translate from Немецкий to Русский
Ist das Stück noch am Laufen?
Translate from Немецкий to Русский
Er kaufte Brot, ein Stück Butter und zwei Dosen Ölsardinen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Abneigung, Politik, Aufstieg, Monarchen, Untertanen, Aufstand, abhält, Sarah, scharfsinnig, merken.