Frases de ejemplo en Alemán con "überlegt"

Aprende a usar überlegt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres Auto kaufen soll.
Translate from Alemán to Español

Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich überlegt, es noch mal zu versuchen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte vor, ihn anzurufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Die Entscheidung will gut überlegt sein! Du solltest nichts übers Knie brechen!
Translate from Alemán to Español

Der Mann überlegt und fragt dann, ob er später werde eintreten dürfen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.
Translate from Alemán to Español

Die Sonne ist leichtsinnig; sie überlegt nicht, was sie tut. Sie ändert oft und gern ihr Aussehen und ihr Verhalten. Während der Trocknung des Heus sorgt sie für eine Menge Regen. Während der rastlosen Zeit der Aussaat lässt sie den Boden vertrocknen, sie verdirbt den Hafer, scheint sengend auf Gerste hernieder, an Sandkörner klebt sie den Flachs, drückt Erbsen auf den Boden, Buchweizen trägt sie davon und Linsen macht sie den Garaus.
Translate from Alemán to Español

Ich werde Sie anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.
Translate from Alemán to Español

Ich werde dich anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.
Translate from Alemán to Español

Hast du dir einen Namen für die Katze überlegt?
Translate from Alemán to Español

Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, hat sie es sich noch einmal besser überlegt.
Translate from Alemán to Español

Haben Sie mal überlegt, einen Psychologen aufzusuchen?
Translate from Alemán to Español

Er agiert überlegt.
Translate from Alemán to Español

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.
Translate from Alemán to Español

Er handelt überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wer überlegt, sucht auch Beweggründe, nicht zu dürfen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe kurz überlegt und zugestimmt.
Translate from Alemán to Español

Trotzdem haben Sie überlegt, ob Sie mit mir essen gehen wollen.
Translate from Alemán to Español

Wer das Ziel kennt, kann entscheiden. Wer entscheidet, findet Ruhe. Wer Ruhe findet, ist sicher. Wer sicher ist, kann überlegen. Wer überlegt, kann verbessern.
Translate from Alemán to Español

Wer überlegt, der sucht Bewegungsgründe, nicht zu dürfen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir gerade anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wir werden alles tun, was möglich ist, um zu verwirklichen, was wir uns überlegt haben.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mir alles gut überlegt.
Translate from Alemán to Español

„Hast du dir schon überlegt, was wir heute essen wollen?“ – „Wie wär’s mal wieder mit gefüllten Paprikaschoten?“ – „Au ja!“
Translate from Alemán to Español

Seine Meinungen sind gut überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, ihr überlegt euch das noch mal.
Translate from Alemán to Español

Komm, gehen wir, bevor ich es mir anders überlegt habe.
Translate from Alemán to Español

Hast du schon mal überlegt, für die Kindererziehung den Job zu kündigen?
Translate from Alemán to Español

Er überlegt sich, Seemann zu werden.
Translate from Alemán to Español

Ich habe überlegt, was wir tun sollten.
Translate from Alemán to Español

Hast du andere Alternativen überlegt?
Translate from Alemán to Español

Haben Sie andere Alternativen überlegt?
Translate from Alemán to Español

Habt ihr andere Alternativen überlegt?
Translate from Alemán to Español

Tom hat es sich anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Hast du dir’s anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Haben Sie sich’s anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Habt ihr euch’s anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Warum hat Tom es sich anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Warum haben sie sich’s anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Ich habe überlegt, ob ich seine Gitarre zertrümmern sollte, aber ich habe es gelassen.
Translate from Alemán to Español

Hast du dir das gut überlegt?
Translate from Alemán to Español

Tom überlegt, ob er seinen Onkel in Boston besuchen sollte.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, du hättest es dir anders überlegt, was die Fahrt nach Boston betrifft.
Translate from Alemán to Español

Gebt uns Bescheid, wenn ihr es euch anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Hast du dir einen anderen Plan überlegt?
Translate from Alemán to Español

Später hat es sich Tom anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Er nagt auf dem Ende des violetten Farbstiftes herum, während er überlegt, was er malen könnte.
Translate from Alemán to Español

Sie hat es sich erst kürzlich anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wir haben hin und her überlegt, ob wir die beiden zusammen einladen könnten, und sind zu dem Entschluss gekommen, dass es besser wäre, das nicht zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich fahre nicht nach Berlin. Ich hab’s mir anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, Tom würde uns ins Kino einladen. Pustekuchen! Er hat sich’s mal wieder anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Fahrt ihr ab? Oder habt ihr es euch anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Überlegt es euch!
Translate from Alemán to Español

Sie hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Er hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Maria hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Er hat es sich anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wir haben es uns anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Maria hat es sich anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Schließlich hat er es sich anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Hat Tom es sich anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Wahrscheinlich hat man keine Zeit. Aber man muss so überlegt handeln, als habe man sie doch.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, Tom hat es sich anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir nicht anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, ihr überlegt es euch anders.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir soeben anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir wieder anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Offensichtlich hast du es dir anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir noch einmal überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wenn man überlegt, was wirklich wichtig ist, welche Bedeutung haben schon Raum und Zeit? Es braucht nur bedingungslose Liebe, damit deine Seele Frieden findet!
Translate from Alemán to Español

Wir haben stundenlang überlegt, wie wir das hier regeln können.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir gründlich überlegt.
Translate from Alemán to Español

„Wenn du dich von Maria sowieso scheiden lassen willst, stört es dich gewiss nicht, wenn ich sie heiraten will, oder?“ – „Ich habe es mir anders überlegt.“
Translate from Alemán to Español

Habt ihr euch das gut überlegt?
Translate from Alemán to Español

Tom überlegt sich, wie man das bewerkstelligen könnte.
Translate from Alemán to Español

Sami hat sich das nicht zweimal überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte mir grade überlegt, mich mit Tom zu treffen, da erschien er auch schon.
Translate from Alemán to Español

Tom hat lange überlegt, wohin er in Ferien fährt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat es sich anscheinend anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Weißt du was? Vergiss es! Ich hab’s mir anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir noch nicht richtig überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir nicht überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wir haben es uns noch nicht richtig überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir noch gar nicht überlegt.
Translate from Alemán to Español

Wir haben es uns nicht überlegt.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria sagen, sie hätten es sich noch nicht richtig überlegt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es mir nun doch anders überlegt.
Translate from Alemán to Español

Warum hast du es dir anders überlegt?
Translate from Alemán to Español

Habt ihr überlegt, welche Komplikationen auftreten können?
Translate from Alemán to Español

Hast du dir schon überlegt, ob du morgen ins Kino gehst?
Translate from Alemán to Español

„Ich hab’ mir’s überlegt. Wir wollen es doch lieber lassen!“ – „Abgemacht ist abgemacht. Wir ziehen das jetzt durch!“
Translate from Alemán to Español

Ich habe lange hin und her überlegt, aber nichts gefunden.
Translate from Alemán to Español

Tom fragte sich, warum Maria es sich wohl anders überlegt hatte.
Translate from Alemán to Español

Ich hab mir vorher gut überlegt, was ich sagen will, damit ich die richtigen Worte finde.
Translate from Alemán to Español

Tom, da bist du ja endlich! Gerade habe ich überlegt, ob ich mich umbringe oder ob ich einfach ins Bett gehe.
Translate from Alemán to Español

Die Bußgelder in Deutschland und Dänemark kann man überhaupt nicht miteinander vergleichen: wenn man in Deutschland als Fußgänger bei Rot über eine Ampel geht, kostet das 5 €; in Dänemark kostet es 100 €. Das überlegt man sich dann schon zweimal.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mir noch nicht überlegt, was ich jetzt mache.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: beginnt, seinem, Passfoto, ähnlich, Urlaub, fahren, war's, Kommissar, Hose, neu.