Phrases d'exemple en Allemand avec "überlegt"

Apprenez à utiliser überlegt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres Auto kaufen soll.
Translate from Allemand to Français

Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Sie hat sich überlegt, es noch mal zu versuchen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte vor, ihn anzurufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Die Entscheidung will gut überlegt sein! Du solltest nichts übers Knie brechen!
Translate from Allemand to Français

Der Mann überlegt und fragt dann, ob er später werde eintreten dürfen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.
Translate from Allemand to Français

Die Sonne ist leichtsinnig; sie überlegt nicht, was sie tut. Sie ändert oft und gern ihr Aussehen und ihr Verhalten. Während der Trocknung des Heus sorgt sie für eine Menge Regen. Während der rastlosen Zeit der Aussaat lässt sie den Boden vertrocknen, sie verdirbt den Hafer, scheint sengend auf Gerste hernieder, an Sandkörner klebt sie den Flachs, drückt Erbsen auf den Boden, Buchweizen trägt sie davon und Linsen macht sie den Garaus.
Translate from Allemand to Français

Ich werde Sie anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.
Translate from Allemand to Français

Ich werde dich anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.
Translate from Allemand to Français

Hast du dir einen Namen für die Katze überlegt?
Translate from Allemand to Français

Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, hat sie es sich noch einmal besser überlegt.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie mal überlegt, einen Psychologen aufzusuchen?
Translate from Allemand to Français

Er agiert überlegt.
Translate from Allemand to Français

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.
Translate from Allemand to Français

Er handelt überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wer überlegt, sucht auch Beweggründe, nicht zu dürfen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe kurz überlegt und zugestimmt.
Translate from Allemand to Français

Trotzdem haben Sie überlegt, ob Sie mit mir essen gehen wollen.
Translate from Allemand to Français

Wer das Ziel kennt, kann entscheiden. Wer entscheidet, findet Ruhe. Wer Ruhe findet, ist sicher. Wer sicher ist, kann überlegen. Wer überlegt, kann verbessern.
Translate from Allemand to Français

Wer überlegt, der sucht Bewegungsgründe, nicht zu dürfen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir gerade anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wir werden alles tun, was möglich ist, um zu verwirklichen, was wir uns überlegt haben.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir alles gut überlegt.
Translate from Allemand to Français

„Hast du dir schon überlegt, was wir heute essen wollen?“ – „Wie wär’s mal wieder mit gefüllten Paprikaschoten?“ – „Au ja!“
Translate from Allemand to Français

Seine Meinungen sind gut überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, ihr überlegt euch das noch mal.
Translate from Allemand to Français

Komm, gehen wir, bevor ich es mir anders überlegt habe.
Translate from Allemand to Français

Hast du schon mal überlegt, für die Kindererziehung den Job zu kündigen?
Translate from Allemand to Français

Er überlegt sich, Seemann zu werden.
Translate from Allemand to Français

Ich habe überlegt, was wir tun sollten.
Translate from Allemand to Français

Hast du andere Alternativen überlegt?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie andere Alternativen überlegt?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr andere Alternativen überlegt?
Translate from Allemand to Français

Tom hat es sich anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Hast du dir’s anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie sich’s anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr euch’s anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Warum hat Tom es sich anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Warum haben sie sich’s anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Ich habe überlegt, ob ich seine Gitarre zertrümmern sollte, aber ich habe es gelassen.
Translate from Allemand to Français

Hast du dir das gut überlegt?
Translate from Allemand to Français

Tom überlegt, ob er seinen Onkel in Boston besuchen sollte.
Translate from Allemand to Français

Ich dachte, du hättest es dir anders überlegt, was die Fahrt nach Boston betrifft.
Translate from Allemand to Français

Gebt uns Bescheid, wenn ihr es euch anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Hast du dir einen anderen Plan überlegt?
Translate from Allemand to Français

Später hat es sich Tom anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Er nagt auf dem Ende des violetten Farbstiftes herum, während er überlegt, was er malen könnte.
Translate from Allemand to Français

Sie hat es sich erst kürzlich anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wir haben hin und her überlegt, ob wir die beiden zusammen einladen könnten, und sind zu dem Entschluss gekommen, dass es besser wäre, das nicht zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich fahre nicht nach Berlin. Ich hab’s mir anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich dachte, Tom würde uns ins Kino einladen. Pustekuchen! Er hat sich’s mal wieder anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Fahrt ihr ab? Oder habt ihr es euch anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Überlegt es euch!
Translate from Allemand to Français

Sie hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Er hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Tom hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Maria hat es sich nicht anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Er hat es sich anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wir haben es uns anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Maria hat es sich anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Schließlich hat er es sich anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Hat Tom es sich anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Wahrscheinlich hat man keine Zeit. Aber man muss so überlegt handeln, als habe man sie doch.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, Tom hat es sich anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir nicht anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, ihr überlegt es euch anders.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir soeben anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir wieder anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Offensichtlich hast du es dir anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir noch einmal überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wenn man überlegt, was wirklich wichtig ist, welche Bedeutung haben schon Raum und Zeit? Es braucht nur bedingungslose Liebe, damit deine Seele Frieden findet!
Translate from Allemand to Français

Wir haben stundenlang überlegt, wie wir das hier regeln können.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir gründlich überlegt.
Translate from Allemand to Français

„Wenn du dich von Maria sowieso scheiden lassen willst, stört es dich gewiss nicht, wenn ich sie heiraten will, oder?“ – „Ich habe es mir anders überlegt.“
Translate from Allemand to Français

Habt ihr euch das gut überlegt?
Translate from Allemand to Français

Tom überlegt sich, wie man das bewerkstelligen könnte.
Translate from Allemand to Français

Sami hat sich das nicht zweimal überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte mir grade überlegt, mich mit Tom zu treffen, da erschien er auch schon.
Translate from Allemand to Français

Tom hat lange überlegt, wohin er in Ferien fährt.
Translate from Allemand to Français

Tom hat es sich anscheinend anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Weißt du was? Vergiss es! Ich hab’s mir anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir noch nicht richtig überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir nicht überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wir haben es uns noch nicht richtig überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir noch gar nicht überlegt.
Translate from Allemand to Français

Wir haben es uns nicht überlegt.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria sagen, sie hätten es sich noch nicht richtig überlegt.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es mir nun doch anders überlegt.
Translate from Allemand to Français

Warum hast du es dir anders überlegt?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr überlegt, welche Komplikationen auftreten können?
Translate from Allemand to Français

Hast du dir schon überlegt, ob du morgen ins Kino gehst?
Translate from Allemand to Français

„Ich hab’ mir’s überlegt. Wir wollen es doch lieber lassen!“ – „Abgemacht ist abgemacht. Wir ziehen das jetzt durch!“
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange hin und her überlegt, aber nichts gefunden.
Translate from Allemand to Français

Tom fragte sich, warum Maria es sich wohl anders überlegt hatte.
Translate from Allemand to Français

Ich hab mir vorher gut überlegt, was ich sagen will, damit ich die richtigen Worte finde.
Translate from Allemand to Français

Tom, da bist du ja endlich! Gerade habe ich überlegt, ob ich mich umbringe oder ob ich einfach ins Bett gehe.
Translate from Allemand to Français

Die Bußgelder in Deutschland und Dänemark kann man überhaupt nicht miteinander vergleichen: wenn man in Deutschland als Fußgänger bei Rot über eine Ampel geht, kostet das 5 €; in Dänemark kostet es 100 €. Das überlegt man sich dann schon zweimal.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir noch nicht überlegt, was ich jetzt mache.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Sachen, Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben, Marshmallow, Trang, musst, Risiken, eingehen.