包含"traite"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用traite。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Il me traite comme un adulte.
Translate from 法语 to 中文

Ce livre traite de l'invasion des Romains.
Translate from 法语 to 中文

C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants !
Translate from 法语 to 中文

Il me traite toujours comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite tout le temps comme ça.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite en esclave.
Translate from 法语 to 中文

C'est un ami et je le traite en tant que tel.
Translate from 法语 to 中文

La botanique traite de l'étude des plantes.
Translate from 法语 to 中文

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite comme si j'étais un étranger.
Translate from 法语 to 中文

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from 法语 to 中文

Il traite bien ses employés.
Translate from 法语 to 中文

Ce livre traite de la vie au Royaume-Uni.
Translate from 法语 to 中文

Cet essai traite d'un bagage.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

L'article traite le problème en termes d'éthique.
Translate from 法语 to 中文

Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l'esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite toujours comme une enfant.
Translate from 法语 to 中文

Traite cette affaire de manière confidentielle.
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas d'idiot !
Translate from 法语 to 中文

Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
Translate from 法语 to 中文

Il étudia cinq heures d'une traite.
Translate from 法语 to 中文

Le cerveau est un livre qui traite de lui-même.
Translate from 法语 to 中文

Son papier traite de problèmes environnementaux.
Translate from 法语 to 中文

L'arithmétique traite des nombres.
Translate from 法语 to 中文

Le livre traite des lois.
Translate from 法语 to 中文

Cet ouvrage traite des étoiles.
Translate from 法语 to 中文

J'aime pas qu'on me traite comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Il te traite même d'idiot.
Translate from 法语 to 中文

Ce livre traite des étoiles.
Translate from 法语 to 中文

Cet ouvrage traite de la Chine.
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas comme un chien.
Translate from 法语 to 中文

L'ouvrage traite des étoiles.
Translate from 法语 to 中文

On me traite comme un étranger au Brésil.
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Elle le traite souvent de tous les noms.
Translate from 法语 to 中文

Le directeur a parlé avec facilité et d'une seule traite.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite en enfant.
Translate from 法语 to 中文

De quoi traite le texte ?
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas avec condescendance.
Translate from 法语 to 中文

C'est un livre qui traite des étoiles.
Translate from 法语 to 中文

Durant le sommeil, le cerveau traite préalablement les informations acquises et les transforme en mémoire de longue durée. Un temps de sommeil court peut déjà contribuer à l'amélioration d'une capacité nouvellement apprise.
Translate from 法语 to 中文

Excuse-moi si je te traite de trou-du-cul mais c'est ce que je pense que tu es.
Translate from 法语 to 中文

Excusez-moi si je vous traite de trou-du-cul mais c'est ce que je pense que vous êtes.
Translate from 法语 to 中文

Traite bien le chat, je te prie.
Translate from 法语 to 中文

Cet ouvrage traite de quelque chose d'impossible.
Translate from 法语 to 中文

Tom n'aime pas la manière dont Marie traite Jean.
Translate from 法语 to 中文

Quelqu'un a-t-il déjà remarqué qu'on ne traite jamais de la ponctuation dans les manuels d'espéranto ?
Translate from 法语 to 中文

Je ne les traite pas.
Translate from 法语 to 中文

Je ne les traite pas comme des amis.
Translate from 法语 to 中文

Je ne vous traite pas comme des ennemis.
Translate from 法语 to 中文

Je ne vous traite pas comme des ennemies.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite en adulte.
Translate from 法语 to 中文

Comment l'espéranto, avec sa liberté dans l'ordre des mots, traite du domaine d'application de la négation ?
Translate from 法语 to 中文

Plus fréquemment que toute autre chose, on traite d'exagération la pure et simple vérité.
Translate from 法语 to 中文

Je veux qu'on me traite avec respect.
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas en idiot !
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas comme un idiot !
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas en idiote !
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas comme une idiote !
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas de pauvre type !
Translate from 法语 to 中文

Veux-tu que je traite ça ?
Translate from 法语 to 中文

Voulez-vous que je traite ça ?
Translate from 法语 to 中文

Tous les gens sont mégalomanes. Ceux qui le montrent, on les traite de malades ; ceux qui le cachent, de modestes.
Translate from 法语 to 中文

Quelle spécialité traite du design des espaces entre les constructions ?
Translate from 法语 to 中文

Lorsque je donne à manger aux pauvres, on me traite de saint. Lorsque je demande pourquoi les pauvres n'ont rien à manger, on me traite de communiste.
Translate from 法语 to 中文

Lorsque je donne à manger aux pauvres, on me traite de saint. Lorsque je demande pourquoi les pauvres n'ont rien à manger, on me traite de communiste.
Translate from 法语 to 中文

Tom traite Marie comme une esclave.
Translate from 法语 to 中文

Tom me traite toujours comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Tom me traite toujours comme une enfant.
Translate from 法语 to 中文

De quoi traite ce livre ?
Translate from 法语 to 中文

Cette émission télévisée traite des pingouins.
Translate from 法语 to 中文

Il me traite avec sévérité.
Translate from 法语 to 中文

Je devrais visiter ce site de Tatoeba pour voir de quoi il traite.
Translate from 法语 to 中文

Depuis l'introduction des systèmes de traite entièrement automatisés, la vie de certains éleveurs laitiers est devenue nettement plus simple.
Translate from 法语 to 中文

Cet ouvrage traite de l'éducation.
Translate from 法语 to 中文

Le film traite d'écrivains réfugiés.
Translate from 法语 to 中文

On me traite comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Il a dormi huit heures, d'une seule traite.
Translate from 法语 to 中文

Tom me traite comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Tom me traite comme une enfant.
Translate from 法语 to 中文

Je traite tout le monde de la même manière.
Translate from 法语 to 中文

Je ne souhaite pas me rendre d'ici à Munich en plusieurs fois. Je veux tout faire en un jour, d'une traite.
Translate from 法语 to 中文

Tom me traite comme un adulte.
Translate from 法语 to 中文

Ma tante me traite comme si j'étais un enfant.
Translate from 法语 to 中文

Ma tante me traite comme si j'étais une enfant.
Translate from 法语 to 中文

Ce livre traite de la vie en Union soviétique.
Translate from 法语 to 中文

J'ai lu le livre d'une traite.
Translate from 法语 to 中文

Je préfère écouter un album d'une seule traite, puisque je pense que l'agencement des chansons fait partie du travail de l'artiste.
Translate from 法语 to 中文

Ne me traite pas d'abruti.
Translate from 法语 to 中文

Il traite mieux ses clients quand il est sous surveillance.
Translate from 法语 to 中文

Je suis médecin. Quand je traite quelqu'un d'idiot, ce n'est pas une insulte, c'est un diagnotic.
Translate from 法语 to 中文

Je vous paye la traite.
Translate from 法语 to 中文

Traite les autres de la façon dont tu aimerais être traité.
Translate from 法语 to 中文

Ne le traite pas d'idiot.
Translate from 法语 to 中文

Tom traite Ken de tous les noms.
Translate from 法语 to 中文

Le nouvel accord comprend une clause qui traite des conséquences du déclenchement d'une guerre.
Translate from 法语 to 中文

Traite les autres comme tu voudrais être traité.
Translate from 法语 to 中文

L'esclavage et la traite des esclaves sont des crimes contre l'humanité.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:mathspassé m'apresquevoirconnectéependanttoutejournéeordinateur